(建立内容为“{{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} {{O…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} | {{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} | ||
+ | |||
== 最后一击 == | == 最后一击 == | ||
{{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} | {{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} | ||
第31行: | 第32行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} | {{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} | {{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} | ||
− | {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en= | + | {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=(Satisfied exhale).|zh=(得意地呼气)}} |
{{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} | {{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} | {{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} | {{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000066503.0B2|en=Feel the might of the Infinite!|zh=感受无限的力量!}} |
+ | {{OW2Audio|File=000000066504.0B2|en=How dare you betray the Infinite?|zh=你竟敢背叛无限军团?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066505.0B2|en=For the Nebula!|zh=为了星云!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066512.0B2|en=Punishment is swift and merciless.|zh=惩罚迅猛无情。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066513.0B2|en=The order of the Nebula is absolute!|zh=星云的秩序不容撼动!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066514.0B2|en=I'm- I'm sorry, your Excellency!|zh=陛,陛下,属下该死!}} | ||
*击败特定英雄 | *击败特定英雄 | ||
第43行: | 第48行: | ||
== 地形击杀 == | == 地形击杀 == | ||
{{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}} | {{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}} | {{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}} | {{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}} | ||
第49行: | 第53行: | ||
{{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}} | {{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}} | {{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}} | ||
− | {{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket | + | {{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket Flail? Working as intended.|zh=火箭连枷,运转正常。}} |
{{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}} | {{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}} | ||
第64行: | 第68行: | ||
== 连续击杀 == | == 连续击杀 == | ||
{{OW2Audio|File=00000005F255.0B2|en=I'm on a roll!|zh=我现在气势如虹!}} | {{OW2Audio|File=00000005F255.0B2|en=I'm on a roll!|zh=我现在气势如虹!}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000061094.0B2|en=I really wiped them out.|zh=我把他们都打趴下了。}} | {{OW2Audio|File=000000061094.0B2|en=I really wiped them out.|zh=我把他们都打趴下了。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006109F.0B2|en=Look at me go!|zh=看我多厉害!}} | {{OW2Audio|File=00000006109F.0B2|en=Look at me go!|zh=看我多厉害!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000610A0.0B2|en=My hard work pays off!|zh=我的努力有了回报!}} | {{OW2Audio|File=0000000610A0.0B2|en=My hard work pays off!|zh=我的努力有了回报!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000610A2.0B2|en=Not a bad streak.|zh=这段连胜还不赖。}} | {{OW2Audio|File=0000000610A2.0B2|en=Not a bad streak.|zh=这段连胜还不赖。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
2023年10月5日 (四) 11:59的版本
最后一击
|
Don't underestimate me!存在于守望先锋1代 |
不要小看我! |
|
(Swedish) Calm down.存在于守望先锋1代 |
给我冷静一下! |
|
There's more where that came from!存在于守望先锋1代 |
有你好瞧的。 |
|
(Swedish) Crazy.存在于守望先锋1代 |
真是个疯子。 |
|
Sorry, Papa!存在于守望先锋1代 |
抱歉啦,爸爸! |
|
Got you this time, Reinhardt!存在于守望先锋1代 |
这次是我赢了,莱因哈特! |
|
(Swedish) You're nuts. |
你真是疯了。 |
|
Had enough?存在于守望先锋1代 |
这下够了吗? |
|
I'm more of a cat person.存在于守望先锋1代 |
愚蠢的动物,哪有猫可爱。 |
|
Call the blood bank. |
呼叫血库。 |
|
You can do better than that. |
拿出你的真本事来。 |
|
I'm getting used to this. |
我开始习惯这种感觉了。 |
|
(Swedish) What a rush! |
(瑞典语)这也太快了! |
|
You should rethink your strategy. |
你还是换个战术吧。 |
|
I could do this all day. |
这样再干一整天也没问题。 |
|
Reinhardt! What did I tell you about reckless charges? |
莱因哈特!鲁莽冲锋的结果我不是说过吗? |
|
Did you see that, Papa? |
看到了吗,爸爸? |
|
And that's what I've learned. |
这就是我的学习成果。 |
|
Try something different next time. |
下次记得换点新招式。 |
|
I hope you weren't holding back. |
希望你刚才尽了全力。 |
|
Sometimes I still surprise myself. |
偶尔我还会给自己一个惊喜。 |
|
Nice try. |
想得挺美。 |
|
Have you been keeping up with your training? |
你最近还在坚持锻炼吗? |
|
You should have yielded. |
早点投降就没事了。 |
|
I'll be waiting if you want to try again. |
如果你不服输,我随时奉陪。 |
|
I've got this. |
我搞定了。 |
|
That felt pretty good! |
刚才的感觉真不错! |
|
Were you taking me seriously? |
你是不是没拿我当回事? |
|
You looked like you needed a break. |
看起来你需要休息一下。 |
|
You're getting old, Papa. |
你上岁数了,爸爸。 |
|
(Satisfied exhale). |
(得意地呼气) |
|
Reinhardt! How did you get up there? |
莱因哈特!你是怎么上去的? |
|
Sorry, Angela. You looked really graceful…. |
抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅…… |
|
You've got your time zones confused. |
你把时区弄混了。 |
|
Feel the might of the Infinite! |
感受无限的力量! |
|
How dare you betray the Infinite? |
你竟敢背叛无限军团? |
|
For the Nebula! |
为了星云! |
|
Punishment is swift and merciless. |
惩罚迅猛无情。 |
|
The order of the Nebula is absolute! |
星云的秩序不容撼动! |
|
I'm- I'm sorry, your Excellency! |
陛,陛下,属下该死! |
- 击败特定英雄
地形击杀
|
I meant to do that.存在于守望先锋1代 |
我是故意的! |
|
Farewell!存在于守望先锋1代 |
再见! |
|
Pow! Right off the edge! |
啪!摔下去啦! |
|
Goodbye! Haha! |
再见!哈哈! |
|
See ya! |
再见啦! |
|
I love doing that. |
我喜欢那一招…… |
|
Rocket Flail? Working as intended. |
火箭连枷,运转正常。 |
|
(Swedish) Take a hike! |
(瑞典语)快给我消失! |
复仇击杀
|
And that's why you don't mess with me. |
知道惹毛我是什么下场了吧。 |
|
Got you back. |
这是你自找的。 |
|
That's what I call poetic justice. |
这是你应得的报应。 |
|
You didn't think I would let that go, did you? |
你以为我会放你一马么? |
特殊击杀
- 超远距离击杀
- 重伤击杀
连续击杀
|
I'm on a roll! |
我现在气势如虹! |
|
I really wiped them out. |
我把他们都打趴下了。 |
|
Look at me go! |
看我多厉害! |
|
My hard work pays off! |
我的努力有了回报! |
|
Not a bad streak. |
这段连胜还不赖。 |