(→连续击杀) |
(有几条待分类) |
||
第6行: | 第6行: | ||
{{OW2Audio|File=00000004A141.0B2|E|en=There's more where that came from!|zh=有你好瞧的。}} | {{OW2Audio|File=00000004A141.0B2|E|en=There's more where that came from!|zh=有你好瞧的。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000004A144.0B2|E|en=(Swedish) Crazy.|zh=真是个疯子。}} | {{OW2Audio|File=00000004A144.0B2|E|en=(Swedish) Crazy.|zh=真是个疯子。}} | ||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000004A1F5.0B2|en=(Swedish) You're nuts.|zh=你真是疯了。}} | {{OW2Audio|File=00000004A1F5.0B2|en=(Swedish) You're nuts.|zh=你真是疯了。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000004A1F7.0B2|E|en=Had enough?|zh=这下够了吗?}} | {{OW2Audio|File=00000004A1F7.0B2|E|en=Had enough?|zh=这下够了吗?}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000005ABBA.0B2|en=Call the blood bank.|zh=呼叫血库。}} | {{OW2Audio|File=00000005ABBA.0B2|en=Call the blood bank.|zh=呼叫血库。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060F79.0B2|en=You can do better than that.|zh=拿出你的真本事来。}} | {{OW2Audio|File=000000060F79.0B2|en=You can do better than that.|zh=拿出你的真本事来。}} | ||
第17行: | 第14行: | ||
{{OW2Audio|File=000000060F7D.0B2|en=You should rethink your strategy.|zh=你还是换个战术吧。}} | {{OW2Audio|File=000000060F7D.0B2|en=You should rethink your strategy.|zh=你还是换个战术吧。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060F7E.0B2|en=I could do this all day.|zh=这样再干一整天也没问题。}} | {{OW2Audio|File=000000060F7E.0B2|en=I could do this all day.|zh=这样再干一整天也没问题。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000060F82.0B2|en=Try something different next time.|zh=下次记得换点新招式。}} | {{OW2Audio|File=000000060F82.0B2|en=Try something different next time.|zh=下次记得换点新招式。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060F83.0B2|en=I hope you weren't holding back.|zh=希望你刚才尽了全力。}} | {{OW2Audio|File=000000060F83.0B2|en=I hope you weren't holding back.|zh=希望你刚才尽了全力。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060F84.0B2|en=Sometimes I still surprise myself.|zh=偶尔我还会给自己一个惊喜。}} | {{OW2Audio|File=000000060F84.0B2|en=Sometimes I still surprise myself.|zh=偶尔我还会给自己一个惊喜。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060F85.0B2|en=Nice try.|zh=想得挺美。}} | {{OW2Audio|File=000000060F85.0B2|en=Nice try.|zh=想得挺美。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000061086.0B2|en=You should have yielded.|zh=早点投降就没事了。}} | {{OW2Audio|File=000000061086.0B2|en=You should have yielded.|zh=早点投降就没事了。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000061097.0B2|en=I'll be waiting if you want to try again.|zh=如果你不服输,我随时奉陪。}} | {{OW2Audio|File=000000061097.0B2|en=I'll be waiting if you want to try again.|zh=如果你不服输,我随时奉陪。}} | ||
第31行: | 第24行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000610B0.0B2|en=Were you taking me seriously?|zh=你是不是没拿我当回事?}} | {{OW2Audio|File=0000000610B0.0B2|en=Were you taking me seriously?|zh=你是不是没拿我当回事?}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} | {{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=(Satisfied exhale).|zh=(得意地呼气)}} | {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=(Satisfied exhale).|zh=(得意地呼气)}} | ||
− | + | *皇家卫队长 | |
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000066503.0B2|en=Feel the might of the Infinite!|zh=感受无限的力量!}} | {{OW2Audio|File=000000066503.0B2|en=Feel the might of the Infinite!|zh=感受无限的力量!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000066504.0B2|en=How dare you betray the Infinite?|zh=你竟敢背叛无限军团?}} | {{OW2Audio|File=000000066504.0B2|en=How dare you betray the Infinite?|zh=你竟敢背叛无限军团?}} | ||
第41行: | 第31行: | ||
{{OW2Audio|File=000000066512.0B2|en=Punishment is swift and merciless.|zh=惩罚迅猛无情。}} | {{OW2Audio|File=000000066512.0B2|en=Punishment is swift and merciless.|zh=惩罚迅猛无情。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000066513.0B2|en=The order of the Nebula is absolute!|zh=星云的秩序不容撼动!}} | {{OW2Audio|File=000000066513.0B2|en=The order of the Nebula is absolute!|zh=星云的秩序不容撼动!}} | ||
+ | *击杀装备银河帝国的{{OW2Hero|西格玛}} | ||
{{OW2Audio|File=000000066514.0B2|en=I'm- I'm sorry, your Excellency!|zh=陛,陛下,属下该死!}} | {{OW2Audio|File=000000066514.0B2|en=I'm- I'm sorry, your Excellency!|zh=陛,陛下,属下该死!}} | ||
+ | *待分类 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004A1FA.0B2|E|en=I'm more of a cat person.|zh=愚蠢的动物,哪有猫可爱。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000060F80.0B2|en=Did you see that, Papa?|zh=看到了吗,爸爸?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} | ||
*击败特定英雄 | *击败特定英雄 | ||
− | {{OW2Hero| | + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
+ | {{OW2Audio|File=00000004A146.0B2|E|en=Got you this time, Reinhardt!|zh=这次是我赢了,莱因哈特!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000060F81.0B2|en=And that's what I've learned.|zh=这就是我的学习成果。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000060F7F.0B2|en=Reinhardt! What did I tell you about reckless charges?|zh=莱因哈特!鲁莽冲锋的结果我不是说过吗?}} | ||
+ | {{OW2Hero|托比昂}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004A145.0B2|E|en=Sorry, Papa!|zh=抱歉啦,爸爸!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} | ||
+ | {{OW2Hero|法老之鹰}}或{{OW2Hero|查莉娅}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000060F86.0B2|en=Have you been keeping up with your training?|zh=你最近还在坚持锻炼吗?}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Deadeye|神射手}}的{{OW2Hero|卡西迪}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} | ||
== 地形击杀 == | == 地形击杀 == |
2023年10月11日 (三) 14:50的版本
最后一击
|
Don't underestimate me!存在于守望先锋1代 |
不要小看我! |
|
(Swedish) Calm down.存在于守望先锋1代 |
给我冷静一下! |
|
There's more where that came from!存在于守望先锋1代 |
有你好瞧的。 |
|
(Swedish) Crazy.存在于守望先锋1代 |
真是个疯子。 |
|
(Swedish) You're nuts. |
你真是疯了。 |
|
Had enough?存在于守望先锋1代 |
这下够了吗? |
|
Call the blood bank. |
呼叫血库。 |
|
You can do better than that. |
拿出你的真本事来。 |
|
I'm getting used to this. |
我开始习惯这种感觉了。 |
|
(Swedish) What a rush! |
(瑞典语)这也太快了! |
|
You should rethink your strategy. |
你还是换个战术吧。 |
|
I could do this all day. |
这样再干一整天也没问题。 |
|
Try something different next time. |
下次记得换点新招式。 |
|
I hope you weren't holding back. |
希望你刚才尽了全力。 |
|
Sometimes I still surprise myself. |
偶尔我还会给自己一个惊喜。 |
|
Nice try. |
想得挺美。 |
|
You should have yielded. |
早点投降就没事了。 |
|
I'll be waiting if you want to try again. |
如果你不服输,我随时奉陪。 |
|
I've got this. |
我搞定了。 |
|
That felt pretty good! |
刚才的感觉真不错! |
|
Were you taking me seriously? |
你是不是没拿我当回事? |
|
You looked like you needed a break. |
看起来你需要休息一下。 |
|
(Satisfied exhale). |
(得意地呼气) |
- 皇家卫队长
|
Feel the might of the Infinite! |
感受无限的力量! |
|
How dare you betray the Infinite? |
你竟敢背叛无限军团? |
|
For the Nebula! |
为了星云! |
|
Punishment is swift and merciless. |
惩罚迅猛无情。 |
|
The order of the Nebula is absolute! |
星云的秩序不容撼动! |
- 击杀装备银河帝国的西格玛
|
I'm- I'm sorry, your Excellency! |
陛,陛下,属下该死! |
- 待分类
|
I'm more of a cat person.存在于守望先锋1代 |
愚蠢的动物,哪有猫可爱。 |
|
Did you see that, Papa? |
看到了吗,爸爸? |
|
Reinhardt! How did you get up there? |
莱因哈特!你是怎么上去的? |
|
Sorry, Angela. You looked really graceful…. |
抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅…… |
- 击败特定英雄
|
Got you this time, Reinhardt!存在于守望先锋1代 |
这次是我赢了,莱因哈特! |
|
And that's what I've learned. |
这就是我的学习成果。 |
- 击杀使用冲锋的莱因哈特
|
Reinhardt! What did I tell you about reckless charges? |
莱因哈特!鲁莽冲锋的结果我不是说过吗? |
|
Sorry, Papa!存在于守望先锋1代 |
抱歉啦,爸爸! |
|
You're getting old, Papa. |
你上岁数了,爸爸。 |
|
Have you been keeping up with your training? |
你最近还在坚持锻炼吗? |
- 击杀使用神射手的卡西迪
|
You've got your time zones confused. |
你把时区弄混了。 |
地形击杀
|
I meant to do that.存在于守望先锋1代 |
我是故意的! |
|
Farewell!存在于守望先锋1代 |
再见! |
|
Pow! Right off the edge! |
啪!摔下去啦! |
|
Goodbye! Haha! |
再见!哈哈! |
|
See ya! |
再见啦! |
|
I love doing that. |
我喜欢那一招…… |
|
Rocket Flail? Working as intended. |
火箭连枷,运转正常。 |
|
(Swedish) Take a hike! |
(瑞典语)快给我消失! |
复仇击杀
|
And that's why you don't mess with me. |
知道惹毛我是什么下场了吧。 |
|
Got you back. |
这是你自找的。 |
|
That's what I call poetic justice. |
这是你应得的报应。 |
|
You didn't think I would let that go, did you? |
你以为我会放你一马么? |
特殊击杀
- 超远距离击杀
- 重伤击杀
连续击杀
|
I'm on a roll! |
我现在气势如虹! |
|
I really wiped them out. |
我把他们都打趴下了。 |
|
Look at me go! |
看我多厉害! |
|
My hard work pays off! |
我的努力有了回报! |
|
Not a bad streak. |
这段连胜还不赖。 |
|
How inspirational! |
这下我们士气大涨! |
|
An efficient use of my energy. |
这就叫事半功倍。 |
|
Did you see that? |
那一下你看到了吗? |
|
Practice pays off. |
勤学苦练会有回报。 |
|
Thanks for lining up for me. |
谢谢你们站成一排。 |