(→愚人节语音) |
|||
第128行: | 第128行: | ||
|ja = このラマットラと同じ苦しみを味わうがいい!星の寿命より長い苦悶を!宇宙が塵となっても、それでも苦しみ続けろ…私が、苦しんだように… | |ja = このラマットラと同じ苦しみを味わうがいい!星の寿命より長い苦悶を!宇宙が塵となっても、それでも苦しみ続けろ…私が、苦しんだように… | ||
|ko = 나, 라마트라가 겪은 고통을 그대로 느껴라! 너의 고뇌는 영겁의 시간 동안 계속되리니! 온 우주가 먼지로 변한 뒤에도, 너는, 너만은... 고통받을 것이다. | |ko = 나, 라마트라가 겪은 고통을 그대로 느껴라! 너의 고뇌는 영겁의 시간 동안 계속되리니! 온 우주가 먼지로 변한 뒤에도, 너는, 너만은... 고통받을 것이다. | ||
− | |ru = Страдайте, как страдал я, Раматтра! Вы будете мучиться, даже когда погаснут звезды! Когда вся вселенная | + | |ru = Страдайте, как страдал я, Раматтра! Вы будете мучиться, даже когда погаснут звезды! Когда вся вселенная рассыпется в прах, вы останетесь и будете страдать, как... страдал я. |
− | |fr = Vous souffrirez comme moi, Ramattra, j’ai souffert. Votre tourment durera plus longtemps que les étoiles dans le. | + | |fr = Vous souffrirez comme moi, Ramattra, j’ai souffert. Votre tourment durera plus longtemps que les étoiles dans le ciel. Et lorsque l’univers tombera en poussière, vous continuerez de souffrir comme… moi. |
− | |de = Ihr werdet leiden, wie ich, Ramattra, einst litt! Eure Qualen werden die Sterne überdauern! Wenn das Universum zu | + | |de = Ihr werdet leiden, wie ich, Ramattra, einst litt! Eure Qualen werden die Sterne überdauern! Wenn das Universum zu Staub zerfällt, werdet ihr weiterhin leiden … wie ich einst litt. |
− | |eseu = Sufriréis tanto como yo, Ramattra, he sufrido. ¡Vuestro tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el | + | |eseu = Sufriréis tanto como yo, Ramattra, he sufrido. ¡Vuestro tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el universo se reduzca a polvo, seguiréis sufriendo como yo lo he hecho... |
− | |esla = ¡Sufrirán al igual que lo hice yo, Ramattra! ¡Su tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el universo se... | + | |esla = ¡Sufrirán al igual que lo hice yo, Ramattra! ¡Su tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el universo se convierta en polvo, ahí estarán ustedes, aún sufriendo al igual que... yo. |
− | |it = Soffrirete come io, Ramattra, ho sofferto! Il vostro tormento giungerà fino alle stelle! Quando l'universo | + | |it = Soffrirete come io, Ramattra, ho sofferto! Il vostro tormento giungerà fino alle stelle! Quando l'universo diverrà polvere, voi sarete là, sofferenti come ho sofferto... io. |
− | |pt = Você sofrerá como eu, Ramattra, sofri! Seu tormento viverá mais que as estrelas! E quando o universo se tornar pó... | + | |pt = Você sofrerá como eu, Ramattra, sofri! Seu tormento viverá mais que as estrelas! E quando o universo se tornar pó, lá estará você, ainda sofrendo como eu... sofri. |
− | |pl = Będziecie cierpieć tak jak cierpiałem ja, Ramattra! Wasze cierpienia będą trwać dłużej niż gwiazdy! Kiedy | + | |pl = Będziecie cierpieć tak jak cierpiałem ja, Ramattra! Wasze cierpienia będą trwać dłużej niż gwiazdy! Kiedy wszechświat rozpadnie się w pył, nadal będziecie cierpieć tak jak ja... cierpiałem. |
}} | }} |
2023年12月17日 (日) 16:01的最新版本
主动/敌方释放语音
语音序列号 | 00000005DE26.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Suffer as I have! | |
遭受我曾遭受过的(苦难)! | ||
简体中文 | 感受我的痛苦! | |
Feel my burden! | ||
繁体中文 | 感受我的苦痛! | |
Feel my burden! | ||
日语 | 貴様も苦しむがいい! | |
你也应受苦! | ||
韩语 | 내 고통을 느껴라! | |
感受我的痛苦! | ||
俄语 | Страдай... как я! | |
像我一样受苦! | ||
法语 | Souffrez comme j’ai souffert ! | |
遭受我曾遭受过的(苦难)! | ||
德语 | Ihr sollt leiden wie ich! | |
你应该像我一样受苦! | ||
欧洲地区 西班牙语 |
¡Sufrid como yo! | |
像我一样受苦! | ||
拉美地区 西班牙语 |
¡Sientan mi sufrimiento! | |
感受我的痛苦! | ||
意大利语 | Soffrite come ho sofferto io! | |
遭受我曾遭受过的(苦难)! | ||
葡萄牙语 | Sofra como eu sofri! | |
遭受我曾遭受过的(苦难)! | ||
波兰语 | Cierp, tak jak ja! | |
像我一样受苦! |
友方释放语音
语音序列号 | 000000058F73.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Rip them to pieces! | |
把他们撕成碎片! | ||
简体中文 | 把他们撕成碎片! | |
Rip them to pieces! | ||
繁体中文 | 將他們撕成碎片! | |
Rip them to pieces! | ||
日语 | 八つ裂きにしてやろう! | |
把他们撕成碎片! | ||
韩语 | 놈들을 갈가리 찢어버려라! | |
把他们撕成碎片! | ||
俄语 | Порвем их на куски! | |
把他们撕成碎片! | ||
法语 | Réduisez-les en pièces ! | |
把他们撕成碎片! | ||
德语 | Reißt sie in Stücke! | |
把他们撕成碎片! | ||
欧洲地区 西班牙语 |
¡Hacedlos pedazos! | |
把他们撕成碎片! | ||
拉美地区 西班牙语 |
¡Háganlos pedazos! | |
把他们撕成碎片! | ||
意大利语 | Facciamoli a pezzi! | |
把他们撕成碎片! | ||
葡萄牙语 | Retalhem eles! | |
把他们撕成碎片! | ||
波兰语 | Rozerwać ich na strzępy! | |
把他们撕成碎片! |
波塞冬皮肤语音
语音序列号 | 000000065566.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Submerge as I have! | |
像我一样淹没! | ||
简体中文 | 感受我的海潮! | |
Feel my tide! | ||
繁体中文 | 跟我一起淹沒吧! | |
Let's drown together! | ||
日语 | 同じように沈め! | |
以同样的方式淹没! | ||
韩语 | 고통과 함께 가라앉아라! | |
带着痛苦淹没! | ||
俄语 | Глубина зовет! | |
深渊在召唤! | ||
法语 | Noyez-vous comme je me suis noyé ! | |
像我一样淹没! | ||
德语 | Taucht ein in die Naturgewalt! | |
沉浸在自然的力量中! | ||
欧洲地区 西班牙语 |
¡Sumérgete conmigo! | |
和我一起淹没! | ||
拉美地区 西班牙语 |
¡Húndanse al igual que yo! | |
像我一样淹没! | ||
意大利语 | Nuotàte come ho nuotato io! | |
像我一样游泳! | ||
葡萄牙语 | Submerja como eu submergi! | |
像我一样淹没! | ||
波兰语 | Traficie na dno, wraz ze mną! | |
和我一起沉入水底! |
愚人节语音
- 主动或敌方释放
语音序列号 | 00000006400D.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Agony is grape-flavored! | |
简体中文 | 痛苦,是葡萄味的! | |
繁体中文 | 痛苦的滋味如果實一般甜美。 | |
日语 | 苦悶はブドウ味だ! | |
韩语 | 포도맛 고통을 맛봐라! | |
俄语 | Агония с виноградным вкусом! | |
法语 | L’agonie a un goût de groseille ! | |
德语 | Qual, so süß wie Trauben! | |
欧洲地区 西班牙语 |
¡La agonía se tiñe de morado! | |
拉美地区 西班牙语 |
¡La agonía sabe a uva! | |
意大利语 | L'agonia ha il colore dell'uva! | |
葡萄牙语 | A agonia tem sabor de uva! | |
波兰语 | Agonia ma smak zbliżony do winogron! |
- 友方释放
语音序列号 | 00000006400B.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Who wants a purple hug? | |
简体中文 | 紫色的拥抱谁想要? | |
繁体中文 | 誰想要來個紫色擁抱? | |
日语 | 紫色の抱擁をしてやろう! | |
韩语 | 보랏빛처럼 격하게 껴안아주지! | |
俄语 | Кому фиолетовых объятий? | |
法语 | Qui veut un câlin tout mauve ? | |
德语 | Wer will lila knuddeln? | |
欧洲地区 西班牙语 |
¿Quién quiere un abrazo morado? | |
拉美地区 西班牙语 |
¿Quién quiere un abrazo púrpura? | |
意大利语 | Chi vuole un abbraccio viola? | |
葡萄牙语 | Quem quer um abraço roxo? | |
波兰语 | Komu fioletowego przytulaska? |
- 主动或敌方释放
语音序列号 | 00000006400C.0B2 | |
---|---|---|
英语 | You will suffer as I, Ramattra, have suffered! Your torment will outlast the stars! When the universe dwindles into dust, there you will be, still suffering as I have... suffered. | |
简体中文 | 你将感受我拉玛刹感受过的痛苦!你将遭受的折磨比群星更长久!即使到了宇宙化为尘埃的那一天,你仍将饱尝痛苦……我的痛苦。 | |
繁体中文 | 你會像我,拉瑪塔,一樣受苦!你的苦難會比繁星更長久,就算宇宙化為灰燼,你也會繼續承受我曾受過的那些...苦痛! | |
日语 | このラマットラと同じ苦しみを味わうがいい!星の寿命より長い苦悶を!宇宙が塵となっても、それでも苦しみ続けろ…私が、苦しんだように… | |
韩语 | 나, 라마트라가 겪은 고통을 그대로 느껴라! 너의 고뇌는 영겁의 시간 동안 계속되리니! 온 우주가 먼지로 변한 뒤에도, 너는, 너만은... 고통받을 것이다. | |
俄语 | Страдайте, как страдал я, Раматтра! Вы будете мучиться, даже когда погаснут звезды! Когда вся вселенная рассыпется в прах, вы останетесь и будете страдать, как... страдал я. | |
法语 | Vous souffrirez comme moi, Ramattra, j’ai souffert. Votre tourment durera plus longtemps que les étoiles dans le ciel. Et lorsque l’univers tombera en poussière, vous continuerez de souffrir comme… moi. | |
德语 | Ihr werdet leiden, wie ich, Ramattra, einst litt! Eure Qualen werden die Sterne überdauern! Wenn das Universum zu Staub zerfällt, werdet ihr weiterhin leiden … wie ich einst litt. | |
欧洲地区 西班牙语 |
Sufriréis tanto como yo, Ramattra, he sufrido. ¡Vuestro tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el universo se reduzca a polvo, seguiréis sufriendo como yo lo he hecho... | |
拉美地区 西班牙语 |
¡Sufrirán al igual que lo hice yo, Ramattra! ¡Su tormento perdurará más que las estrellas! Cuando el universo se convierta en polvo, ahí estarán ustedes, aún sufriendo al igual que... yo. | |
意大利语 | Soffrirete come io, Ramattra, ho sofferto! Il vostro tormento giungerà fino alle stelle! Quando l'universo diverrà polvere, voi sarete là, sofferenti come ho sofferto... io. | |
葡萄牙语 | Você sofrerá como eu, Ramattra, sofri! Seu tormento viverá mais que as estrelas! E quando o universo se tornar pó, lá estará você, ainda sofrendo como eu... sofri. | |
波兰语 | Będziecie cierpieć tak jak cierpiałem ja, Ramattra! Wasze cierpienia będą trwać dłużej niż gwiazdy! Kiedy wszechświat rozpadnie się w pył, nadal będziecie cierpieć tak jak ja... cierpiałem. |