avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“罗曼诺夫(红色警戒2)”的版本间的差异

(建立内容为“==罗曼诺夫== {{RA2Audio|File = iromata.mp3|Script =|Translation= }} {{RA2Audio|File = iromatb.mp3|Script =|Translation= }} {{RA2Audio|File = iromatc.mp3|Scrip…”的新页面)
 
第1行: 第1行:
==罗曼诺夫==
+
==被选中时==
{{RA2Audio|File = iromata.mp3|Script =|Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iromsea.mp3|Script =I'm Premier you know.|Translation=我是总理 }}
{{RA2Audio|File = iromatb.mp3|Script =|Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iromseb.mp3|Script =I have legacy to consider!|Translation=我还要去秉承(斯大林的)遗志! }}
{{RA2Audio|File = iromatc.mp3|Script =|Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iromsec.mp3|Script =Which way, comrade?|Translation=走哪条道,同志? }}
{{RA2Audio|File = iromatd.mp3|Script =|Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iromsee.mp3|Script =Guide me to safety|Translation=领我到安全的地方 }}
{{RA2Audio|File = iromate.mp3|Script =|Translation= }}
+
 
 +
==下令移动时==
 +
{{RA2Audio|File = irommoa.mp3|Script =I will consider it.|Translation=我会考虑一下 }}
 +
{{RA2Audio|File = irommob.mp3|Script =At my own pace.|Translation=我自己走 }}
 +
{{RA2Audio|File = irommoc.mp3|Script =On to victory!|Translation=走向胜利! }}
 +
{{RA2Audio|File = irommod.mp3|Script =For the Soviet glory!|Translation=为了苏维埃荣耀! }}
 +
{{RA2Audio|File = irommoe.mp3|Script =This boots are too tight.|Translation=这靴子太紧了 }}
 +
 
 +
==下令进攻时==
 +
{{RA2Audio|File = iromata.mp3|Script =Finally!|Translation=终于! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromatb.mp3|Script =To the front lines!|Translation=上前线! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromatc.mp3|Script =Crush and destory!|Translation=粉碎!摧毁! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromatd.mp3|Script =The weak shall die!|Translation=败者食尘! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromate.mp3|Script =Hahaha...|Translation=哈哈哈... }}
 +
 
 +
==被打趴下时==
 +
{{RA2Audio|File = iromfea.mp3|Script =How dare you?!|Translation=你竟敢?! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromfeb.mp3|Script =I will get you for that.|Translation=我会找你算账的 }}
 +
{{RA2Audio|File = iromfec.mp3|Script =Oh, mother Russia!|Translation=哦!母亲俄罗斯! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromfed.mp3|Script =I must not die!|Translation=我不能死! }}
 +
{{RA2Audio|File = iromfee.mp3|Script =Save me!|Translation=救我! }}
 +
 
 
{{RA2Audio|File = iromdia.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdia.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdib.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdib.mp3|Script =|Translation= }}
第10行: 第31行:
 
{{RA2Audio|File = iromdid.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdid.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdie.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromdie.mp3|Script =|Translation= }}
{{RA2Audio|File = iromfea.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromfeb.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromfec.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromfed.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromfee.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = irommoa.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = irommob.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = irommoc.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = irommod.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = irommoe.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromsea.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromseb.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromsec.mp3|Script =|Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = iromsee.mp3|Script =|Translation= }}
 

2021年3月1日 (一) 13:31的版本

被选中时

I'm Premier you know.
我是总理
I have legacy to consider!
我还要去秉承(斯大林的)遗志!
Which way, comrade?
走哪条道,同志?
Guide me to safety
领我到安全的地方

下令移动时

I will consider it.
我会考虑一下
At my own pace.
我自己走
On to victory!
走向胜利!
For the Soviet glory!
为了苏维埃荣耀!
This boots are too tight.
这靴子太紧了

下令进攻时

Finally!
终于!
To the front lines!
上前线!
Crush and destory!
粉碎!摧毁!
The weak shall die!
败者食尘!
Hahaha...
哈哈哈...

被打趴下时

How dare you?!
你竟敢?!
I will get you for that.
我会找你算账的
Oh, mother Russia!
哦!母亲俄罗斯!
I must not die!
我不能死!
Save me!
救我!