第5行: | 第5行: | ||
== 大厅语音 == | == 大厅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo3|en=I'm adorable and I know it!|zh=人家这么可爱,当然是男孩子!}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo12|en=I want to travel into the past! And to explore the future!|zh=想回到过去,也想去未来瞅瞅。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo13|en=Who needs roads when you have wings?|zh=路?也许我要去的地方不需要路。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo14|en=Master Luban helped me with my wings. Neat, right?|zh=这身造型是某位留级大叔捣鼓的,帅不?}} |
== 移动语音 == | == 移动语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo4|en=I may have lost my feet, but I gained the power to travel through time. It's a fair deal.|zh=失去双脚,得到穿越时间的力量。这就是等价交换。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo5|en=Time can be such a fickle thing!|zh=时间和波浪,变化无常!}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo6|en=I've seen how this story ends. Want a spoiler?|zh=我看过这个故事的结局,想不想知道剧透呢?}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo2|en=I'm looking for someone. He got lost. I'm going to show him the way back home.|zh=在寻找一个迷路的家伙,我会引领他回家。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo1|en=Tik tak, tik tak, tik tak, tik tak.|zh=滴答,滴答,滴答,滴答~}} |
== 技能语音 == | == 技能语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo9|en=Time, slow down!|zh=时间,慢下来!}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo11|en=Every second counts!|zh=争分夺秒!}} |
== 挑衅语音 == | == 挑衅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo7|en=Time and life run in parallel. Both are about to end for you.|zh=时间就是生命,很快你两个都会失去了。}} |
== 击杀语音 == | == 击杀语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo8|en=You're off to a faraway place. I hope you're not scared of the dark...|zh=送你去远方,愿你不怕黑。}} |
== 死亡语音 == | == 死亡语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=SunBin|Skin=Default|vo10|en=This timeline ends here...|zh=我的时间到此为止!}} |
2024年3月24日 (日) 21:59的版本
“ | 失去双脚,得到穿越时间的力量。 | ” |
逆流之时
| |
一场意外使得孙膑失去了双腿,也失去了挚友田忌,尽管有机关翼代替双腿,但接二连三的打击依然让孙膑陷入某种极端执着,这种情况一直持续到“归虚梦演”开启,名为曜的青年发来星之队的邀请…… |
大厅语音
I'm adorable and I know it! | |
人家这么可爱,当然是男孩子! |
I want to travel into the past! And to explore the future! | |
想回到过去,也想去未来瞅瞅。 |
Who needs roads when you have wings? | |
路?也许我要去的地方不需要路。 |
Master Luban helped me with my wings. Neat, right? | |
这身造型是某位留级大叔捣鼓的,帅不? |
移动语音
I may have lost my feet, but I gained the power to travel through time. It's a fair deal. | |
失去双脚,得到穿越时间的力量。这就是等价交换。 |
Time can be such a fickle thing! | |
时间和波浪,变化无常! |
I've seen how this story ends. Want a spoiler? | |
我看过这个故事的结局,想不想知道剧透呢? |
I'm looking for someone. He got lost. I'm going to show him the way back home. | |
在寻找一个迷路的家伙,我会引领他回家。 |
Tik tak, tik tak, tik tak, tik tak. | |
滴答,滴答,滴答,滴答~ |
技能语音
Time, slow down! | |
时间,慢下来! |
Every second counts! | |
争分夺秒! |
挑衅语音
Time and life run in parallel. Both are about to end for you. | |
时间就是生命,很快你两个都会失去了。 |
击杀语音
You're off to a faraway place. I hope you're not scared of the dark... | |
送你去远方,愿你不怕黑。 |
死亡语音
This timeline ends here... | |
我的时间到此为止! |