(→升级时) |
|||
第6行: | 第6行: | ||
{{BTDAudio|File = UnlockSauda.wav|Script = My blades are legendary!|Translation = 我的剑刃堪称传奇!}} | {{BTDAudio|File = UnlockSauda.wav|Script = My blades are legendary!|Translation = 我的剑刃堪称传奇!}} | ||
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceSauda01.wav|Script = Let's make some ribbons!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceSauda01.wav|Script = Let's make some ribbons!|Translation = 我们制作些丝带}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceSauda02.wav|Script = This is me, pop-star!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceSauda02.wav|Script = This is me, pop-star!|Translation = 超级明星就是我!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda01.wav|Script = Ready to slice!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda01.wav|Script = Ready to slice!|Translation = 准备挥剑!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda02.wav|Script = Heya!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda02.wav|Script = Heya!|Translation = 嘿呀!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda03.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda03.wav|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda04.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda04.wav|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda05.wav|Script = What's next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda05.wav|Script = What's next?|Translation = 接下来干啥?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSauda06.wav|Script = Hero time!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSauda06.wav|Script = Hero time!|Translation = 英雄时刻!}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSauda01.wav|Script = These are sharp, remember?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSauda01.wav|Script = These are sharp, remember?|Translation = 记不记得这玩意很锋利的?}} |
*更生气时 | *更生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSauda02.wav|Script = 아, 왜?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSauda02.wav|Script = 아, 왜?|Translation = 啊,为什么?}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda01.wav|Script = Good choice|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda01.wav|Script = Good choice!|Translation = 不错的选择!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda02.wav|Script = Lookin' sharp|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda02.wav|Script = Lookin' sharp!|Translation = 看上去很锋利!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda03.wav|Script = Ha, that tickles | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda03.wav|Script = Ha, that tickles!|Translation = 哈,好痒!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda04.wav|Script = Extra sharp!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda04.wav|Script = Extra sharp!|Translation = 非常锋利!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda05.wav|Script = Cool!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda05.wav|Script = Cool!|Translation = 酷!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda06.wav|Script = Now we're talking!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda06.wav|Script = Now we're talking!|Translation = 这才像话!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda07.wav|Script = Even better!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda07.wav|Script = Even better!|Translation = 更进一步!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda08.wav|Script = I'm as sharp as it gets|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSauda08.wav|Script = I'm as sharp as it gets!|Translation = 我和它一样锋利了!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaMaxLevel.wav|Script = My blades are legendary!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaMaxLevel.wav|Script = My blades are legendary!|Translation = 我的剑刃堪称传奇!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningSauda.wav|Script = Get ready! M.O.A.B.!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningSauda.wav|Script = Get ready! M.O.A.B.!|Translation = 准备对付MOAB!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningSauda.wav|Script = Big, red, and slicy!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningSauda.wav|Script = Big, red, and slicy!|Translation = 又大,又红,又辣!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSauda.wav|Script = Get that Z.O.M.G.!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSauda.wav|Script = Get that Z.O.M.G.!|Translation = 把那个ZOMG打下来!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningSauda.wav|Script = D.D.T., I got this!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningSauda.wav|Script = D.D.T., I got this!|Translation = DDT,我来搞定!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningSauda.wav|Script = Attack as one!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningSauda.wav|Script = Attack as one!|Translation = 集中攻击这一个!}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSauda01.wav|Script = Clean-cut, and still cuts a tomato.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSauda01.wav|Script = Clean-cut, and still cuts a tomato.|Translation = 干净利落,还能再切个番茄}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSauda02.wav|Script = 아싸, 지렸다리 | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSauda02.wav|Script = 아싸, 지렸다리!|Translation = 啊,棒极了!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | *{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSword.wav|Script = 이거나 먹어라 | + | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSword.wav|Script = 이거나 먹어라!|Translation = 吃我一剑!}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSword02.wav|Script = Leaping sword!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSword02.wav|Script = Leaping sword!|Translation = 跃剑攻击!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | *{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordCharge02.wav|Script = Sword charge!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordCharge02.wav|Script = Sword charge!|Translation = 剑气冲锋!}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordCharge.wav|Script = 쌍룡검!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordCharge.wav|Script = 쌍룡검!|Translation = 双龙剑!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakSauda01.wav|Script = Aww, I could've popped that!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakSauda01.wav|Script = Aww, I could've popped that!|Translation = 啊,我明明能扎破那个的!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakSauda02.wav|Script = Aww, I could've popped that!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakSauda02.wav|Script = Aww, I could've popped that!|Translation = 啊,我明明能扎破那个的!}} |
== 维京萨乌达 == | == 维京萨乌达 == | ||
[[File:BTD6_VikingSaudaPortrait.png|thumb|250px|维京萨乌达皮肤。]] | [[File:BTD6_VikingSaudaPortrait.png|thumb|250px|维京萨乌达皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockSaudaViking.wav|Script = Till' Valhalla!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockSaudaViking.wav|Script = Till' Valhalla!|Translation = 到达英灵殿!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaViking01.wav|Script = Axes | + | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaViking01.wav|Script = Axes, at the ready!|Translation = 板斧,准备就绪!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaViking02.wav|Script = We raid!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaViking02.wav|Script = We raid!|Translation = 突袭!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking01.wav|Script = I am ready.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking01.wav|Script = I am ready.|Translation = 我准备好了}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking02.wav|Script = I am ready.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking02.wav|Script = I am ready.|Translation = 我准备好了}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking03.wav|Script = To battle!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking03.wav|Script = To battle!|Translation = 上战场!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking04.wav|Script = The enemy is near!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking04.wav|Script = The enemy is near!|Translation = 敌人逼近!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking05.wav|Script = Yes my Jarl?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking05.wav|Script = Yes, my Jarl?|Translation = 什么事,领主?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking06.wav|Script = Yes my Jarl?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaViking06.wav|Script = Yes, my Jarl?|Translation = 什么事,领主?}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaViking01.wav|Script = I have spent many hours sharpening these.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaViking01.wav|Script = I have spent many hours sharpening these.|Translation = 我花费了好几个小时打磨的}} |
*更生气时 | *更生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaViking02.wav|Script = You challenge me?!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaViking02.wav|Script = You challenge me?!|Translation = 你敢挑战我?}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking01.wav|Script = Ah!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking01.wav|Script = Ah!|Translation = 啊!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking02.wav|Script = Ah | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking02.wav|Script = Ah hahaha!|Translation = 啊哈哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking03.wav|Script = Ah | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking03.wav|Script = Ah hahahaha!|Translation = 啊哈哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking04.wav|Script = Getting stronger!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking04.wav|Script = Getting stronger!|Translation = 更强了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking05.wav|Script = Getting stronger!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking05.wav|Script = Getting stronger!|Translation = 更强了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking06.wav|Script = Ah! The power!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking06.wav|Script = Ah! The power!|Translation = 啊!力量!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking07.wav|Script = Ah! The power!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking07.wav|Script = Ah! The power!|Translation = 啊!力量!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking08.wav|Script = My skills grow legendary!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaViking08.wav|Script = My skills grow legendary!|Translation = 我的技巧堪称传奇!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaVikingMaxLevel.wav|Script = The skalds will sing of this day!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaVikingMaxLevel.wav|Script = The skalds will sing of this day!|Translation = 诗人将歌颂这一天!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningSaudaViking.wav|Script = A captain approaches.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningSaudaViking.wav|Script = A captain approaches.|Translation = 队长靠近}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningSaudaViking.wav|Script = An enemy red from battle.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningSaudaViking.wav|Script = An enemy red from battle.|Translation = 一只红色军队上战场了}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSaudaViking.wav|Script = This one looks like a troll.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSaudaViking.wav|Script = This one looks like a troll.|Translation = 这玩意像个巨魔一样}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningSaudaViking.wav|Script = A creature of smoke and death.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningSaudaViking.wav|Script = A creature of smoke and death.|Translation = 硝烟与死亡的生物}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningSaudaViking.wav|Script = Finally. They send their champion.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningSaudaViking.wav|Script = Finally. They send their champion.|Translation = 终于,他们派出终极力量了}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaViking01.wav|Script = Rejoice in our victory!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaViking01.wav|Script = Rejoice in our victory!|Translation = 为胜利欢呼!}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaViking02.wav|Script = The mighty fall!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaViking02.wav|Script = The mighty fall!|Translation = 强者倒下!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | *{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSwordViking01.wav|Script = For glory!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSwordViking01.wav|Script = For glory!|Translation = 为了荣誉!}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSwordViking02.wav|Script = Leaping axes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedLeapingSwordViking02.wav|Script = Leaping axes!|Translation = 跃斧攻击!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | *{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordChargeViking01.wav|Script = I take you all!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordChargeViking01.wav|Script = I take you all!|Translation = 我把你们全杀了!}} |
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordChargeViking02.wav|Script = Till' Valhalla!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSwordChargeViking02.wav|Script = Till' Valhalla!|Translation = 到达英灵殿!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakSaudaViking.wav|Script = We bleed yet we fight on!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakSaudaViking.wav|Script = We bleed yet we fight on!|Translation = 即便流血也要战斗到底!}} |
== 僵尸萨乌达 == | == 僵尸萨乌达 == | ||
[[File:BTD6_JiangshiSaudaPortrait.png|thumb|250px|僵尸萨乌达皮肤。]] | [[File:BTD6_JiangshiSaudaPortrait.png|thumb|250px|僵尸萨乌达皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockSaudaJiangshi.wav|Script = You cannot run from death.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockSaudaJiangshi.wav|Script = You cannot run from death.|Translation = 你摆脱不了死亡}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaJiangshi01.wav|Script = I have unfinished business.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaJiangshi01.wav|Script = I have unfinished business.|Translation = 我还有活没干完}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaJiangshi02.wav|Script = I hunger.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceSaudaJiangshi02.wav|Script = I hunger.|Translation = 我很饿}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi01.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi02.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi02.wav|Script = Yes?|Translation = 什么?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi03.wav|Script = What?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi03.wav|Script = What?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi04.wav|Script = What?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi04.wav|Script = What?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi05.wav|Script = Zombie time.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectSaudaJiangshi05.wav|Script = Zombie time.|Translation = 僵尸时间}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaJiangshi01.wav|Script = Care to join me?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaJiangshi01.wav|Script = Care to join me?|Translation = 想加入我?}} |
*更生气时 | *更生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaJiangshi02.wav|Script = I am not your puppet!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltSaudaJiangshi02.wav|Script = I am not your puppet!|Translation = 我不是你的傀儡!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi01.wav|Script = For | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi01.wav|Script = For the soul.|Translation = 为了灵魂……}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi02.wav|Script = My | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi02.wav|Script = My wandering continues...|Translation = 我还在游荡……}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi03.wav|Script = The | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi03.wav|Script = The shackles bind!|Translation = 枷锁紧缚!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi04.wav|Script = Heheheh...|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi04.wav|Script = Heheheh...|Translation = 嘿嘿嘿……}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi05.wav|Script = Heheheh...|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshi05.wav|Script = Heheheh...|Translation = 嘿嘿嘿……}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshiMaxLevel.wav|Script = I cannot be contained!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeSaudaJiangshiMaxLevel.wav|Script = I cannot be contained!|Translation = 我不可阻挡!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Ring... the bell.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Ring... the bell.|Translation = 铃声……响起}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningSaudaJiangshi.wav|Script = This one already suffers.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningSaudaJiangshi.wav|Script = This one already suffers.|Translation = 这玩意够受的}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Rigor mortis has set in.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Rigor mortis has set in.|Translation = 尸僵开始了}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Death approaches... so quickly.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Death approaches... so quickly.|Translation = 死亡来的……如此迅速}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Nothing is too big to bury.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningSaudaJiangshi.wav|Script = Nothing is too big to bury.|Translation = 再大也能将其埋葬}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaJiangshi01.wav|Script = Return to your ancestors.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaJiangshi01.wav|Script = Return to your ancestors.|Translation = 回到你祖先那里吧}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaJiangshi02.wav|Script = You cannot hide from death.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedSaudaJiangshi02.wav|Script = You cannot hide from death.|Translation = 你无法摆脱死亡}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | *{{BTDIcon|BTD6_Leaping Sword.png|跃剑攻击}} | ||
− | {{BTDAudio|File = Activated3SaudaJiangshi01.wav|Script = To the grave with you!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = Activated3SaudaJiangshi01.wav|Script = To the grave with you!|Translation = 和你一起入坟墓!}} |
− | {{BTDAudio|File = Activated3SaudaJiangshi02.wav|Script = Hopping chains!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = Activated3SaudaJiangshi02.wav|Script = Hopping chains!|Translation = 跃链攻击!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | *{{BTDIcon|BTD6_Sword Charge.png|剑气冲锋}} | ||
− | {{BTDAudio|File = Activated10SaudaJiangshi01.wav|Script = Nowhere is safe for you!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = Activated10SaudaJiangshi01.wav|Script = Nowhere is safe for you!|Translation = 你去哪都不安全!}} |
− | {{BTDAudio|File = Activated10SaudaJiangshi02.wav|Script = I'll cut them all down!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = Activated10SaudaJiangshi02.wav|Script = I'll cut them all down!|Translation = 我要把他们全劈了!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakSaudaJiangshi.wav|Script = They seek our grave.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakSaudaJiangshi.wav|Script = They seek our grave.|Translation = 他们在寻找我们的坟墓}} |
{{气球塔防6}} | {{气球塔防6}} |
2023年12月26日 (二) 15:37的版本
“ | 我的剑刃堪称传奇! | ” |
剑客
| |
平静的怒火中,萨乌达可以用她那双锋利的剑将气球斯劈成两半。 |
原始皮肤
解锁时
My blades are legendary! | |
我的剑刃堪称传奇! |
放置时
Let's make some ribbons! | |
我们制作些丝带 |
This is me, pop-star! | |
超级明星就是我! |
选中时
Ready to slice! | |
准备挥剑! |
Heya! | |
嘿呀! |
Hey! | |
嘿! |
Hey! | |
嘿! |
What's next? | |
接下来干啥? |
Hero time! | |
英雄时刻! |
- 生气时
These are sharp, remember? | |
记不记得这玩意很锋利的? |
- 更生气时
아, 왜? | |
啊,为什么? |
升级时
Good choice! | |
不错的选择! |
Lookin' sharp! | |
看上去很锋利! |
Ha, that tickles! | |
哈,好痒! |
Extra sharp! | |
非常锋利! |
Cool! | |
酷! |
Now we're talking! | |
这才像话! |
Even better! | |
更进一步! |
I'm as sharp as it gets! | |
我和它一样锋利了! |
- 升到20级
My blades are legendary! | |
我的剑刃堪称传奇! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Get ready! M.O.A.B.! | |
准备对付MOAB! |
- 出现BFB气球时
Big, red, and slicy! | |
又大,又红,又辣! |
- 出现ZOMG气球时
Get that Z.O.M.G.! | |
把那个ZOMG打下来! |
- 出现DDT气球时
D.D.T., I got this! | |
DDT,我来搞定! |
- 出现BAD气球时
Attack as one! | |
集中攻击这一个! |
摧毁MOAB级气球时
Clean-cut, and still cuts a tomato. | |
干净利落,还能再切个番茄 |
아싸, 지렸다리! | |
啊,棒极了! |
使用激活技能时
- 跃剑攻击
이거나 먹어라! | |
吃我一剑! |
Leaping sword! | |
跃剑攻击! |
- 剑气冲锋
Sword charge! | |
剑气冲锋! |
쌍룡검! | |
双龙剑! |
漏掉气球时
Aww, I could've popped that! | |
啊,我明明能扎破那个的! |
Aww, I could've popped that! | |
啊,我明明能扎破那个的! |
维京萨乌达
解锁时
Till' Valhalla! | |
到达英灵殿! |
放置时
Axes, at the ready! | |
板斧,准备就绪! |
We raid! | |
突袭! |
选中时
I am ready. | |
我准备好了 |
I am ready. | |
我准备好了 |
To battle! | |
上战场! |
The enemy is near! | |
敌人逼近! |
Yes, my Jarl? | |
什么事,领主? |
Yes, my Jarl? | |
什么事,领主? |
- 生气时
I have spent many hours sharpening these. | |
我花费了好几个小时打磨的 |
- 更生气时
You challenge me?! | |
你敢挑战我? |
升级时
Ah! | |
啊! |
Ah hahaha! | |
啊哈哈哈! |
Ah hahahaha! | |
啊哈哈哈! |
Getting stronger! | |
更强了! |
Getting stronger! | |
更强了! |
Ah! The power! | |
啊!力量! |
Ah! The power! | |
啊!力量! |
My skills grow legendary! | |
我的技巧堪称传奇! |
- 升到20级
The skalds will sing of this day! | |
诗人将歌颂这一天! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
A captain approaches. | |
队长靠近 |
- 出现BFB气球时
An enemy red from battle. | |
一只红色军队上战场了 |
- 出现ZOMG气球时
This one looks like a troll. | |
这玩意像个巨魔一样 |
- 出现DDT气球时
A creature of smoke and death. | |
硝烟与死亡的生物 |
- 出现BAD气球时
Finally. They send their champion. | |
终于,他们派出终极力量了 |
摧毁MOAB级气球时
Rejoice in our victory! | |
为胜利欢呼! |
The mighty fall! | |
强者倒下! |
使用激活技能时
- 跃剑攻击
For glory! | |
为了荣誉! |
Leaping axes! | |
跃斧攻击! |
- 剑气冲锋
I take you all! | |
我把你们全杀了! |
Till' Valhalla! | |
到达英灵殿! |
漏掉气球时
We bleed yet we fight on! | |
即便流血也要战斗到底! |
僵尸萨乌达
解锁时
You cannot run from death. | |
你摆脱不了死亡 |
放置时
I have unfinished business. | |
我还有活没干完 |
I hunger. | |
我很饿 |
选中时
Yes? | |
什么? |
Yes? | |
什么? |
What? | |
什么事? |
What? | |
什么事? |
Zombie time. | |
僵尸时间 |
- 生气时
Care to join me? | |
想加入我? |
- 更生气时
I am not your puppet! | |
我不是你的傀儡! |
升级时
For the soul. | |
为了灵魂…… |
My wandering continues... | |
我还在游荡…… |
The shackles bind! | |
枷锁紧缚! |
Heheheh... | |
嘿嘿嘿…… |
Heheheh... | |
嘿嘿嘿…… |
- 升到20级
I cannot be contained! | |
我不可阻挡! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Ring... the bell. | |
铃声……响起 |
- 出现BFB气球时
This one already suffers. | |
这玩意够受的 |
- 出现ZOMG气球时
Rigor mortis has set in. | |
尸僵开始了 |
- 出现DDT气球时
Death approaches... so quickly. | |
死亡来的……如此迅速 |
- 出现BAD气球时
Nothing is too big to bury. | |
再大也能将其埋葬 |
摧毁MOAB级气球时
Return to your ancestors. | |
回到你祖先那里吧 |
You cannot hide from death. | |
你无法摆脱死亡 |
使用激活技能时
- 跃剑攻击
To the grave with you! | |
和你一起入坟墓! |
Hopping chains! | |
跃链攻击! |
- 剑气冲锋
Nowhere is safe for you! | |
你去哪都不安全! |
I'll cut them all down! | |
我要把他们全劈了! |
漏掉气球时
They seek our grave. | |
他们在寻找我们的坟墓 |