(→DJ本杰明) |
|||
第56行: | 第56行: | ||
[[File:BTD6_DJBenjamminPortrait.png|thumb|250px|本杰明DJ皮肤。]] | [[File:BTD6_DJBenjamminPortrait.png|thumb|250px|本杰明DJ皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockBenjammin.wav|Script = Benjammin' is in | + | {{BTDAudio|File = UnlockBenjammin.wav|Script = Benjammin' is in da house!|Translation = 本杰明闪亮登场!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin01.wav|Script = Benjammin' is in | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin01.wav|Script = Benjammin' is in da house!|Translation = 本杰明闪亮登场!}} |
{{BTDAudio|File = PlaceBenjammin02.wav|Script = Let's make some noise!|Translation = 让我们燥起来!}} | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin02.wav|Script = Let's make some noise!|Translation = 让我们燥起来!}} | ||
=== 选中时 === | === 选中时 === |
2023年12月26日 (二) 15:04的最新版本
“ | 规则就是用来打破的! | ” |
代码猴子
| |
利用精湛的黑客技能,本杰明可以为你的事业倒腾到更多的钱。 |
原始皮肤
解锁时
Rules are made to be broken! | |
规则就是用来打破的! |
放置时
Rules are made to be broken! | |
规则就是用来打破的! |
Let's see what we can do here. | |
我们看看能在这做些什么 |
选中时
Yes? | |
什么事? |
Yeah? | |
什么? |
What's up? | |
怎么了? |
Target! | |
给我目标! |
What next? | |
然后干啥? |
Online! | |
在线! |
- 生气时
You wanna get hacked? | |
你想被黑了? |
- 非常生气时
That's how you get hacked! | |
你就是这样被黑的! |
升级时
Nice! | |
漂亮! |
Oh yeah! | |
欧耶! |
Awesome! | |
好极了! |
Dude! | |
哥们! |
Yes! | |
好! |
Haha! | |
哈哈! |
Ha! | |
哈! |
Level up! | |
升级了! |
- 升到20级
There's smart, and there's me smart! | |
有聪明的人,还有我这种聪明的人! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Uh, guys? | |
呃,大伙们? |
- 出现BFB气球时
Uh, guys? | |
呃,大伙们 |
- 出现ZOMG气球时
You might want to take a look at this. | |
你可能想看看这个 |
- 出现DDT气球时
Uhh, guys? | |
呃,大伙们? |
- 出现BAD气球时
Good night, Vienna. | |
晚安,维也纳 |
摧毁MOAB级气球时
Get rekt. | |
被吊打吧 |
Handled it. | |
解决了 |
使用激活技能时
- 生物黑客
Executing hack... | |
执行黑入…… |
- 虹吸基金
Cash money! Begin syphoning! | |
现金!开始虹吸! |
漏掉气球时
Have you tried turning it off and on again? | |
你有没有试过关上再重新打开? |
Game over, man! | |
游戏结束,伙计! |
DJ本杰明
解锁时
Benjammin' is in da house! | |
本杰明闪亮登场! |
放置时
Benjammin' is in da house! | |
本杰明闪亮登场! |
Let's make some noise! | |
让我们燥起来! |
选中时
What up? | |
怎么了? |
Yo! | |
哟! |
Sup. | |
你好 |
Yeah boi! | |
耶,兄弟! |
- 生气时
Hey! | |
喂! |
Put your hands up! | |
把手举起来! |
升级时
Turn it up! | |
音量调大! |
Let the beat drop. | |
跟上节拍! |
Yeeeeet! | |
咦! |
Next level! | |
下一级! |
- 升到20级
Oh-ho-ho yeah, now we can par-tay! | |
欧耶,狂欢派对开始! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Nice beach ball! | |
漂亮的沙滩球! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Party crasher! | |
派对捣蛋鬼! |
- 出现BAD气球时
Da-ha-hang! You HUGE! | |
妈呀!你好大! |
摧毁MOAB级气球时
Boom, Bloon, get out the way! | |
气球爆炸,送你回家! |
使用激活技能时
- 生物黑客
Party Monkeys! | |
猴子派对! |
- 虹吸基金
How do ya like me now? | |
现在你觉得我怎么样? |
漏掉气球时
That is not cool! | |
这可不好! |
寿司便当
解锁时
Sushi time! | |
寿司时间! |
放置时
Order up! | |
上菜了! |
Sushi time! | |
寿司时间! |
选中时
Yes! | |
好! |
Ready! | |
准备! |
Special order? | |
要点什么特别的? |
はい! | |
是! |
- 生气时
はい! | |
是! |
No sushi for you! | |
不给你寿司吃了! |
升级时
Fresh! | |
新鲜! |
Tasty! | |
美味! |
5 stars! | |
5星级! |
All you can eat! | |
什么都能吃! |
- 升到20级
Ultimate master chef! | |
终极大厨! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Careful with these! | |
小心点对付! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Big fish! | |
大鱼来了! |
- 出现BAD气球时
King salmon! | |
鲑鱼王来了! |
摧毁MOAB级气球时
Sliced and diced! | |
大卸八块! |
使用激活技能时
- 生物黑客
Sushi is power! | |
寿司就是力量! |
- 虹吸基金
I am hungry for vengeance! | |
我渴望复仇! |
漏掉气球时
Someone's not popping bloons! | |
有人没扎破气球! |
Someone's not popping bloons! | |
有人没扎破气球! |