第36行: | 第36行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006124B.0B2|en=(Laughs) How many was that?|zh=(大笑)一下打中好几个!}} | {{OW2Audio|File=00000006124B.0B2|en=(Laughs) How many was that?|zh=(大笑)一下打中好几个!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006209B.0B2|en=Mmm. Toasted!|zh=嗯。烤熟了!}} | {{OW2Audio|File=00000006209B.0B2|en=Mmm. Toasted!|zh=嗯。烤熟了!}} | ||
+ | *远距离击杀 | ||
{{OW2Audio|File=000000063401.0B2|en=I am a Weltmeister of prediction!|zh=我的预判是世界级的!}} | {{OW2Audio|File=000000063401.0B2|en=I am a Weltmeister of prediction!|zh=我的预判是世界级的!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006408A.0B2|en=I am basically a sniper!|zh=四舍五入,我也是狙击手了!}} | {{OW2Audio|File=00000006408A.0B2|en=I am basically a sniper!|zh=四舍五入,我也是狙击手了!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006408B.0B2|en=Choose Reinhardt for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找莱因哈特!}} | {{OW2Audio|File=00000006408B.0B2|en=Choose Reinhardt for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找莱因哈特!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006408C.0B2|en=Thought you were out of reach? Pah!|zh=以为我打不着你了?哈!}} | {{OW2Audio|File=00000006408C.0B2|en=Thought you were out of reach? Pah!|zh=以为我打不着你了?哈!}} | ||
+ | *近距离击杀 | ||
{{OW2Audio|File=00000006408D.0B2|en=Even hotter up close.|zh=离得越近,烧得越猛。}} | {{OW2Audio|File=00000006408D.0B2|en=Even hotter up close.|zh=离得越近,烧得越猛。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006408E.0B2|en=Fresh from the oven!|zh=新鲜出炉!}} | {{OW2Audio|File=00000006408E.0B2|en=Fresh from the oven!|zh=新鲜出炉!}} | ||
+ | *击杀空中英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064090.0B2|en=Burned out of the sky!|zh=烈焰直冲云霄!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Death Blossom|死亡绽放}}的{{OW2Hero|死神}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006408F.0B2|en=You're fired, Reyes! Haha!|zh=烧到你了,莱耶斯!哈哈!}} | {{OW2Audio|File=00000006408F.0B2|en=You're fired, Reyes! Haha!|zh=烧到你了,莱耶斯!哈哈!}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | *击杀在{{OW2Hero|生命之梭}}{{OWAI|Petal Platform|花瓣平台}}上的英雄 |
+ | {{OW2Audio|File=00000006563A.0B2|en=No platform can save you--no matter how pretty!|zh=什么平台都救不了你——再好看也不行!}} | ||
+ | *米诺陶洛斯 | ||
+ | 远距离击杀 | ||
{{OW2Audio|File=0000000654AE.0B2|en=Choose the minotaur for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找弥诺陶洛斯!}} | {{OW2Audio|File=0000000654AE.0B2|en=Choose the minotaur for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找弥诺陶洛斯!}} | ||
− | |||
== 使用技能{{OWAI|Charge|冲锋}}时 == | == 使用技能{{OWAI|Charge|冲锋}}时 == | ||
{{OW2Audio|File=00000000A736.0B2|E|en=(Charge)|zh=(冲锋)}} | {{OW2Audio|File=00000000A736.0B2|E|en=(Charge)|zh=(冲锋)}} | ||
第64行: | 第71行: | ||
{{OW2Audio|File=00000000A72C.0B2|E|en=(grunts and laugh).|zh=(咕哝并大笑)}} | {{OW2Audio|File=00000000A72C.0B2|E|en=(grunts and laugh).|zh=(咕哝并大笑)}} | ||
{{OW2Audio|File=00000000A72E.0B2|E|en=(grunts and laughs).|zh=(咕哝并大笑)}} | {{OW2Audio|File=00000000A72E.0B2|E|en=(grunts and laughs).|zh=(咕哝并大笑)}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000000A730.0B2|E|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} | {{OW2Audio|File=00000000A730.0B2|E|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060E6B.0B2|en=(Grunts) Take that!|zh=(咕哝)尝尝这个!}} | {{OW2Audio|File=000000060E6B.0B2|en=(Grunts) Take that!|zh=(咕哝)尝尝这个!}} | ||
− | + | *击杀使用终极技能的英雄 | |
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000064C9A.0B2|en=Interrupted!|zh=打断你了!}} | {{OW2Audio|File=000000064C9A.0B2|en=Interrupted!|zh=打断你了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064C9B.0B2|en=Cancelled!|zh=别想了!}} | {{OW2Audio|File=000000064C9B.0B2|en=Cancelled!|zh=别想了!}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000064BCE.0B2|en=Shut down!|zh=哈!消停点!}} |
{{OW2Audio|File=000000064C9D.0B2|en=Boom! (Laughs) You were saying?|zh=咚!哈哈!你刚才说什么?}} | {{OW2Audio|File=000000064C9D.0B2|en=Boom! (Laughs) You were saying?|zh=咚!哈哈!你刚才说什么?}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Rally|集结号令}}的{{OW2Hero|布丽吉塔}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064C9E.0B2|en=Rally's over!|zh=别集结了!}} | {{OW2Audio|File=000000064C9E.0B2|en=Rally's over!|zh=别集结了!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Dragonblade|斩}}的{{OW2Hero|源氏}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064CA6.0B2|en=What is that, a toothpick?|zh=你拿的是什么,牙签吗?}} | {{OW2Audio|File=000000064CA6.0B2|en=What is that, a toothpick?|zh=你拿的是什么,牙签吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064C98.0B2|en=Careful where you wave that sword!|zh=挥剑的时候看着点!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Molten Core|熔火核心}}的{{OW2Hero|托比昂}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064C99.0B2|en=Nobody likes your lava, Torbjörn!|zh=你的熔岩没人喜欢,托比昂!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}}的{{OW2Hero|温斯顿}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064C9C.0B2|en=Deep breaths, Winston.|zh=深呼吸,温斯顿。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Overclock|机体超频}}的{{OW2Hero|索杰恩}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000000A72F.0B2|E|en=(grunts) End of the line!|zh=(嗬)到此为止!}} | ||
+ | *米诺陶洛斯 | ||
{{OW2Audio|File=000000065497.0B2|en=(Grunt) Trampled!|zh=(咕哝)踩扁你!}} | {{OW2Audio|File=000000065497.0B2|en=(Grunt) Trampled!|zh=(咕哝)踩扁你!}} |
2023年12月28日 (四) 15:24的版本
屏障力场相关
- 举起屏障力场
|
Come out and face me!存在于守望先锋1代 |
出来面对我! |
|
Barrier activated!存在于守望先锋1代 |
屏障激活! |
|
Blocking!存在于守望先锋1代 |
我来拦截! |
|
Barrier up! |
屏障激活! |
|
Shield activated! |
护盾开启! |
|
Fire at will! |
随意开火吧! |
|
Stand behind me, friends! |
朋友们,站在我身后! |
|
I will keep you safe! |
我会保护好大家! |
- 屏障力场单次抵挡大量伤害
|
Bring on the fight! |
把本事都拿出来! |
|
(Laughs) Now we're talking! |
(大笑)这才像话嘛! |
|
Ha! Is that all you've got? |
哈!你们就这点儿本事? |
|
My shield holds strong! |
我的盾牌牢不可破! |
- 屏障力场低生命值
|
My barrier won't hold much longer! |
我的屏障要撑不住了! |
|
Barrier's about to give! |
屏障要碎了! |
|
The barrier can't take much more! |
屏障撑不了多久了! |
|
My barrier's about to break! |
我的屏障要失效了! |
- 屏障力场碎裂
|
Barrier broken! Find other cover! |
屏障碎了!去找别的掩体! |
|
Barrier's down! |
屏障失效了! |
使用技能烈焰打击时
|
(Fire Strike)存在于守望先锋1代 |
(烈焰打击) |
|
(Fire Strike)存在于守望先锋1代 |
(烈焰打击) |
|
(Fire Strike)存在于守望先锋1代 |
(烈焰打击) |
|
(Fire Strike)存在于守望先锋1代 |
(烈焰打击) |
|
(Fire Strike)存在于守望先锋1代 |
(烈焰打击) |
- 烈焰打击击中多个
|
Splendid!存在于守望先锋1代 |
棒极了! |
|
Feel my power!存在于守望先锋1代 |
感受我的力量! |
|
Do I have your attention yet?存在于守望先锋1代 |
现在,你注意到我了吗? |
|
All in one shot! |
一击全中! |
|
(Laughs) How many was that? |
(大笑)一下打中好几个! |
|
Mmm. Toasted! |
嗯。烤熟了! |
- 远距离击杀
|
I am a Weltmeister of prediction! |
我的预判是世界级的! |
|
I am basically a sniper! |
四舍五入,我也是狙击手了! |
|
Choose Reinhardt for long-range destruction! |
想搞远距离毁灭打击,就找莱因哈特! |
|
Thought you were out of reach? Pah! |
以为我打不着你了?哈! |
- 近距离击杀
|
Even hotter up close. |
离得越近,烧得越猛。 |
|
Fresh from the oven! |
新鲜出炉! |
- 击杀空中英雄
|
Burned out of the sky! |
烈焰直冲云霄! |
- 击杀使用死亡绽放的死神
|
You're fired, Reyes! Haha! |
烧到你了,莱耶斯!哈哈! |
- 击杀在生命之梭花瓣平台上的英雄
|
No platform can save you--no matter how pretty! |
什么平台都救不了你——再好看也不行! |
- 米诺陶洛斯
远距离击杀
|
Choose the minotaur for long-range destruction! |
想搞远距离毁灭打击,就找弥诺陶洛斯! |
使用技能冲锋时
|
(Charge)存在于守望先锋1代 |
(冲锋) |
|
(Charge)存在于守望先锋1代 |
(冲锋) |
- 冲锋没撞到人
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts) Shake it off. |
(咕哝)让我缓缓…… |
|
(Grunt) I meant to do that! |
(咕哝)我是故意的! |
|
(Grunts) Teaching this thing a lesson! |
(咕哝)我就是要教训一下这东西! |
|
(Groans) My head! |
(哀叹)我的头! |
|
(Groans) This armor really needs more padding. |
(哀叹)这身盔甲应该再加些衬垫…… |
|
(Grunts) That was on purpose! |
(咕哝)我刚才是故意的! |
米诺陶洛斯
|
(grunts) My longtime nemesis. Obstructions! |
(咕哝)我的宿敌,是障碍物! |
- 冲锋撞到人时
|
(grunts and laugh).存在于守望先锋1代 |
(咕哝并大笑) |
|
(grunts and laughs).存在于守望先锋1代 |
(咕哝并大笑) |
|
(grunts).存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(Grunts) Take that! |
(咕哝)尝尝这个! |
- 击杀使用终极技能的英雄
|
Interrupted! |
打断你了! |
|
Cancelled! |
别想了! |
|
Shut down! |
哈!消停点! |
|
Boom! (Laughs) You were saying? |
咚!哈哈!你刚才说什么? |
- 击杀使用集结号令的布丽吉塔
|
Rally's over! |
别集结了! |
- 击杀使用斩的源氏
|
What is that, a toothpick? |
你拿的是什么,牙签吗? |
|
Careful where you wave that sword! |
挥剑的时候看着点! |
- 击杀使用熔火核心的托比昂
|
Nobody likes your lava, Torbjörn! |
你的熔岩没人喜欢,托比昂! |
- 击杀使用原始暴怒的温斯顿
|
Deep breaths, Winston. |
深呼吸,温斯顿。 |
- 击杀使用机体超频的索杰恩
|
(grunts) End of the line!存在于守望先锋1代 |
(嗬)到此为止! |
- 米诺陶洛斯
|
(Grunt) Trampled! |
(咕哝)踩扁你! |