(最后一条疑似帕拉伊苏) |
|||
第21行: | 第21行: | ||
{{OW2Audio|File=000000035FBC.0B2|E|en=I suppose it cannot hurt to take a little holiday.|zh=偶尔度个假应该没关系。}} | {{OW2Audio|File=000000035FBC.0B2|E|en=I suppose it cannot hurt to take a little holiday.|zh=偶尔度个假应该没关系。}} | ||
− | == | + | == 在南极半岛或尼泊尔 == |
{{OW2Audio|File=000000063C52.0B2|en=Pah. It's even colder in Siberia.|zh=哈,还是西伯利亚更冷一点。}} | {{OW2Audio|File=000000063C52.0B2|en=Pah. It's even colder in Siberia.|zh=哈,还是西伯利亚更冷一点。}} | ||
第27行: | 第27行: | ||
{{OW2Audio|File=000000063C4F.0B2|en=How can anyone stand to live here? (Russian) Yuck!|zh=这地方真的能住活人吗?(俄语)呃!}} | {{OW2Audio|File=000000063C4F.0B2|en=How can anyone stand to live here? (Russian) Yuck!|zh=这地方真的能住活人吗?(俄语)呃!}} | ||
− | == | + | == 在帕拉伊苏(疑似) == |
{{OW2Audio|File=000000063C4C.0B2|en=I won gold in the Summer Games here. Had a cold and a torn trapezius. A refreshing challenge!|zh=我在这儿赢得了夏季运动会的金牌。当时我得了感冒,还拉伤了斜方肌。真是一次爽快的挑战!}} | {{OW2Audio|File=000000063C4C.0B2|en=I won gold in the Summer Games here. Had a cold and a torn trapezius. A refreshing challenge!|zh=我在这儿赢得了夏季运动会的金牌。当时我得了感冒,还拉伤了斜方肌。真是一次爽快的挑战!}} |
2024年3月13日 (三) 11:19的最新版本
在釜山地图唱歌
|
Who is strong? I am strong. Very strong. Very strong. Are you strong? No you're not. You are weak. I am strong. |
Who is strong_ I am strong. Very strong. Very strong. Are you strong_ No you're not. You are weak. I am strong |
在月球基地观望地球
|
(Russian) Orbiting Earth in the spaceship, I saw how beautiful our planet is. People, let us preserve and increase this beauty, not destroy it!存在于守望先锋1代 |
在这里看着地球,我才意识到我们的家园有多漂亮。大家放下偏见一起守护地球吧! |
在沃斯卡娅工业区
|
(Russian) Perhaps man has a hundred senses, and when he dies only the five senses that we know perish with him,.存在于守望先锋1代 |
有人说人类有一百种感官,人死的时候有五种会随他而去,而剩下的九十五种则会徘徊在这个世界。 |
|
Katya is a hero to my people. We must protect what she has built.存在于守望先锋1代 |
卡特娅是俄罗斯人民的英雄。我们必须保护她制造的一切。 |
|
(Russian) No place like home.存在于守望先锋1代 |
金窝银窝,不如自家的草窝。 |
在艾兴瓦尔德
|
I will not let the fate that befell this place happen to my country.存在于守望先锋1代 |
我不会让这里的不幸降临在我的祖国大地上。 |
|
Let Russia never repeat the mistakes of this country.存在于守望先锋1代 |
我不能让俄罗斯重蹈这个国家的覆辙。 |
在尼泊尔
|
I do not trust these omnics, and I do not like this place.存在于守望先锋1代 |
我不相信这些智能机械,我也不喜欢这里。 |
在暴雪世界
|
I suppose it cannot hurt to take a little holiday.存在于守望先锋1代 |
偶尔度个假应该没关系。 |
在南极半岛或尼泊尔
|
Pah. It's even colder in Siberia. |
哈,还是西伯利亚更冷一点。 |
在新渣客城
|
How can anyone stand to live here? (Russian) Yuck! |
这地方真的能住活人吗?(俄语)呃! |
在帕拉伊苏(疑似)
|
I won gold in the Summer Games here. Had a cold and a torn trapezius. A refreshing challenge! |
我在这儿赢得了夏季运动会的金牌。当时我得了感冒,还拉伤了斜方肌。真是一次爽快的挑战! |