(第一句没听懂) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
第2行: | 第2行: | ||
曼施坦因是一名德国将领 | 曼施坦因是一名德国将领 | ||
==角色语音== | ==角色语音== | ||
− | {{Audio|File=GERManstein01.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{Audio|File=GERManstein01.mp3 |Script = |Translation = }} |
− | {{Audio|File=GERManstein02.mp3|Script = Be sure you'll win to fight. |Translation = 确定你可以打赢}} | + | {{Audio|File=GERManstein02.mp3 |Script = Be sure you'll win to fight. |Translation = 确定你可以打赢}} |
− | {{Audio|File=GERManstein03.mp3|Script = Courage to the fatherland.|Translation = 祖国需要你的勇气}} | + | {{Audio|File=GERManstein03.mp3 |Script = Courage to the fatherland.|Translation = 祖国需要你的勇气}} |
− | {{Audio|File=GERManstein04.mp3|Script = You are the soldier of history.|Translation = 你要成为历史的战士}} | + | {{Audio|File=GERManstein04.mp3 |Script = You are the soldier of history.|Translation = 你要成为历史的战士}} |
− | {{Audio|File=GERManstein05.mp3|Script = Your nation depends on your striking.|Translation = 祖国依赖你的进攻}} | + | {{Audio|File=GERManstein05.mp3 |Script = Your nation depends on your striking.|Translation = 祖国依赖你的进攻}} |
<comments /> | <comments /> |
2021年3月16日 (二) 21:41的版本
120px 曼施坦因是一名德国将领
角色语音
Media:GERManstein01.mp3 | |
---|---|
Media:GERManstein02.mp3 | Be sure you'll win to fight. |
---|---|
确定你可以打赢 |
Media:GERManstein03.mp3 | Courage to the fatherland. |
---|---|
祖国需要你的勇气 |
Media:GERManstein04.mp3 | You are the soldier of history. |
---|---|
你要成为历史的战士 |
Media:GERManstein05.mp3 | Your nation depends on your striking. |
---|---|
祖国依赖你的进攻 |
开启评论自动刷新
在荷兰的威廉二世
Eiconm
Eiconm
UN1C0DE
UN1C0DE
LxbfYeaa