avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1981个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“麦克斯”的版本间的差异

第8行: 第8行:
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
 
{{Audio|File = max_lead_vo_01.ogg|Script = Yes yes yes yes!|Translation=耶耶耶耶!}}
 
{{Audio|File = max_lead_vo_01.ogg|Script = Yes yes yes yes!|Translation=耶耶耶耶!}}
{{Audio|File = max_lead_vo_02.ogg|Script = Why is everyone so slow?|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_lead_vo_02.ogg|Script = Why is everyone so slow?|Translation=怎么一个个的都走这么慢?}}
{{Audio|File = max_lead_vo_03.ogg|Script = In the lead, winning, number one,best of the best, whoo!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_lead_vo_03.ogg|Script = In the lead, winning, number one,best of the best, whoo!|Translation=姐领先,赢第一,强中强,芜!}}
{{Audio|File = max_lead_vo_04.ogg|Script =This is just the warm-up, right?|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_lead_vo_04.ogg|Script =This is just the warm-up, right?|Translation=刚才只是热身,对吗?}}
{{Audio|File = max_lead_vo_05.ogg|Script = ¡El campeón!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_lead_vo_05.ogg|Script = Max energy for max results.|Translation=充沛的能量为了最好的结果}}
 +
注:这句话在游戏内无法触发,但存在于安装包内
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{Audio|File = max_hurt_vo_01.ogg|Script =¡El campeón!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_hurt_vo_01.ogg|Script =Ouch!|Translation=嗷呜!}}
{{Audio|File = max_hurt_vo_02.ogg|Script =¡El campeón!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_hurt_vo_02.ogg|Script =Did someone hit me?|Translation=有人碰了我一下?}}
{{Audio|File = max_hurt_vo_03.ogg|Script =¡El campeón!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_hurt_vo_03.ogg|Script =Who did that?|Translation=谁干的?}}
{{Audio|File = max_hurt_vo_04.ogg|Script =¡El campeón!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_hurt_vo_04.ogg|Script =Need more energy drink.|Translation=需要更多能量饮料}}
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{Audio|File = max_kill_vo_01.ogg|Script =Sorry,didn't see you there!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_kill_vo_01.ogg|Script =Sorry,didn't see you there!|Translation=抱歉,我可没看到你在那!}}
{{Audio|File = max_kill_vo_02.ogg|Script =Try to keep up!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_kill_vo_02.ogg|Script =Try to keep up!|Translation=赶紧跟上姐!}}
{{Audio|File = max_kill_vo_03.ogg|Script =See ya~|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_kill_vo_03.ogg|Script =See ya~|Translation=拜拜了您嘞!}}
{{Audio|File = max_kill_vo_04.ogg|Script =Faster than lightning.|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_kill_vo_04.ogg|Script =Faster than lightning.|Translation=比闪电还快}}
{{Audio|File = max_kill_vo_05.ogg|Script =Kablam pow zap sizzle!|Translation=耶耶耶耶!}}
+
{{Audio|File = max_kill_vo_05.ogg|Script =Kablam pow zap sizzle!|Translation=噼里啪啦,快的一批!}}
 +
注:大部分都是一些拟声词,形容很快
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{Audio|File = max_die_vo_01.ogg|Script =Hey!What happened?|Translation=再见了,朋友们!}}
+
{{Audio|File = max_die_vo_01.ogg|Script =Hey!What happened?|Translation=嘿!发生了什么?}}
{{Audio|File = max_die_vo_02.ogg|Script =Crashing,CRASHING!|Translation=再见了,朋友们!}}
+
{{Audio|File = max_die_vo_02.ogg|Script =Crashing,CRASHING!|Translation=完犊子被撞坏了!}}
{{Audio|File = max_die_vo_03.ogg|Script =Time to slow…down…|Translation=再见了,朋友们!}}
+
{{Audio|File = max_die_vo_03.ogg|Script =Time to slow…down…|Translation=是时候...慢下来了...}}
{{Audio|File = max_die_vo_04.ogg|Script =Energy levels critical.|Translation=再见了,朋友们!}}
+
{{Audio|File = max_die_vo_04.ogg|Script =Energy levels critical.|Translation=能量水平已达临界}}
{{Audio|File = max_die_vo_05.ogg|Script =Adiós, amigos.|Translation=再见了,朋友们!}}
+
{{Audio|File = max_die_vo_05.ogg|Script =Sugar crash!|Translation=低血糖犯了!}}
 +
注:直译为糖崩溃,更精确的名称是Reactive Hypoglycemia(反应性低血糖)——即一次性吃得太多反而引发了低血糖
 
==攻击时==
 
==攻击时==
 
{{Audio|File = max_atk_01.ogg|Script =*Attack SFX*|Translation=(攻击声)}}
 
{{Audio|File = max_atk_01.ogg|Script =*Attack SFX*|Translation=(攻击声)}}
 
==使用终极技能时==
 
==使用终极技能时==
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Max energy!|Translation=艾尔·普里莫!}}
+
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Max energy!|Translation=能量拉满!}}
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Turn it to max!|Translation=艾尔·普里莫!}}
+
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Turn it to max!|Translation=火力全开!}}
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Free energy!|Translation=艾尔·普里莫!}}
+
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Free energy!|Translation=免费/释放能量!}}
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Max to the max!|Translation=艾尔·普里莫!}}
+
{{Audio|File = max_ulti_vo_01.ogg|Script = Max to the max!|Translation=麦克斯火力全开!}}
 +
注:第一个Max是指自己,第二个max是指能量到达巅峰
 
==其他音效==
 
==其他音效==
 
{{Audio|File = dash_gadget_01.ogg|Script =*Dryfire SFX*|Translation=(弹药不足提示声)}}
 
{{Audio|File = dash_gadget_01.ogg|Script =*Dryfire SFX*|Translation=(弹药不足提示声)}}
第42行: 第46行:
 
{{Audio|File = dash_gadget_01.ogg|Script =*Dash SFX*|Translation=(第一随身妙具冲刺声)}}
 
{{Audio|File = dash_gadget_01.ogg|Script =*Dash SFX*|Translation=(第一随身妙具冲刺声)}}
 
{{Audio|File = max_atk_impact_01.ogg|Script =*Impact SFX*|Translation=(护盾抵消子弹声)}}
 
{{Audio|File = max_atk_impact_01.ogg|Script =*Impact SFX*|Translation=(护盾抵消子弹声)}}
 +
<编辑:Bradish 最后编辑于2020/12/23>

2020年12月23日 (三) 19:52的版本

Max Portrait.png麦克斯是一个活力四射的女孩,喜欢喝能量饮料,语速非常快,她的语音主要和「能量饮料」有关。

登场时

Media:max_start_vo_01.ogg Let's go, come on, zip zip!
快来一起出发,搞快点!
Media:max_start_vo_02.ogg Go go go go!
冲冲冲冲!
Media:max_start_vo_03.ogg No time, gotta move.
没时间了,赶快行动
Media:max_start_vo_04.ogg Three two one BLAST OFF!
三二一,芜湖起飞!
Media:max_start_vo_05.ogg Turbo time.
冲刺时刻

局势领先时

Media:max_lead_vo_01.ogg Yes yes yes yes!
耶耶耶耶!
Media:max_lead_vo_02.ogg Why is everyone so slow?
怎么一个个的都走这么慢?
Media:max_lead_vo_03.ogg In the lead, winning, number one,best of the best, whoo!
姐领先,赢第一,强中强,芜!
Media:max_lead_vo_04.ogg This is just the warm-up, right?
刚才只是热身,对吗?
Media:max_lead_vo_05.ogg Max energy for max results.
充沛的能量为了最好的结果

注:这句话在游戏内无法触发,但存在于安装包内

受到伤害时

Media:max_hurt_vo_01.ogg Ouch!
嗷呜!
Media:max_hurt_vo_02.ogg Did someone hit me?
有人碰了我一下?
Media:max_hurt_vo_03.ogg Who did that?
谁干的?
Media:max_hurt_vo_04.ogg Need more energy drink.
需要更多能量饮料

击杀敌人时

Media:max_kill_vo_01.ogg Sorry,didn't see you there!
抱歉,我可没看到你在那!
Media:max_kill_vo_02.ogg Try to keep up!
赶紧跟上姐!
Media:max_kill_vo_03.ogg See ya~
拜拜了您嘞!
Media:max_kill_vo_04.ogg Faster than lightning.
比闪电还快
Media:max_kill_vo_05.ogg Kablam pow zap sizzle!
噼里啪啦,快的一批!

注:大部分都是一些拟声词,形容很快

死亡时

Media:max_die_vo_01.ogg Hey!What happened?
嘿!发生了什么?
Media:max_die_vo_02.ogg Crashing,CRASHING!
完犊子被撞坏了!
Media:max_die_vo_03.ogg Time to slow…down…
是时候...慢下来了...
Media:max_die_vo_04.ogg Energy levels critical.
能量水平已达临界
Media:max_die_vo_05.ogg Sugar crash!
低血糖犯了!

注:直译为糖崩溃,更精确的名称是Reactive Hypoglycemia(反应性低血糖)——即一次性吃得太多反而引发了低血糖

攻击时

Media:max_atk_01.ogg *Attack SFX*
(攻击声)

使用终极技能时

Media:max_ulti_vo_01.ogg Max energy!
能量拉满!
Media:max_ulti_vo_01.ogg Turn it to max!
火力全开!
Media:max_ulti_vo_01.ogg Free energy!
免费/释放能量!
Media:max_ulti_vo_01.ogg Max to the max!
麦克斯火力全开!

注:第一个Max是指自己,第二个max是指能量到达巅峰

其他音效

Media:dash_gadget_01.ogg *Dryfire SFX*
(弹药不足提示声)
Media:max_reload_01.ogg *Dryfire SFX*
(装弹声)
Media:max_ulti_01.ogg *Super SFX*
(超级技能释放声)
Media:dash_gadget_01.ogg *Dash SFX*
(第一随身妙具冲刺声)
Media:max_atk_impact_01.ogg *Impact SFX*
(护盾抵消子弹声)

<编辑:Bradish 最后编辑于2020/12/23>