(→嘲讽) |
(→玩笑) |
||
第36行: | 第36行: | ||
== 玩笑 == | == 玩笑 == | ||
− | {{LOL|File =sejuani.joke1|Script = | + | {{LOL|File =sejuani.joke1|Script = Who wants a treat? Bristle wants a treat? Not until we've trampled our foes to dust!|Translation=有谁想吃点好吃的吗?钢鬃想吃点好吃的吗?先等我们将敌人们踏成灰烬 }} |
− | {{LOL|File =sejuani.joke2|Script = | + | {{LOL|File =sejuani.joke2|Script = Can you smell coward, Bristle? Get 'em!|Translation=闻到懦夫的味道了吗,钢鬃?干掉他们 }} |
== 大笑 == | == 大笑 == |
2021年5月30日 (日) 21:04的版本
值得我信赖的,只有力量
凛冬之怒 | |
值得我信赖的,只有力量 |
选择英雄
选用
Media:sejuani Select.mp3Media:sejuani Select_zh.mp3 | Trust nothing but your strength. |
---|---|
值得我信赖的,只有力量 |
禁用
Media:sejuani Ban.mp3Media:sejuani Ban_zh.mp3 | I won't be denied! |
---|---|
我们不屈服于任何人 |
移动
Media:sejuani.move1.mp3Media:sejuani.move1_zh.mp3 | You own what you take. |
---|---|
拿到什么就拥有什么 |
Media:sejuani.move2.mp3Media:sejuani.move2_zh.mp3 | Fight or make room for those who will. |
---|---|
要么去战斗,要么就让开 |
Media:sejuani.move3.mp3Media:sejuani.move3_zh.mp3 | Deeds, not words. |
---|---|
要实干,不要空谈 |
Media:sejuani.move4.mp3Media:sejuani.move4_zh.mp3 | We fight while cowards talk. |
---|---|
在懦夫谈话时我们在战斗 |
Media:sejuani.move5.mp3Media:sejuani.move5_zh.mp3 | No spoils for the meek. |
---|---|
怂货们不配分享战利品 |
Media:sejuani.move6.mp3Media:sejuani.move6_zh.mp3 | Living in fear is not living at all. |
---|---|
活在恐惧中,不能算是活着 |
Media:sejuani.move7.mp3Media:sejuani.move7_zh.mp3 | I will not tolerate weakness. |
---|---|
我不会宽恕弱者 |
Media:sejuani.move8.mp3Media:sejuani.move8_zh.mp3 | I will not hide behind another shield. |
---|---|
我,不会躲在他人的盾牌后面 |
Media:sejuani.move9.mp3Media:sejuani.move9_zh.mp3 | Bristle seems hungry today... |
---|---|
钢鬃今天好像很饿 |
Media:sejuani.move10.mp3Media:sejuani.move10_zh.mp3 | We bow to no one! |
---|---|
我们不屈服于任何人 |
Media:sejuani.move11.mp3Media:sejuani.move11_zh.mp3 | The cold does not forgive. |
---|---|
寒冷不会心存怜悯 |
Media:sejuani.move12.mp3Media:sejuani.move12_zh.mp3 | There is no strength in servitude. |
---|---|
被奴役时没有任何实力可言 |
Media:sejuani.move13.mp3Media:sejuani.move13_zh.mp3 | I will rule the Freljord. |
---|---|
我将统治弗雷尔卓德 |
Media:sejuani.move14.mp3Media:sejuani.move14_zh.mp3 | Pain is nothing. |
---|---|
疼痛算不了什么 |
Media:sejuani.move14.mp3Media:sejuani.move14_zh.mp3 | Ride onward! |
---|---|
向前骑行 |
嘲讽
Media:sejuani.taunt1.mp3Media:sejuani.taunt1_zh.mp3 | Flee like the cowards you are! |
---|---|
像懦夫一样逃窜吧 |
Media:sejuani.taunt2.mp3Media:sejuani.taunt2_zh.mp3 | Don't worry, Bristle, I'll leave you the scraps. |
---|---|
别担心,钢鬃,我会留点给你的 |
Media:sejuani.taunt3.mp3Media:sejuani.taunt3_zh.mp3 | Those who oppose me get gored. |
---|---|
那些反对我的人,都将被刺穿 |
嘲讽艾希
Media:sejuani.taunt4.mp3Media:sejuani.taunt4_zh.mp3 | Easy, Bristle. The archer's mine. |
---|---|
放松钢鬃,寒冰射手是我的 |
Media:sejuani.taunt5.mp3Media:sejuani.taunt5_zh.mp3 | Which will snap more easily? The bow, or you? |
---|---|
哪一个更容易折断?是那把弓,还是你? |
嘲讽丽桑卓
Media:sejuani.taunt6.mp3Media:sejuani.taunt6_zh.mp3 | Ice Witch, prepare to be shattered! |
---|---|
冰霜女巫,做好四分五裂的准备吧 |
Media:sejuani.taunt7.mp3Media:sejuani.taunt7_zh.mp3 | (laughs) Are icicles the best you can muster? |
---|---|
哈哈哈哈哈,你最多就只能召唤一个冰锥吗? |
玩笑
Media:sejuani.joke1.mp3Media:sejuani.joke1_zh.mp3 | Who wants a treat? Bristle wants a treat? Not until we've trampled our foes to dust! |
---|---|
有谁想吃点好吃的吗?钢鬃想吃点好吃的吗?先等我们将敌人们踏成灰烬 |
Media:sejuani.joke2.mp3Media:sejuani.joke2_zh.mp3 | Can you smell coward, Bristle? Get 'em! |
---|---|
闻到懦夫的味道了吗,钢鬃?干掉他们 |
大笑
Media:sejuani.laugh1.mp3Media:sejuani.laugh1_zh.mp3 | sejuani laughs. |
---|---|
笑声1 |
Media:sejuani.laugh2.mp3Media:sejuani.laugh2_zh.mp3 | sejuani laughs. |
---|---|
笑声2 |
Media:sejuani.laugh3.mp3Media:sejuani.laugh3_zh.mp3 | sejuani laughs. |
---|---|
笑声3 |
Media:sejuani.laugh4.mp3Media:sejuani.laugh4_zh.mp3 | sejuani laughs. |
---|---|
笑声4 |
普通攻击
Media:sejuani.attack1.mp3Media:sejuani.attack1_zh.mp3 | The tide turns. |
---|---|
浪潮逆转了。 |
Media:sejuani.attack2.mp3Media:sejuani.attack2_zh.mp3 | The mighty shark stalks his prey. |
---|---|
大鲨鱼正在接近他的猎物。 |
Media:sejuani.attack3.mp3Media:sejuani.attack3_zh.mp3 | Now we strike. |
---|---|
现在我们一起上吧。 |
Media:sejuani.attack4.mp3Media:sejuani.attack4_zh.mp3 | To the briny deep. |
---|---|
沉到海底去吧。 |
Media:sejuani.attack5.mp3Media:sejuani.attack5_zh.mp3 | I'll show them a watery grave. |
---|---|
我要给他们演示一下,什么叫海葬 |
释放技能
Media:sejuani.ult1.mp3Media:sejuani.ult1_zh.mp3 | Shark! |
---|---|
鲨鱼! |
Media:sejuani.ult2.mp3Media:sejuani.ult2_zh.mp3 | Lunch time! |
---|---|
吃午餐咯! |
Media:sejuani.ult3.mp3Media:sejuani.ult3_zh.mp3 | Feeding time! |
---|---|
喂鱼的时候到啦! |