avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1978个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“Espantoso(罪恶都市)”的版本间的差异

第16行: 第16行:
 
* Benny Moré - "Maracaibo Oriental" <sup>(Eastern Maracaibo)</sup>(1958)
 
* Benny Moré - "Maracaibo Oriental" <sup>(Eastern Maracaibo)</sup>(1958)
 
* Tito Puente - "Mambo Gozón" <sup>(Enjoyable Mambo)</sup> (1958)
 
* Tito Puente - "Mambo Gozón" <sup>(Enjoyable Mambo)</sup> (1958)
 +
==台词==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed kr-table"
 +
! 开场白
 +
|-
 +
|¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!
 +
|-
 +
|听啊,哥们!多么棒的一首歌啊!但是我已经厌倦了为你一遍又一遍地播放它。当我们回来时,我会接受你的“直播”请求,我告诉你,但我要告诉你的是……谎言!你们没几个人能听懂我的话,你们都是我哥们!这是一个音乐大家庭,就在这里,在西班牙广播电台!
 +
|}

2022年3月22日 (二) 00:21的版本

Radio Espantoso是一个西班牙语电台,由Pepe主持,播放的音乐类型为:拉丁爵士(Latin Jazz), 曼波(Mambo), 颂乐(Son), 萨尔萨(Salsa)和拉丁放克(Latin Funk)。

以下是播放歌单:

  • Cachao - "A Gozar Con Mi Combo" (Let's Rejoice With My Combo) (1994)
  • Alpha Banditos - "The Bull is Wrong" (Stuart Ross)
  • Tres Apenas Como Eso - "Yo Te Miré" (I Saw You) (Craig Conner)
  • Deodato - "Latin Flute" (1973)
  • Mongo Santamaría - "Mama Papa Tú" (Mom, Dad, You) (1969)
  • Mongo Santamaría - "Me and You Baby (Picao y Tostao)" (Chopped and Toasted) (1969)
  • Machito and his Afro-Cuban Orchestra - "Mambo Mucho Mambo" (Mambo Lots of Mambo) (1952)
  • Unaesta - "La Vida Es Una Lenteja" (Life Is A Lentil) (Craig Conner)
  • Lonnie Liston Smith - "Expansions" (1975)
  • Irakere - "Añunga Ñunga" (1980) (Incorrectly credited in the manual as "Aguanile")
  • Deodato - "Super Strut" (1973)
  • Xavier Cugat and his Orchestra - "Jamay" (Nahuatl word, means "adobe crafting place") (1955)
  • Benny Moré - "Maracaibo Oriental" (Eastern Maracaibo)(1958)
  • Tito Puente - "Mambo Gozón" (Enjoyable Mambo) (1958)

台词

开场白
¡Oye mi brother! ¡Que barbara está esa canción! Pero me estoy cansando de tocarla continuamente para ustedes. Y cuando volvamos voy a tomar tus "live" requests, te lo digo, pero lo que te digo es... ¡mentira! Muy pocos de ustedes entienden mis palabras, you are my brothers! It's one big musical family, ¡aquí, por Radio Espantoso!
听啊,哥们!多么棒的一首歌啊!但是我已经厌倦了为你一遍又一遍地播放它。当我们回来时,我会接受你的“直播”请求,我告诉你,但我要告诉你的是……谎言!你们没几个人能听懂我的话,你们都是我哥们!这是一个音乐大家庭,就在这里,在西班牙广播电台!