avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“拉丁裔街头女青年(罪恶都市)”的版本间的差异

第74行: 第74行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5745.mp3|Script = You bully ladies, huh?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5745.mp3|Script = You bully ladies, huh?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5746.mp3|Script = Come here then fight!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5746.mp3|Script = Come here then fight!|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5747.mp3|Script = Ay, I need that bubble.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5747.mp3|Script = |Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5748.mp3|Script = Who you think this is, huh?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5748.mp3|Script = Ay, I need that bubble.|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5749.mp3|Script = No, you don't stupid.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5749.mp3|Script = Who you think this is, huh?|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5750.mp3|Script = Where are we?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5750.mp3|Script = No, you don't stupid.|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5751.mp3|Script = This is my home street.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5751.mp3|Script = Where are we?|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5752.mp3|Script = Hey, that's my money!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5752.mp3|Script = This is my home street.|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5753.mp3|Script =  
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5753.mp3|Script = Hey, that's my money!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_5754.mp3|Script =  
 
I need that for my operation!|Translation = }}
 
I need that for my operation!|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5754.mp3|Script = I need the money!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5755.mp3|Script = I need the money!|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5755.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5756.mp3|Script = Come on! Como esta? Shut it out!|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5756.mp3|Script = Come on ... shut it out!|Translation = }}
 
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5757.mp3|Script = I need that for the new clothes.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5757.mp3|Script = I need that for the new clothes.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5758.mp3|Script = You must buy a woman.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5758.mp3|Script = You must buy a woman.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5759.mp3|Script = Ay! Aquí aquí taxi, por favor!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5759.mp3|Script = Ay! Aquí aquí taxi, por favor!|Translation = }}

2022年4月2日 (六) 19:12的版本

在游戏文件里,拉丁裔街头女青年的语音序号为5678-5759。是个看起来很痞的街女,语音一股西班牙味。

代码

HFYST

H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street

语音

Get out of the way!

This don't look carnaval.

Get out the road, man.

Get back to...

Easy on the Giggle Cream!

You try to annoy me.

You in the way, idiota!

Oye marimbero!

Hey idiota!

Mamífero, I'm a woman.

Hey, mind the ladies.

Can't you see me or something?

You can look but you can't touch!

You like me, you gotta do better than that.

You hit my car, then I hit your face!

You animal?

Puta! My car!

You want to fight...

What you do that for?

... you just an idiot!

I gonna kill you!

I'll shot the car on you eyes, idiota!

Hey cálmate, por qué te aceleras?

I just want me a good match.

I'm gonna get me a beauty partner.

I'm going to the Malibu discoteca!

I'm dumb just porque soy preciosa!

Puta, She stole my man!

She always watch chip!

You really hit me!

You're always looking at the girls, uh?

*T*

I see your face.

Hey you think that funny?

Oye, qué estás fumando?

You piece of trash!

*No sound*

I'll bust your ass for this.

Bingo!

I'll slap it so hard, you're gonna cry.

My momma hit harder than you!

...woman clothes, amigo.

...are you ask for it?

I'll fight it for baby, my friend.

I ain't a play of you.

I kill you...

You animal?

You want to fight...

What you do that for?

... you just an idiot!

I gonna kill you!

You piece of trash!

Hey you think that funny?

Hey you don't wanna be stupid.

I got a lot of brothers tough guy.

I'm a lady.

Hey let me see the other...

You know why they say about...amigo.

*No sound*

Ay!!!

I got a lot of brothers, mamífero!

Mamífero!

You bully ladies, huh?

Come here then fight!

Ay, I need that bubble.

Who you think this is, huh?

No, you don't stupid.

Where are we?

This is my home street.

Hey, that's my money!

I need that for my operation!

I need the money!

Come on! Como esta? Shut it out!

I need that for the new clothes.

You must buy a woman.

Ay! Aquí aquí taxi, por favor!