小 |
小 |
||
第13行: | 第13行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5684.mp3|Script = You in the way, idiota!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5684.mp3|Script = You in the way, idiota!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5685.mp3|Script = Oye marimbero!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5685.mp3|Script = Oye marimbero!|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5686.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5686.mp3|Script = Watch people!|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5687.mp3|Script = Hey idiota!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5687.mp3|Script = Hey idiota!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5688.mp3|Script = Mamífero, I'm a woman.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5688.mp3|Script = Mamífero, I'm a woman.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = Ay...|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can't you see me or something?|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can't you see me or something?|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5694.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5694.mp3|Script = You're from...|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5695.mp3|Script = You hit my car, then I hit your face!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5695.mp3|Script = You hit my car, then I hit your face!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5696.mp3|Script = You animal?|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5696.mp3|Script = You animal?|Translation = }} | ||
第33行: | 第33行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5704.mp3|Script = I just want me a good match.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5704.mp3|Script = I just want me a good match.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5705.mp3|Script = I'm gonna get me a beauty partner.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5705.mp3|Script = I'm gonna get me a beauty partner.|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5706.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5706.mp3|Script = They not learn some real...|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5707.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5707.mp3|Script = Glac...|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5708.mp3|Script = I'm going to the Malibu discoteca!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5708.mp3|Script = I'm going to the Malibu discoteca!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dumb just porque soy preciosa!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dumb just porque soy preciosa!|Translation = }} | ||
第74行: | 第74行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5745.mp3|Script = You bully ladies, huh?|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5745.mp3|Script = You bully ladies, huh?|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5746.mp3|Script = Come here then fight!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5746.mp3|Script = Come here then fight!|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5747.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5747.mp3|Script = Gringo! |Translation = 外国佬!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5748.mp3|Script = Ay, I need that bubble.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5748.mp3|Script = Ay, I need that bubble.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5749.mp3|Script = Who you think this is, huh?|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5749.mp3|Script = Who you think this is, huh?|Translation = }} |
2022年4月2日 (六) 19:16的版本
在游戏文件里,拉丁裔街头女青年的语音序号为5678-5759。是个看起来很痞的街女,语音一股西班牙味。
代码
HFYST
H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street
语音
Get out of the way! | |
This don't look carnaval. | |
Get out the road, man. | |
Get back to... | |
Easy on the Giggle Cream! | |
You try to annoy me. | |
You in the way, idiota! | |
Oye marimbero! | |
Watch people! | |
Hey idiota! | |
Mamífero, I'm a woman. | |
Hey, mind the ladies. | |
Ay... | |
Can't you see me or something? | |
You can look but you can't touch! | |
You like me, you gotta do better than that. | |
You're from... | |
You hit my car, then I hit your face! | |
You animal? | |
Puta! My car! | |
You want to fight... | |
What you do that for? | |
... you just an idiot! | |
I gonna kill you! | |
I'll shot the car on you eyes, idiota! | |
Hey cálmate, por qué te aceleras? | |
I just want me a good match. | |
I'm gonna get me a beauty partner. | |
They not learn some real... | |
Glac... | |
I'm going to the Malibu discoteca! | |
I'm dumb just porque soy preciosa! | |
Puta, She stole my man! | |
She always watch chip! | |
You really hit me! | |
You're always looking at the girls, uh? | |
*T* | |
I see your face. | |
Hey you think that funny? | |
Oye, qué estás fumando? | |
You piece of trash! | |
*No sound* | |
I'll bust your ass for this. | |
Bingo! | |
I'll slap it so hard, you're gonna cry. | |
My momma hit harder than you! | |
...woman clothes, amigo. | |
...are you ask for it? | |
I'll fight it for baby, my friend. | |
I ain't a play of you. | |
I kill you... | |
You animal? | |
You want to fight... | |
What you do that for? | |
... you just an idiot! | |
I gonna kill you! | |
You piece of trash! | |
Hey you think that funny? | |
Hey you don't wanna be stupid. | |
I got a lot of brothers tough guy. | |
I'm a lady. | |
Hey let me see the other... | |
You know why they say about...amigo. | |
*No sound* | |
Ay!!! | |
I got a lot of brothers, mamífero! | |
Mamífero! | |
You bully ladies, huh? | |
Come here then fight! | |
Gringo! | |
外国佬! |
Ay, I need that bubble. | |
Who you think this is, huh? | |
No, you don't stupid. | |
Where are we? | |
This is my home street. | |
Hey, that's my money! | |
I need that for my operation! | |
I need the money! | |
Come on! Como esta? Shut it out! | |
I need that for the new clothes. | |
You must buy a woman. | |
Ay! Aquí aquí taxi, por favor! | |