小 (→被粗暴的撞到) |
小 |
||
第4行: | 第4行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_526.mp3|Script = Yah...yah... House!|Translation =家!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_526.mp3|Script = Yah...yah... House!|Translation =家!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_527.mp3|Script = Booboo... House!|Translation =家!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_527.mp3|Script = Booboo... House!|Translation =家!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_528.mp3|Script = Booboo... Move that | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_528.mp3|Script = Booboo... Move that fatty!|Translation =爬开蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_529.mp3|Script = Jahbeeda... Move that | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_529.mp3|Script = Jahbeeda... Move that fatty!|Translation =爬开蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_530.mp3|Script = Jahbeeda... Jack your | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_530.mp3|Script = Jahbeeda... Jack your fatty to hell!|Translation =赶紧爬远点!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_531.mp3|Script = Jeekjee... Jack your | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_531.mp3|Script = Jeekjee... Jack your fatty to hell!|Translation =赶紧爬远点!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_532.mp3|Script = Ahbkbk... Breakdance of you ass!|Translation =你走开!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_532.mp3|Script = Ahbkbk... Breakdance of you ass!|Translation =你走开!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_533.mp3|Script = Ahbktbkt... Break all of your ass!|Translation =你走开!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_533.mp3|Script = Ahbktbkt... Break all of your ass!|Translation =你走开!}} | ||
第19行: | 第19行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_539.mp3|Script = Yo bro, you better be chilling!|Translation =哟伙计,冷静冷静!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_539.mp3|Script = Yo bro, you better be chilling!|Translation =哟伙计,冷静冷静!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_540.mp3|Script = Hey!|Translation =嘿!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_540.mp3|Script = Hey!|Translation =嘿!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_541.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_541.mp3|Script = Those shoes are ... new.|Translation =这些都是新鞋!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_542.mp3|Script = ... said oof!|Translation =...说嗷!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_542.mp3|Script = ... said oof!|Translation =...说嗷!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_543.mp3|Script = ... don't wanna be...|Translation =...可别...}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_543.mp3|Script = ... don't wanna be...|Translation =...可别...}} | ||
第25行: | 第25行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_545.mp3|Script = You... wanna be!|Translation =你想干啥!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_545.mp3|Script = You... wanna be!|Translation =你想干啥!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_546.mp3|Script = Damn it...|Translation =什么鬼!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_546.mp3|Script = Damn it...|Translation =什么鬼!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_547.mp3|Script = ...hey | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_547.mp3|Script = ...hey scumbag!|Translation =嘿蠢货!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_548.mp3|Script = Yah yah... yah yo!|Translation =呀呀哟!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_548.mp3|Script = Yah yah... yah yo!|Translation =呀呀哟!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_549.mp3|Script = Yo!|Translation =哟!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_549.mp3|Script = Yo!|Translation =哟!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_550.mp3|Script = You stink!|Translation =你个烂人!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_550.mp3|Script = You stink!|Translation =你个烂人!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_551.mp3|Script = ... yo... you stink!|Translation =你个烂人!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_551.mp3|Script = ... yo... you stink!|Translation =你个烂人!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_552.mp3|Script = Ah my | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_552.mp3|Script = Ah my fatty!|Translation =啊我的...!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_553.mp3|Script = Mind my | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_553.mp3|Script = Mind my fatty man!|Translation =注意点我的...老兄!}} |
== 汽车碰撞 == | == 汽车碰撞 == |
2022年5月31日 (二) 20:41的版本
被堵住去路
Bah...bah... Move it, man! | |
快走开,伙计! |
Yah...yah... House! | |
家! |
Yah...yah... House! | |
家! |
Booboo... House! | |
家! |
Booboo... Move that fatty! | |
爬开蠢货! |
Jahbeeda... Move that fatty! | |
爬开蠢货! |
Jahbeeda... Jack your fatty to hell! | |
赶紧爬远点! |
Jeekjee... Jack your fatty to hell! | |
赶紧爬远点! |
Ahbkbk... Breakdance of you ass! | |
你走开! |
Ahbktbkt... Break all of your ass! | |
你走开! |
M...move that piece... S...shit! | |
快爬啊...草! |
Come on... Fool! | |
搞快点...蠢货! |
Yah...yah... What's going on? | |
咋回事啊? |
被粗暴的撞到
Hey man, watch my jeekyjeeky shoes! | |
嘿伙计,踩我鞋了! |
Man yo m-m-m-m-ma my sneakers! | |
伙计,哟!我的运动鞋! |
Yo bro, you better be chilling! | |
哟伙计,冷静冷静! |
Hey! | |
嘿! |
Those shoes are ... new. | |
这些都是新鞋! |
... said oof! | |
...说嗷! |
... don't wanna be... | |
...可别... |
Don't wanna... with me! | |
别想...跟我... |
You... wanna be! | |
你想干啥! |
Damn it... | |
什么鬼! |
...hey scumbag! | |
嘿蠢货! |
Yah yah... yah yo! | |
呀呀哟! |
Yo! | |
哟! |
You stink! | |
你个烂人! |
... yo... you stink! | |
你个烂人! |
Ah my fatty! | |
啊我的...! |
Mind my fatty man! | |
注意点我的...老兄! |
汽车碰撞
随意交谈
差点被碾过
看到女性
拳打脚踢
非汽车碰撞
被枪吓到
回复警察
被揍
揍人
撩妹
迷路
被抢钱
抢钱
复活
调查事件
叫出租