avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“白人建筑工(罪恶都市)”的版本间的差异

第2行: 第2行:
 
在游戏文件里,白人建筑工的语音文件序号为{{RA2File|5580-5677}}。是个身材较胖的建筑工形象,带着一顶黄色安全帽,语音很暴躁。
 
在游戏文件里,白人建筑工的语音文件序号为{{RA2File|5580-5677}}。是个身材较胖的建筑工形象,带着一顶黄色安全帽,语音很暴躁。
 
== 被堵住去路 ==
 
== 被堵住去路 ==
{{GTAAudio|File = GTAVC_5580.mp3|Script = Out of road!|Translation = 别挡道!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5580.mp3|Script = Off the road!|Translation = 别挡道!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5581.mp3|Script = Move that piece!|Translation = 滚开!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5581.mp3|Script = Move that piece!|Translation = 滚开!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5582.mp3|Script = Step out dumpass!|Translation = 滚开蠢货!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5582.mp3|Script = Step on it, dumbass!|Translation = 滚开蠢货!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5583.mp3|Script = This traffic sucks! |Translation = 交通真是糟透了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5583.mp3|Script = This traffic sucks! |Translation = 交通真是糟透了!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5584.mp3|Script = I should kill this guy! |Translation = 我应该杀了你这个家伙!}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5584.mp3|Script = I should've kill this guy! |Translation = 我应该杀了你这个家伙!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5585.mp3|Script = Why you moving?|Translation = 你走什么?}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5585.mp3|Script = Why ain't you moving?|Translation = 你怎么不动啊?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5586.mp3|Script = Out of my way! |Translation = 滚开!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5586.mp3|Script = Out of my way! |Translation = 滚开!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5587.mp3|Script = Hurry up!|Translation = 快点!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5587.mp3|Script = Hurry up!|Translation = 快点!}}
第24行: 第24行:
  
 
== 汽车碰撞 ==
 
== 汽车碰撞 ==
{{GTAAudio|File = GTAVC_5598.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5598.mp3|Script = He's gone nuts!|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5599.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5599.mp3|Script = I'm going to beat you into the pavement.|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5600.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5600.mp3|Script = My arm's broke.|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5601.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5601.mp3|Script = Ah, my kneecap!|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5602.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5602.mp3|Script = Ah, I can't feel my legs!|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5603.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5603.mp3|Script = Should've took the bus.|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5604.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5604.mp3|Script = Oh my God!|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5605.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5605.mp3|Script = Bam, that was a good one.|Translation =}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5606.mp3|Script = |Translation =}}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5606.mp3|Script = My car!|Translation =}}
 
== 随意交谈 ==
 
== 随意交谈 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5607.mp3|Script = |Translation =}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5607.mp3|Script = |Translation =}}

2022年6月1日 (三) 01:04的版本

白人建筑工​
GTAVC WMYCW.png
代码 WMYCW
种族 GTAVCRace White Icon.png白人
性别 GTAVCGender Male Icon.png男性
年龄 GTAVCAge Young Icon.png年轻
身份 建筑工人

在游戏文件里,白人建筑工的语音文件序号为5580-5677。是个身材较胖的建筑工形象,带着一顶黄色安全帽,语音很暴躁。

被堵住去路

Off the road!
别挡道!

Move that piece!
滚开!

Step on it, dumbass!
滚开蠢货!

This traffic sucks!
交通真是糟透了!

I should've kill this guy!
我应该杀了你这个家伙!

Why ain't you moving?
你怎么不动啊?

Out of my way!
滚开!

Hurry up!
快点!

Get out of the way!
滚开!

被粗暴的撞到

Eh... bad move!

Watch it, I got the death grip.

You'll lose!

Think about it, dickhead!

A freaking wise guy!

You want to get mauled?

I'll erase you from existence.

What's that about, pal?

I'll dunk you effin donut.

汽车碰撞

He's gone nuts!

I'm going to beat you into the pavement.

My arm's broke.

Ah, my kneecap!

Ah, I can't feel my legs!

Should've took the bus.

Oh my God!

Bam, that was a good one.

My car!

随意交谈

差点被碾过

看到女性

拳打脚踢

非汽车碰撞

被枪吓到

被揍

撩妹

揍人

迷路

被抢钱

叫出租