avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“白人轮滑女青年(罪恶都市)”的版本间的差异

(建立内容为“{{GTAVCInfobox|W|F|Y|SK|白人轮滑女青年}} {{Expand|Female Rollerskater| *If only I could roll around you! *Hey honey, I'm late for a roller date! *My mom wo…”的新页面)
 
 
第1行: 第1行:
 +
{{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}}
 
{{GTAVCInfobox|W|F|Y|SK|白人轮滑女青年}}
 
{{GTAVCInfobox|W|F|Y|SK|白人轮滑女青年}}
 +
在游戏文件里,白人轮滑女青年的语音序号为{{GTAVCFile|3603-3661}}。
 +
== 被堵住去路 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3603.mp3|Script = If only I could roll around you!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3604.mp3|Script = Hey honey, I'm late for a roller day!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3605.mp3|Script = *No sound*|Translation = *没声音*}}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3606.mp3|Script = *No sound*|Translation = *没声音*}}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3607.mp3|Script = My mom wouldn't black me and are you my mom?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3608.mp3|Script = Oh no, and I have a total wedgie!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3609.mp3|Script = I'll let this just roll off my back.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3610.mp3|Script = He line pies totally awesome!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3611.mp3|Script = I'd rather be dancing!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3612.mp3|Script = I have to discuss this open leg.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3613.mp3|Script = Hey, Mr. Blocky McBlockhead!|Translation = }}
 +
== 被粗暴地撞到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3614.mp3|Script = I'M TELLING SORRY!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3615.mp3|Script = Oop!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3616.mp3|Script = Was that your fault or mine?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3617.mp3|Script = Watch out for the buggy, buggy!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3618.mp3|Script = Be careful the girlfriend outweighes!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3619.mp3|Script = Woo! Are you the disco biscuits, too?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3620.mp3|Script = Ouch!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3621.mp3|Script = That hurt my rum shaker!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3622.mp3|Script = Gangway! Just a duck!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3623.mp3|Script = Woo! These things don't have breaks, baby!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3624.mp3|Script = I'm gonna get a gnarly bruise.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3625.mp3|Script = I totally don't know how to stop, sorry!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3626.mp3|Script = Wooo! Far out!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3627.mp3|Script = Oh, my head feels like cotton candy!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3628.mp3|Script = I like balloons!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3629.mp3|Script = Just roll with the flow, brother!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3630.mp3|Script = Down, get down, woo!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3631.mp3|Script = Oops! Was that my fault?|Translation = }}
 +
== 差点被碾过 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3632.mp3|Script = Wow! Mr. Spamafrukey!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3633.mp3|Script = Wooo! You're in fire!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3634.mp3|Script = Marshmallow Clouds!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3635.mp3|Script = Hey creepy McGee!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3636.mp3|Script = Watch out for the rollers!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3637.mp3|Script = You're too fast, Mr. Fasty McNassy!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3638.mp3|Script = Watch the wheels, baby doll.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3639.mp3|Script = I don't know about fast guys.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3640.mp3|Script = Hey, are you my mom?|Translation = }}
 +
== 拳打脚踢 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3641.mp3|Script = Look honey, I'm still outweighed!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3642.mp3|Script = I'll roll right over your ass.|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3643.mp3|Script = You're pretty than the boy that Studio 54!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3644.mp3|Script = How'd you like us to skate up your butt?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3645.mp3|Script = Disco Demo says you're a goner!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3646.mp3|Script = Beat it!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3647.mp3|Script = Shut up baby, don't say your prayers!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3648.mp3|Script = I'm gonna get groovy on your ass!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3649.mp3|Script = Let's roll, let's get this fight going!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3650.mp3|Script = I taste like a knuckle sandwich!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3651.mp3|Script = Shake it, Rallet! Show me our home!|Translation = }}
 +
== 被枪吓到 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3652.mp3|Script = Wait, roller derby's coming up!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3653.mp3|Script = Oh no! It's ladies night at the disco tonight!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3654.mp3|Script = I'll pull this sucks!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3655.mp3|Script = Hey man, life is beautiful!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3656.mp3|Script = I'm rolling the hell out of here!|Translation = }}
 +
== 被抢钱 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3657.mp3|Script = Okay, don't touch the whales, man!|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3658.mp3|Script = I got disco fever! At least you can't take that!|Translation = }}
 +
== 死而复生 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3659.mp3|Script = Woo! Thanks! Are you my mom?|Translation = }}
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3660.mp3|Script = Mommy! I want my mommy!|Translation = }}
 +
== 叫出租车 ==
 +
{{GTAAudio|File = GTAVC_3661.mp3|Script = Woohoo! Disco taxi!|Translation = }}
 +
 +
{{GTAVC}}
 
{{Expand|Female Rollerskater|
 
{{Expand|Female Rollerskater|
 
*If only I could roll around you!
 
*If only I could roll around you!

2023年11月28日 (二) 15:41的最新版本

白人轮滑女青年
GTAVC WFYSK.png
代码 WFYSK
种族 GTAVCRace White Icon.png白人
性别 GTAVCGender Female Icon.png女性
年龄 GTAVCAge Young Icon.png年轻
身份 轮滑者

在游戏文件里,白人轮滑女青年的语音序号为3603-3661

被堵住去路

If only I could roll around you!

Hey honey, I'm late for a roller day!

*No sound*
*没声音*

*No sound*
*没声音*

My mom wouldn't black me and are you my mom?

Oh no, and I have a total wedgie!

I'll let this just roll off my back.

He line pies totally awesome!

I'd rather be dancing!

I have to discuss this open leg.

Hey, Mr. Blocky McBlockhead!

被粗暴地撞到

I'M TELLING SORRY!

Oop!

Was that your fault or mine?

Watch out for the buggy, buggy!

Be careful the girlfriend outweighes!

Woo! Are you the disco biscuits, too?

Ouch!

That hurt my rum shaker!

Gangway! Just a duck!

Woo! These things don't have breaks, baby!

I'm gonna get a gnarly bruise.

I totally don't know how to stop, sorry!

Wooo! Far out!

Oh, my head feels like cotton candy!

I like balloons!

Just roll with the flow, brother!

Down, get down, woo!

Oops! Was that my fault?

差点被碾过

Wow! Mr. Spamafrukey!

Wooo! You're in fire!

Marshmallow Clouds!

Hey creepy McGee!

Watch out for the rollers!

You're too fast, Mr. Fasty McNassy!

Watch the wheels, baby doll.

I don't know about fast guys.

Hey, are you my mom?

拳打脚踢

Look honey, I'm still outweighed!

I'll roll right over your ass.

You're pretty than the boy that Studio 54!

How'd you like us to skate up your butt?

Disco Demo says you're a goner!

Beat it!

Shut up baby, don't say your prayers!

I'm gonna get groovy on your ass!

Let's roll, let's get this fight going!

I taste like a knuckle sandwich!

Shake it, Rallet! Show me our home!

被枪吓到

Wait, roller derby's coming up!

Oh no! It's ladies night at the disco tonight!

I'll pull this sucks!

Hey man, life is beautiful!

I'm rolling the hell out of here!

被抢钱

Okay, don't touch the whales, man!

I got disco fever! At least you can't take that!

死而复生

Woo! Thanks! Are you my mom?

Mommy! I want my mommy!

叫出租车

Woohoo! Disco taxi!

侠盗猎车手:罪恶都市
公共机构 警察特警FBI便衣警察医护人员
帮派语音 古巴帮海地帮鲨鱼帮迪亚兹帮PIG安保集团飞车党维赛迪家族
路人语音 拉丁裔街头女青年拉丁裔街头中年女性拉丁裔街头男青年拉丁裔街头中年男性拉丁裔富贵女青年拉丁裔富贵中年女性拉丁裔富贵男青年拉丁裔富贵中年男性拉丁裔海滩女青年拉丁裔海滩中年女性拉丁裔海滩男青年拉丁裔海滩中年男性拉丁裔商务女青年拉丁裔酒吧女侍拉丁裔卖烟女性拉丁裔服务女青年拉丁裔流浪中年女性拉丁裔流浪中年男性拉丁裔机场工人拉丁裔男出租司机非裔码头工人非裔男青年罪犯非裔街头女青年非裔街头中年女性非裔街头男青年非裔街头中年男性非裔富贵女青年非裔富贵中年女性非裔富贵男青年非裔海滩女青年非裔海滩男青年非裔海滩中年女性非裔海滩中年男性非裔商务男青年非裔服务女青年非裔流浪中年女性非裔流浪中年男性非裔男皮条客非裔说唱男青年白人男青年罪犯白人街头女青年白人街头中年女性白人街头男青年白人街头中年男性白人富贵女青年白人富贵中年女性白人富贵男青年白人富贵中年男性白人海滩女青年白人海滩男青年白人海滩中年女性白人海滩中年男性白人建筑工白人高尔夫男青年白人高尔夫中年女性白人高尔夫中年男性白人女救生员白人男救生员白人商务女青年白人商务男青年白人商务中年男性白人服务女青年白人流浪中年女性白人流浪中年男性白人男皮条客白人男出租司机白人慢跑女青年白人慢跑男青年白人轮滑女青年白人轮滑男青年白人购物女青年白人购物中年女性日本女游客日本男游客
电台语音 狂野风格闪电FMK-聊天狂热105V-摇滚罪城公共广播惊人电台情感98.3浪潮103电台广告
Female Rollerskater
  • If only I could roll around you!
  • Hey honey, I'm late for a roller date!
  • My mom wouldn't block me in, are you my mom?
  • Oh no, I have a total wedgie!
  • Key lime pie is totally awesome!
  • I'd rather be dancing!
  • Hey, mister blocky Mcblockhead!
  • I'm totally sorry!
  • Be careful of the girlfriend on wheels
  • Whoooo!
  • Ouch! That hurt my rumpshaker!
  • These things don't have brakes, baby!
  • I'm gonna get a gnarly bruise!
  • I totally don't know how to stop, sorry!
  • Woahh! Far out!
  • My head feels like cotton candy!
  • I like balloons!
  • Down, get down, wooo!
  • Oops! Was that my fault?
  • Woah! Mister Speedy Mcfreaky!
  • Marshmallow clouds!
  • Hey, Creepy McGee!
  • Watch out for the rollers!
  • You're too fast, Mister Fasty McNasty!
  • Hey, are you my mom?
  • Look honey, I'm still on wheels!
  • I'll roll right over your ass!
  • You're prettier than the boys at studio 54!
  • How would you like a skate up your butt!
  • Disco diva says you're a goner!
  • Beat it!
  • I'm gonna get groovy on your ass!
  • I taste like a knuckle sandwich!
  • Wait, roller derby is coming up!
  • Oh no! It's ladies night at the disco tonight!
  • Oh, poo! This sucks!
  • I'm rolling the hell out of here!
  • I got disco fever!
  • Don't touch the wheels, man!
  • Mommy!
  • I want my mommy!