小 (→被抢钱) |
小 (→差点被碾过) |
||
第49行: | 第49行: | ||
== 差点被碾过 == | == 差点被碾过 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = あい...危ない!|Translation =啊,危险!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = Ay?|Translation =哎?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = You stupid crazy man!|Translation =你个蠢货疯子!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = アメリカ人は馬鹿野郎!|Translation =美国人都是混蛋!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = Be careful of me!|Translation =当心点我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = This is not nice to me!|Translation =这对我很不友好!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = You should be nice! Standin' here!|Translation =你应该友好一点!给我站住!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = I do nothing you bumped me!|Translation =我啥都没干你却撞我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = It's dangerous!|Translation =很危险!}} |
+ | |||
== 非汽车碰撞 == | == 非汽车碰撞 == | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = |Translation =}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = |Translation =}} |
2023年4月17日 (一) 15:02的版本
日本女游客 | |
---|---|
代码 | JFOTO |
种族 | 日本人 |
性别 | 女性 |
年龄 | 年长 |
身份 | 游客 |
在游戏文件里,日本女游客的语音序号为757-832。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
被堵住去路
あ...くそ! | |
啊,可恶! |
Why you not go? | |
你怎么不走啊? |
It's so slow! | |
太慢了! |
Ah trying to get to beach. | |
啊我要去海滩! |
I need...to be green, please. | |
我需要...求你了! |
Ah please すみません I'm hurry! | |
啊不好意思,我很急的! |
Go! ばか!いま! | |
快走!蠢货!立马! |
だめだよ!I need to go! | |
情况不妙!我要走啊! |
被粗暴的撞到
あ...すみません! | |
啊,非常抱歉 |
お...ごめんなさい!I so sorry to you! | |
噢,真是太抱歉了 |
あい... I so sorry! | |
哎,我很抱歉 |
Ay excuse me, ごめんね! | |
哎,不好意思,对不起呀! |
痛い! | |
好疼啊! |
Oh, I so sorry! I don't see you. | |
噢,抱歉,我没看到你 |
Oh, crazy! | |
噢,太可怕了! |
あ...ごめんごめん! | |
啊,真是抱歉! |
Oh, I sorry... ごめんね! | |
噢,我很抱歉! |
ごめんね! | |
抱歉啊! |
汽车碰撞
痛い! | |
好疼啊! |
あ! | |
啊! |
It's not very super cool! | |
这一点都不酷! |
Next time I go to Hawaii! | |
下次我还是去夏威夷吧! |
It hurts my car! | |
碰坏我的车了! |
This is ugly, not nice car crash! | |
这场车祸真的糟透了! |
My shoes break, you pay me! | |
我的鞋坏了,你得赔我! |
なんだよ! | |
搞什么啊! |
随意交谈
すみません! | |
打扰一下! |
Where is the アメリカンモール? | |
美国商场在哪? |
可愛い! | |
可爱捏! |
Look at the shoes. | |
看看这些鞋子 |
...はどこですか? | |
...在哪? |
Yes, very very cold today! | |
I see baseball again. | |
我又看到棒球了 |
Oh, Mexican/Mega store. | |
噢,墨西哥/巨大商店 |
Crazy! | |
好厉害! |
こんばんは,ホットドック! | |
晚安,热狗! |
差点被碾过
あい...危ない! | |
啊,危险! |
Ay? | |
哎? |
You stupid crazy man! | |
你个蠢货疯子! |
アメリカ人は馬鹿野郎! | |
美国人都是混蛋! |
Be careful of me! | |
当心点我! |
This is not nice to me! | |
这对我很不友好! |
You should be nice! Standin' here! | |
你应该友好一点!给我站住! |
I do nothing you bumped me! | |
我啥都没干你却撞我! |
It's dangerous! | |
很危险! |
非汽车碰撞
被枪吓到
被揍
I go to store. | |
Please leave me alone! | |
I don't know why you doing to me. | |
Oh no, this is bad, ね? | |
I don't... Please help me! | |
迷路
すみません,I lost in Vice City! | |
不好意思,我在罪城迷路了! |
被抢钱
Oh no, it's my brand new wallet! | |
哦不,那是我新买的钱包! |
なんだよ?オリエン!オリエン! | |
你干嘛?(小偷在)东边! |
慌乱逃离
It's crazy on the route! | |
路上的情况真是疯狂! |
I leave outta here, いま! | |
我得赶紧离开这,马上! |
Hurry! | |
快走! |
It's not safe here, no safe! | |
这里一点都不安全! |
I scare in America! | |
我真是怕了美国了! |
复活
ありがとう,ドクターさん。 | |
谢谢你,医生 |
ありがとうございました。 | |
非常感谢你 |
调查事件
なんだよ? | |
怎么回事? |
叫出租
すいません,タクシー! | |
打扰一下,我叫出租车! |
タクシー! | |
出租车! |