小 |
|||
第6行: | 第6行: | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD2.0B2|en=Escorting the robot.|zh=正在护送机器人。}} | {{OW2Audio|File=000000058FD2.0B2|en=Escorting the robot.|zh=正在护送机器人。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617EB.0B2|en=He's ours now! Let's go!|zh=他现在归我们了!出发吧!}} | {{OW2Audio|File=0000000617EB.0B2|en=He's ours now! Let's go!|zh=他现在归我们了!出发吧!}} | ||
− | |||
* 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058F7C.0B2|en=They took him from us!|zh=敌人抢走了机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000058F7C.0B2|en=They took him from us!|zh=敌人抢走了机器人!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FDC.0B2|en=The enemy took the robot! We've gotta get him back!|zh=敌人抢走了机器人!我们得救他回来!}} | {{OW2Audio|File=000000058FDC.0B2|en=The enemy took the robot! We've gotta get him back!|zh=敌人抢走了机器人!我们得救他回来!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617EA.0B2|en=Drat! They took him from us.|zh=可恶!敌人把他抢走了。}} | {{OW2Audio|File=0000000617EA.0B2|en=Drat! They took him from us.|zh=可恶!敌人把他抢走了。}} | ||
− | |||
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F7E.0B2|en=We're making progress. Let's stay with him.|zh=我们进展不错。跟着他前进吧。}} | {{OW2Audio|File=000000058F7E.0B2|en=We're making progress. Let's stay with him.|zh=我们进展不错。跟着他前进吧。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD1.0B2|en=Moving right along.|zh=开始前进喽。}} | {{OW2Audio|File=000000058FD1.0B2|en=Moving right along.|zh=开始前进喽。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617EC.0B2|en=Let's get this barricade moving!|zh=让挡板动起来吧!}} | {{OW2Audio|File=0000000617EC.0B2|en=Let's get this barricade moving!|zh=让挡板动起来吧!}} | ||
− | |||
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F7D.0B2|en=The enemy is moving the barricade. Stop them!|zh=敌人正在推进挡板!阻止他们!}} | {{OW2Audio|File=000000058F7D.0B2|en=The enemy is moving the barricade. Stop them!|zh=敌人正在推进挡板!阻止他们!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD0.0B2|en=Don't let them push ahead!|zh=不能让他们推下去了!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD0.0B2|en=Don't let them push ahead!|zh=不能让他们推下去了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FDB.0B2|en=The enemy's pushing forward! We've got to stop them!|zh=敌人正在向前推进!我们得阻止他们!}} | {{OW2Audio|File=000000058FDB.0B2|en=The enemy's pushing forward! We've got to stop them!|zh=敌人正在向前推进!我们得阻止他们!}} | ||
− | |||
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F7F.0B2|en=Great job, everyone! Keep pushing!|zh=大伙干得好!继续推进!}} | {{OW2Audio|File=000000058F7F.0B2|en=Great job, everyone! Keep pushing!|zh=大伙干得好!继续推进!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD4.0B2|en=Let's keep up the good work!|zh=漂亮!再接再厉!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD4.0B2|en=Let's keep up the good work!|zh=漂亮!再接再厉!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD7.0B2|en=All right! Making progress!|zh=很好!离胜利又近一步!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD7.0B2|en=All right! Making progress!|zh=很好!离胜利又近一步!}} | ||
− | |||
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F82.0B2|en=No! The enemy has taken the lead!|zh=糟了!敌人领先了!}} | {{OW2Audio|File=000000058F82.0B2|en=No! The enemy has taken the lead!|zh=糟了!敌人领先了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD3.0B2|en=We need to catch up!|zh=我们得追回来!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD3.0B2|en=We need to catch up!|zh=我们得追回来!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD8.0B2|en=They've pushed ahead of us!|zh=敌人超过我们了!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD8.0B2|en=They've pushed ahead of us!|zh=敌人超过我们了!}} | ||
− | |||
* 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064543.0B2|en=Push the robot!|zh=来推机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000064543.0B2|en=Push the robot!|zh=来推机器人!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064544.0B2|en=Let's move the robot!|zh=让机器人动起来!}} | {{OW2Audio|File=000000064544.0B2|en=Let's move the robot!|zh=让机器人动起来!}} | ||
− | |||
* 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064545.0B2|en=Stop that robot!|zh=阻止那个机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000064545.0B2|en=Stop that robot!|zh=阻止那个机器人!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064546.0B2|en=Let's stop the robot!|zh=我们得阻止那个机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000064546.0B2|en=Let's stop the robot!|zh=我们得阻止那个机器人!}} | ||
− | |||
* 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F81.0B2|en=Come on! Push! Almost there!|zh=加油!用力推!快领先了!}} | {{OW2Audio|File=000000058F81.0B2|en=Come on! Push! Almost there!|zh=加油!用力推!快领先了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD5.0B2|en=Just a little further and the lead is ours!|zh=再加把劲,我们就要领先了!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD5.0B2|en=Just a little further and the lead is ours!|zh=再加把劲,我们就要领先了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FD6.0B2|en=We've almost caught up!|zh=我们就要扳回来了!}} | {{OW2Audio|File=000000058FD6.0B2|en=We've almost caught up!|zh=我们就要扳回来了!}} | ||
− | |||
* 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F80.0B2|en=We have to stop them now!|zh=得赶紧阻止敌人!}} | {{OW2Audio|File=000000058F80.0B2|en=We have to stop them now!|zh=得赶紧阻止敌人!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FCC.0B2|en=We can't let them take the lead!|zh=不能让他们领先了!}} | {{OW2Audio|File=000000058FCC.0B2|en=We can't let them take the lead!|zh=不能让他们领先了!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FDF.0B2|en=They're catching up! We need to stop them!|zh=敌人要扳回来了!必须拦住他们!}} | {{OW2Audio|File=000000058FDF.0B2|en=They're catching up! We need to stop them!|zh=敌人要扳回来了!必须拦住他们!}} | ||
− | |||
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F83.0B2|en=This is it! Our last chance. Stay with the robot!|zh=这是我们最后的机会了。跟紧机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000058F83.0B2|en=This is it! Our last chance. Stay with the robot!|zh=这是我们最后的机会了。跟紧机器人!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FCD.0B2|en=Stay with the robot and we've got this!|zh=看好机器人,我们能赢!}} | {{OW2Audio|File=000000058FCD.0B2|en=Stay with the robot and we've got this!|zh=看好机器人,我们能赢!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058FDE.0B2|en=We're almost there! Don't leave the robot!|zh=就快胜利了!别丢下机器人!}} | {{OW2Audio|File=000000058FDE.0B2|en=We're almost there! Don't leave the robot!|zh=就快胜利了!别丢下机器人!}} | ||
− | |||
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | ||
{{OW2Audio|File=000000058F84.0B2|en=Stop them and it's over!|zh=挡住敌人就能赢!}} | {{OW2Audio|File=000000058F84.0B2|en=Stop them and it's over!|zh=挡住敌人就能赢!}} | ||
第61行: | 第50行: | ||
== 占领要点 == | == 占领要点 == | ||
− | + | *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} | |
− | * | ||
{{OW2Audio|File=00000000AF86.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标点!}} | {{OW2Audio|File=00000000AF86.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标点!}} | ||
第81行: | 第69行: | ||
== 运载目标 == | == 运载目标 == | ||
+ | *呼叫队友推进 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000000AFAC.0B2|E|en=Move the payload!|zh=转移运载目标!}} | ||
+ | |||
+ | *呼叫队友截停 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000000AF8C.0B2|E|en=We've gotta stop the payload!|zh=我们得阻止运载目标!}} | ||
− | * | + | *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 |
{{OW2Audio|File=0000000617E2.0B2|en=Clear the way! Payload's coming through!|zh=让路让路!运载目标要来了!}} | {{OW2Audio|File=0000000617E2.0B2|en=Clear the way! Payload's coming through!|zh=让路让路!运载目标要来了!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617E3.0B2|en=Escorting the payload!|zh=正在护送运载目标!}} | {{OW2Audio|File=0000000617E3.0B2|en=Escorting the payload!|zh=正在护送运载目标!}} | ||
第92行: | 第85行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000617E1.0B2|en=Keep the payload moving!|zh=别让运载目标停下来!}} | {{OW2Audio|File=0000000617E1.0B2|en=Keep the payload moving!|zh=别让运载目标停下来!}} | ||
− | * | + | *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 |
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000617DF.0B2|en=They're moving the payload!|zh=他们正在转移运载目标!}} | {{OW2Audio|File=0000000617DF.0B2|en=They're moving the payload!|zh=他们正在转移运载目标!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617E0.0B2|en=Stall that payload!|zh=拦住运载目标!}} | {{OW2Audio|File=0000000617E0.0B2|en=Stall that payload!|zh=拦住运载目标!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000617E5.0B2|en=Oh no they don't! Stop that payload!|zh=噢,不能让他们得手!快阻止运载目标!}} | {{OW2Audio|File=0000000617E5.0B2|en=Oh no they don't! Stop that payload!|zh=噢,不能让他们得手!快阻止运载目标!}} | ||
− | * | + | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000002CE10.0B2|E|en=We're almost to the finish line. Let's do this!|zh=我们马上就要到终点了,加油!}} |
+ | {{OW2Audio|File=00000005B473.0B2|E|en=Let's put an end to this.|zh=该结束了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F282.0B2|en=Speed it up, loves! We're almost out of time!|zh=动作再快点,亲爱的!我们要没时间了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000617C2.0B2|en=Let's get a move on and finish this!|zh=大家行动起来,赢下这场比赛!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000617C4.0B2|en=Time's almost up! Let's show them one last push!|zh=快没时间了!最后给他们看看我们的火力!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061908.0B2|en=Quickly now! Time's running out!|zh=快一点儿!时间不够了!}} | ||
+ | |||
+ | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005B486.0B2|E|en=Yeah! It's time for tea.|zh=耶!喝茶时间到了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F283.0B2|en=Hold strong, we've almost done it!|zh=大伙撑住,我们就要赢了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000617C1.0B2|en=Hold out, everyone! We're almost there!|zh=大家挺住!我们就快赢了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000617C3.0B2|en=Stand firm for just a little while longer!|zh=大家再坚持一会儿!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000617C5.0B2|en=We're almost done. Hold on!|zh=就快胜利了。坚持住!}} | ||
== 勇夺锦旗 == | == 勇夺锦旗 == | ||
+ | * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000037169.0B2|E|en=Attack the enemy flag!|zh=攻击敌方旗帜!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004B0CF.0B2|E|en=Let's capture the enemy flag!|zh=一起夺取敌人的旗帜吧!}} | ||
− | * | + | * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
{{OW2Audio|File=00000003715C.0B2|E|en=You can't catch me!|zh=抓不住我!}} | {{OW2Audio|File=00000003715C.0B2|E|en=You can't catch me!|zh=抓不住我!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000003715D.0B2|E|en=Just too fast for you.|zh=你们完全跟不上我。}} | {{OW2Audio|File=00000003715D.0B2|E|en=Just too fast for you.|zh=你们完全跟不上我。}} | ||
− | * | + | * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000003716A.0B2|E|en=Defend the flag!|zh=守住旗帜!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000004B0D0.0B2|E|en=Protect our flag!|zh=保护我们的旗帜!}} |
− | * | + | * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000003715A.0B2|E|en=Someone else come pick up the flag!|zh=谁去捡一下旗帜!}} | {{OW2Audio|File=00000003715A.0B2|E|en=Someone else come pick up the flag!|zh=谁去捡一下旗帜!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000003715B.0B2|E|en=Dropping the flag!|zh=旗帜扔下来啦!}} | {{OW2Audio|File=00000003715B.0B2|E|en=Dropping the flag!|zh=旗帜扔下来啦!}} | ||
− | * | + | * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
+ | {{OW2Audio|File=000000037158.0B2|E|en=That's enough of that.|zh=够了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000037159.0B2|E|en=Rubbish!|zh=糟糕!}} | ||
+ | |||
+ | * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037156.0B2|E|en=They dropped our flag!|zh=他们扔掉我们的旗帜啦!}} | {{OW2Audio|File=000000037156.0B2|E|en=They dropped our flag!|zh=他们扔掉我们的旗帜啦!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037157.0B2|E|en=Someone recover our flag!|zh=快来人取回我们的旗帜!}} | {{OW2Audio|File=000000037157.0B2|E|en=Someone recover our flag!|zh=快来人取回我们的旗帜!}} | ||
− | * | + | * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000037154.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} | {{OW2Audio|File=000000037154.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037155.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} | {{OW2Audio|File=000000037155.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} | ||
− | *送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | + | * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000370FE.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004B0D1.0B2|E|en=We need to recover the flag!|zh=我们得取回旗帜!}} | ||
+ | |||
+ | * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037150.0B2|E|en=I'll be taking that.|zh=让我来。}} | {{OW2Audio|File=000000037150.0B2|E|en=I'll be taking that.|zh=让我来。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037151.0B2|E|en=Returning the flag to base!|zh=我要把旗帜拿回来了!}} | {{OW2Audio|File=000000037151.0B2|E|en=Returning the flag to base!|zh=我要把旗帜拿回来了!}} | ||
− | * | + | * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000037152.0B2|E|en=I'll be taking this.|zh=旗帜就交给我了。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000037153.0B2|E|en=I have the flag! Heading back to base.|zh=我拿到旗帜了!正在返回基地。}} |
− | |||
− | |||
− | + | == 未知的占领目标 == | |
− | + | ''或许是限时PvE模式。'' | |
− | + | *想要摧毁目标 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000037127.0B2|E|en=Focus everything on the objective!|zh=集中火力攻击目标!}} | {{OW2Audio|File=000000037127.0B2|E|en=Focus everything on the objective!|zh=集中火力攻击目标!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037128.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}} | {{OW2Audio|File=000000037128.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}} | ||
− | + | ||
− | + | *敌方目标受损 | |
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000037123.0B2|E|en=It's working! Don't let up!|zh=很顺利!继续加油!}} | {{OW2Audio|File=000000037123.0B2|E|en=It's working! Don't let up!|zh=很顺利!继续加油!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037124.0B2|E|en=Let's keep up the attack!|zh=继续攻击!}} | {{OW2Audio|File=000000037124.0B2|E|en=Let's keep up the attack!|zh=继续攻击!}} | ||
− | + | ||
+ | *敌方目标受损严重 | ||
{{OW2Audio|File=000000037125.0B2|E|en=Won't be long now, don't let up!|zh=很快就能结束了,加油!}} | {{OW2Audio|File=000000037125.0B2|E|en=Won't be long now, don't let up!|zh=很快就能结束了,加油!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000037126.0B2|E|en=Objective's hanging by a thread.|zh=敌方目标快完蛋了。}} | {{OW2Audio|File=000000037126.0B2|E|en=Objective's hanging by a thread.|zh=敌方目标快完蛋了。}} | ||
− | + | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | *清除目标 |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000037118.0B2|E|en=That takes care of that.|zh=搞定。}} |
− | + | {{OW2Audio|File=000000037119.0B2|E|en=Objective down.|zh=目标倒下了。}} | |
+ | |||
+ | *到目标那 | ||
{{OW2Audio|File=00000003711D.0B2|E|en=Go to the objective!|zh=快去目标那儿!}} | {{OW2Audio|File=00000003711D.0B2|E|en=Go to the objective!|zh=快去目标那儿!}} | ||
− | + | ||
+ | *拿下目标 | ||
{{OW2Audio|File=000000037165.0B2|E|en=Everyone focus on the objective!|zh=大家都去目标那儿!}} | {{OW2Audio|File=000000037165.0B2|E|en=Everyone focus on the objective!|zh=大家都去目标那儿!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000375C2.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标!}} | {{OW2Audio|File=0000000375C2.0B2|E|en=Let's attack the objective!|zh=一起攻击目标!}} |
2023年10月4日 (三) 22:55的版本
机动推进
- 我方抢占机器人
|
We've got him. Let's go! |
他是我们的了。出发吧! |
|
Escorting the robot. |
正在护送机器人。 |
|
He's ours now! Let's go! |
他现在归我们了!出发吧! |
- 敌方抢占机器人
|
They took him from us! |
敌人抢走了机器人! |
|
The enemy took the robot! We've gotta get him back! |
敌人抢走了机器人!我们得救他回来! |
|
Drat! They took him from us. |
可恶!敌人把他抢走了。 |
- 我方机器人正在推进
|
We're making progress. Let's stay with him. |
我们进展不错。跟着他前进吧。 |
|
Moving right along. |
开始前进喽。 |
|
Let's get this barricade moving! |
让挡板动起来吧! |
- 敌方机器人正在推进
|
The enemy is moving the barricade. Stop them! |
敌人正在推进挡板!阻止他们! |
|
Don't let them push ahead! |
不能让他们推下去了! |
|
The enemy's pushing forward! We've got to stop them! |
敌人正在向前推进!我们得阻止他们! |
- 我方机器人获得优势
|
Great job, everyone! Keep pushing! |
大伙干得好!继续推进! |
|
Let's keep up the good work! |
漂亮!再接再厉! |
|
All right! Making progress! |
很好!离胜利又近一步! |
- 敌方机器人获得优势
|
No! The enemy has taken the lead! |
糟了!敌人领先了! |
|
We need to catch up! |
我们得追回来! |
|
They've pushed ahead of us! |
敌人超过我们了! |
- 想要继续推进机器人
|
Push the robot! |
来推机器人! |
|
Let's move the robot! |
让机器人动起来! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Stop that robot! |
阻止那个机器人! |
|
Let's stop the robot! |
我们得阻止那个机器人! |
- 我方机动推进进度逼近
|
Come on! Push! Almost there! |
加油!用力推!快领先了! |
|
Just a little further and the lead is ours! |
再加把劲,我们就要领先了! |
|
We've almost caught up! |
我们就要扳回来了! |
- 敌方机动推进进度逼近
|
We have to stop them now! |
得赶紧阻止敌人! |
|
We can't let them take the lead! |
不能让他们领先了! |
|
They're catching up! We need to stop them! |
敌人要扳回来了!必须拦住他们! |
- 机动推进加时进攻
|
This is it! Our last chance. Stay with the robot! |
这是我们最后的机会了。跟紧机器人! |
|
Stay with the robot and we've got this! |
看好机器人,我们能赢! |
|
We're almost there! Don't leave the robot! |
就快胜利了!别丢下机器人! |
- 机动推进加时防守
|
Stop them and it's over! |
挡住敌人就能赢! |
|
Stop them and we can still win! |
拦住敌人,我们还能赢! |
|
This is our last chance to stop them! |
要阻止他们,这是最后的机会了! |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Let's attack the objective!存在于守望先锋1代 |
一起攻击目标点! |
- 我方正在占领目标点
|
Objective captured! |
占领目标点! |
|
I have the objective! |
我在目标点里了! |
|
I'll just take the objective! |
目标点就归我咯! |
- 敌方正在占领目标点
|
They're taking the objective! |
敌人要占领目标点了! |
|
Come on, let's push them out! |
快行动,把他们赶出去! |
|
Move to the objective! |
快去目标点! |
- 我方正在防守目标点
|
Defend the objective!存在于守望先锋1代 |
守住目标点! |
|
Protect the objective!存在于守望先锋1代 |
保护目标! |
|
Defend the objective!存在于守望先锋1代 |
守住目标! |
运载目标
- 呼叫队友推进
|
Move the payload!存在于守望先锋1代 |
转移运载目标! |
- 呼叫队友截停
|
We've gotta stop the payload!存在于守望先锋1代 |
我们得阻止运载目标! |
- 护送运载目标时
|
Clear the way! Payload's coming through! |
让路让路!运载目标要来了! |
|
Escorting the payload! |
正在护送运载目标! |
|
Woohoo! Payload's on the move! |
呜吼!运载目标动起来啦! |
- 我方运载目标停下时
|
Well that's inconvenient. The payload's stopped! |
这下麻烦了,运载目标怎么停了! |
|
Rally to the payload! |
来运载目标这儿集合! |
|
Keep the payload moving! |
别让运载目标停下来! |
- 敌方运载目标动起来时
|
They're moving the payload! |
他们正在转移运载目标! |
|
Stall that payload! |
拦住运载目标! |
|
Oh no they don't! Stop that payload! |
噢,不能让他们得手!快阻止运载目标! |
- 运载目标进攻方加时赛
|
We're almost to the finish line. Let's do this!存在于守望先锋1代 |
我们马上就要到终点了,加油! |
|
Let's put an end to this.存在于守望先锋1代 |
该结束了。 |
|
Speed it up, loves! We're almost out of time! |
动作再快点,亲爱的!我们要没时间了! |
|
Let's get a move on and finish this! |
大家行动起来,赢下这场比赛! |
|
Time's almost up! Let's show them one last push! |
快没时间了!最后给他们看看我们的火力! |
|
Quickly now! Time's running out! |
快一点儿!时间不够了! |
- 运载目标防守方加时赛
|
Yeah! It's time for tea.存在于守望先锋1代 |
耶!喝茶时间到了。 |
|
Hold strong, we've almost done it! |
大伙撑住,我们就要赢了! |
|
Hold out, everyone! We're almost there! |
大家挺住!我们就快赢了! |
|
Stand firm for just a little while longer! |
大家再坚持一会儿! |
|
We're almost done. Hold on! |
就快胜利了。坚持住! |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Attack the enemy flag!存在于守望先锋1代 |
攻击敌方旗帜! |
|
Let's capture the enemy flag!存在于守望先锋1代 |
一起夺取敌人的旗帜吧! |
- 拿到敌方旗帜
|
You can't catch me!存在于守望先锋1代 |
抓不住我! |
|
Just too fast for you.存在于守望先锋1代 |
你们完全跟不上我。 |
- 保护我方旗帜
|
Defend the flag!存在于守望先锋1代 |
守住旗帜! |
|
Protect our flag!存在于守望先锋1代 |
保护我们的旗帜! |
- 我方丢下旗帜
|
Someone else come pick up the flag!存在于守望先锋1代 |
谁去捡一下旗帜! |
|
Dropping the flag!存在于守望先锋1代 |
旗帜扔下来啦! |
- 敌人夺取我方旗帜
|
That's enough of that.存在于守望先锋1代 |
够了。 |
|
Rubbish!存在于守望先锋1代 |
糟糕! |
- 敌人丢下我方旗帜
|
They dropped our flag!存在于守望先锋1代 |
他们扔掉我们的旗帜啦! |
|
Someone recover our flag!存在于守望先锋1代 |
快来人取回我们的旗帜! |
- 敌人拿到旗帜
|
They have our flag!存在于守望先锋1代 |
我们的旗帜在他们手里! |
|
Get our flag back!存在于守望先锋1代 |
把我们的旗帜拿回来! |
- 抢回我方旗帜
|
Get our flag back!存在于守望先锋1代 |
把我们的旗帜拿回来! |
|
We need to recover the flag!存在于守望先锋1代 |
我们得取回旗帜! |
- 送回我方旗帜
|
I'll be taking that.存在于守望先锋1代 |
让我来。 |
|
Returning the flag to base!存在于守望先锋1代 |
我要把旗帜拿回来了! |
- 捡起敌方旗帜
|
I'll be taking this.存在于守望先锋1代 |
旗帜就交给我了。 |
|
I have the flag! Heading back to base.存在于守望先锋1代 |
我拿到旗帜了!正在返回基地。 |
未知的占领目标
或许是限时PvE模式。
- 想要摧毁目标
|
Focus everything on the objective!存在于守望先锋1代 |
集中火力攻击目标! |
|
Destroy the objective!存在于守望先锋1代 |
摧毁目标! |
- 敌方目标受损
|
It's working! Don't let up!存在于守望先锋1代 |
很顺利!继续加油! |
|
Let's keep up the attack!存在于守望先锋1代 |
继续攻击! |
- 敌方目标受损严重
|
Won't be long now, don't let up!存在于守望先锋1代 |
很快就能结束了,加油! |
|
Objective's hanging by a thread.存在于守望先锋1代 |
敌方目标快完蛋了。 |
- 清除目标
|
That takes care of that.存在于守望先锋1代 |
搞定。 |
|
Objective down.存在于守望先锋1代 |
目标倒下了。 |
- 到目标那
|
Go to the objective!存在于守望先锋1代 |
快去目标那儿! |
- 拿下目标
|
Everyone focus on the objective!存在于守望先锋1代 |
大家都去目标那儿! |
|
Let's attack the objective!存在于守望先锋1代 |
一起攻击目标! |