第35行: | 第35行: | ||
{{OW2Audio|File=00000002A80A.0B2|E|en=This Russian judge is unimpressed.|zh=来自俄罗斯的裁判觉得你很无聊。{{OWEvent|运动会}}}} | {{OW2Audio|File=00000002A80A.0B2|E|en=This Russian judge is unimpressed.|zh=来自俄罗斯的裁判觉得你很无聊。{{OWEvent|运动会}}}} | ||
== 万圣夜惊魂 == | == 万圣夜惊魂 == | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000035FEF.0B2|E|en=Don't be scared.|zh=别害怕。{{OWEvent|万圣节}}}} | {{OW2Audio|File=000000035FEF.0B2|E|en=Don't be scared.|zh=别害怕。{{OWEvent|万圣节}}}} | ||
{{OW2Audio|File=00000000B4BA.0B2|E|en=Never forget the fallen.|zh=不要忘记那些死去的人们。{{OWEvent|万圣节}}}} | {{OW2Audio|File=00000000B4BA.0B2|E|en=Never forget the fallen.|zh=不要忘记那些死去的人们。{{OWEvent|万圣节}}}} | ||
== 雪国仙境 == | == 雪国仙境 == | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000002A9C5.0B2|E|en=(Russian) Happy New Year!|zh=新年快乐!{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=00000002A9C5.0B2|E|en=(Russian) Happy New Year!|zh=新年快乐!{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
{{OW2Audio|File=000000020750.0B2|E|en=For the motherland!|zh=为了祖国!{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=000000020750.0B2|E|en=For the motherland!|zh=为了祖国!{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
{{OW2Audio|File=000000035FED.0B2|E|en=Cool it.|zh=冷静点儿。{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=000000035FED.0B2|E|en=Cool it.|zh=冷静点儿。{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
{{OW2Audio|File=000000035FEE.0B2|E|en=Is it cold in here?|zh=这儿很冷吗?{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=000000035FEE.0B2|E|en=Is it cold in here?|zh=这儿很冷吗?{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
+ | == 商城语音 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064336.0B2|en=Let's hit the crag.|zh=向峭壁进发。{{OWEvent|商城}}}} |
2023年10月7日 (六) 16:41的版本
守望先锋
|
Strong as the mountain.存在于守望先锋1代 |
和大山一样强壮。 |
|
Are you in need of personal training?存在于守望先锋1代 |
你需要私人教练吗? |
|
In Russia, game plays you!存在于守望先锋1代 |
在俄罗斯,你只有被玩儿的份! |
|
(Russian) Together we are strong.存在于守望先锋1代 |
团结就是力量。 |
|
Feel the burn.存在于守望先锋1代 |
感觉到肌肉酸疼了吗? |
|
I am Mother Russia.存在于守望先锋1代 |
我代表俄罗斯。 |
|
I can bench more than you!存在于守望先锋1代 |
我做仰卧举重比你厉害! |
|
I will break you.存在于守望先锋1代 |
我会碾碎你。 |
|
Welcome to the gun show.存在于守望先锋1代 |
欢迎收看我的激光枪表演。 |
|
No mercy.存在于守望先锋1代 |
毫不留情。 |
|
I want to hug you like big, fuzzy Siberian bear.存在于守望先锋1代 |
真想像抱一头毛茸茸的西伯利亚熊那样抱你。 |
|
Get down,give me twenty.存在于守望先锋1代 |
趴下,给我做二十个俯卧撑。 |
春节活动
|
(Russian) That's the rub.存在于守望先锋1代 |
我一直想养条小狗当宠物,狗熊也可以。春节活动 |
|
Get pumped.存在于守望先锋1代 |
热身完毕。春节活动 |
行动档案
|
I was born in battle!存在于守望先锋1代 |
我就是在打仗的时候生出来的!春节活动 |
|
Ready to give up?存在于守望先锋1代 |
准备放弃了?春节活动 |
|
You have failed your team.存在于守望先锋1代 |
你辜负了你的队友。春节活动 |
|
(Russian) You never know what you can do until you try.存在于守望先锋1代 |
狗啃骨头是因为吞不下去。春节活动 |
周年庆典
|
Peace through superior firepower.存在于守望先锋1代 |
大炮底下才能出和平。周年庆典 |
|
Let's get physical.存在于守望先锋1代 |
我按耐不住了。周年庆典 |
|
My secret_ Sit ups and push ups and plenty of juice.存在于守望先锋1代 |
我的秘诀?仰卧起坐、俯卧撑和大量的果汁。周年庆典 |
|
Is that all?存在于守望先锋1代 |
仅此而已?周年庆典 |
夏季运动会
|
No pain, no gain.存在于守望先锋1代 |
没有痛苦,就没有收获。夏季运动会 |
|
It's only a game. Why do you have to be mad?存在于守望先锋1代 |
游戏而已,何必那么较真?夏季运动会 |
|
I am the strongest woman in the world.存在于守望先锋1代 |
我才是世界上最强壮的女人。夏季运动会 |
|
This Russian judge is unimpressed.存在于守望先锋1代 |
来自俄罗斯的裁判觉得你很无聊。夏季运动会 |
万圣夜惊魂
|
Don't be scared.存在于守望先锋1代 |
别害怕。万圣夜惊魂 |
|
Never forget the fallen.存在于守望先锋1代 |
不要忘记那些死去的人们。万圣夜惊魂 |
雪国仙境
|
(Russian) Happy New Year!存在于守望先锋1代 |
新年快乐!雪国仙境 |
|
For the motherland!存在于守望先锋1代 |
为了祖国!雪国仙境 |
|
Cool it.存在于守望先锋1代 |
冷静点儿。雪国仙境 |
|
Is it cold in here?存在于守望先锋1代 |
这儿很冷吗?雪国仙境 |
商城语音
|
Let's hit the crag. |
向峭壁进发。商城中限时购买 |