第48行: | 第48行: | ||
{{OW2Audio|File=000000037813.0B2|E|en=I can be nice.|zh=我会乖乖的。{{OWEvent|圣诞节}}|E}} | {{OW2Audio|File=000000037813.0B2|E|en=I can be nice.|zh=我会乖乖的。{{OWEvent|圣诞节}}|E}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005BB44.0B2|E|en=Who wants to buy me a present?|zh=谁想给我买件礼物?{{OWEvent|圣诞节}}|E}} | {{OW2Audio|File=00000005BB44.0B2|E|en=Who wants to buy me a present?|zh=谁想给我买件礼物?{{OWEvent|圣诞节}}|E}} | ||
+ | == 战令语音 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000639F0.0B2|en=I've got the Midas touch! That's a good thing, right?|zh=我有点金之手!这是好事,对吧?{{OWEvent|战令}}}} |
2023年10月7日 (六) 17:24的最新版本
守望先锋
|
Good one.存在于守望先锋1代 |
不错。 |
|
You're taking this very seriously.存在于守望先锋1代 |
你也太严肃了。 |
|
You're just a glitch in the system.存在于守望先锋1代 |
你只不过是系统出的一个小故障而已。 |
|
Did you mean to do that?存在于守望先锋1代 |
你是故意的吗? |
|
Hack the planet.存在于守望先锋1代 |
入侵全世界。 |
|
Where's the fun in playing fair?存在于守望先锋1代 |
公平比赛有什么意思? |
|
If you hold the information, you hold all the cards.存在于守望先锋1代 |
如果你掌握了信息,你就拿到了所有王牌。 |
|
Just squishing a bug.存在于守望先锋1代 |
就像解决一个小bug。 |
|
Mess with the best, and die like the rest.存在于守望先锋1代 |
惹毛黑客,就等着被黑吧。 |
|
I think you're in over your head.存在于守望先锋1代 |
我觉得这对你来说太难了。 |
|
(Spanish) Show me what you've got!存在于守望先锋1代 |
让我看看你有什么能耐! |
|
(Spanish) Cool!存在于守望先锋1代 |
酷! |
|
Boop.存在于守望先锋1代 |
Boop |
春节活动
|
You're easily impressed.存在于守望先锋1代 |
你们也太容易被打动了。春节活动 |
|
You're in the doghouse.存在于守望先锋1代 |
你有大麻烦了。春节活动 |
|
You work too hard.存在于守望先锋1代 |
你勤奋得像头老牛。春节活动 |
|
Ooh, this one has teeth. *Growls*.存在于守望先锋1代 |
哇,老虎露出牙来了。嗷。春节活动 |
行动档案
|
(Spanish) Don't be a coward.存在于守望先锋1代 |
不要像个胆小鬼一样。行动档案 |
|
I'd like to say it was nice working with you, but it wasn't.存在于守望先锋1代 |
虽然我应该说和你合作很愉快,但我心里并不这么想。行动档案 |
|
(Spanish) Let's go back to la Medianoche!存在于守望先锋1代 |
感受午夜的黑暗吧!行动档案 |
|
I'd love to stay and chat, but I'm not going to.存在于守望先锋1代 |
我喜欢和人聊天,但不是和你。行动档案 |
周年庆典
|
Let's not do that again.存在于守望先锋1代 |
不能再搞砸了。周年庆典 |
|
Were you done talking?存在于守望先锋1代 |
你说完了吗?周年庆典 |
|
We're a good team. You're lucky to have me.存在于守望先锋1代 |
我们队很强。能和我做队友算你们运气好。周年庆典 |
|
I need a drink.存在于守望先锋1代 |
我需要喝一杯。周年庆典 |
夏季运动会
|
I got some sun once. Didn't care for it.存在于守望先锋1代 |
我晒过一次日光浴。没意思。夏季运动会 |
|
(Spanish) What's up?存在于守望先锋1代 |
(西班牙语)最近怎么样?夏季运动会 |
|
Try and keep up.存在于守望先锋1代 |
试试看你能不能跟上。夏季运动会 |
万圣夜惊魂
|
You’ll rue the day you crossed the Bride of Junkenstein.存在于守望先锋1代 |
敢招惹弗兰狂斯鼠的新娘,你会后悔的。万圣夜惊魂 |
|
Aw, isn't that sweet?存在于守望先锋1代 |
啊,多可爱啊!万圣夜惊魂 |
|
You trying to be scary?存在于守望先锋1代 |
你是想吓唬我?万圣夜惊魂 |
雪国仙境
|
I know who's been naughty.存在于守望先锋1代 |
我知道谁才是坏宝宝。雪国仙境 |
|
(Spanish) Merry Christmas!存在于守望先锋1代 |
圣诞快乐!雪国仙境 |
|
I can be nice.存在于守望先锋1代 |
我会乖乖的。雪国仙境 |
|
Who wants to buy me a present?存在于守望先锋1代 |
谁想给我买件礼物?雪国仙境 |
战令语音
|
I've got the Midas touch! That's a good thing, right? |
我有点金之手!这是好事,对吧?战令奖励 |