(建立内容为“==生产时== {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreatea.mp3|Script = |Translation = }} {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreateb.mp3|Script = |Translation = }} ==选…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
==生产时== | ==生产时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreatea.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreatea.mp3|Script = Kick the tires and light the fires!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreateb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreateb.mp3|Script = Apollo Fighter, looking good!|Translation = }} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecta.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecta.mp3|Script = I'm ready!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectb.mp3|Script = Apollo here!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectc.mp3|Script = Command?|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectd.mp3|Script = Skies are looking good!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecte.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecte.mp3|Script = Give me the word!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectf.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectf.mp3|Script = In the clear!|Translation = }} |
==在战斗时选中== | ==在战斗时选中== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBata.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBata.mp3|Script = Sky's bright tonight!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatb.mp3|Script = I got this one!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatc.mp3|Script = Focused in!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatd.mp3|Script = Right on 'em!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBate.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBate.mp3|Script = No shakin' me now.|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatf.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatf.mp3|Script = A little tangled up here!|Translation = }} |
==在炮火之中选中== | ==在炮火之中选中== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnda.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnda.mp3|Script = They're locked on me!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndb.mp3|Script = Hey, how 'bout some cover?|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndc.mp3|Script = Apollo taking hit!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndd.mp3|Script = Taking a beating up here!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnde.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnde.mp3|Script = So much for the friendly skies!|Translation = }} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovea.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovea.mp3|Script = Sure as day!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveb.mp3|Script = Wilco!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovec.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovec.mp3|Script = In the shoot!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoved.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoved.mp3|Script = Got it!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovee.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovee.mp3|Script = Up to speed!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovef.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovef.mp3|Script = Altering course!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveg.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveg.mp3|Script = Acknowledge!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveh.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveh.mp3|Script = Here we go!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovei.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovei.mp3|Script = Skies are all ours|Translation = }} |
==移动以进攻== | ==移动以进攻== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtta.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtta.mp3|Script = Let's see what they got!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttb.mp3|Script = Bogey's on the HUD!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttc.mp3|Script = Count me in!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttd.mp3|Script = Let's play!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtte.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtte.mp3|Script = Copy that, we got 'em!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttf.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttf.mp3|Script = He's in my airspace?|Translation = }} |
==返回基地时== | ==返回基地时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovReta.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovReta.mp3|Script = Punchin' out!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetb.mp3|Script = Outta here!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetc.mp3|Script = Aww, so soon?|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetd.mp3|Script = Burners up!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRete.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRete.mp3|Script = Coming home!|Translation = }} |
==下令撤退时== | ==下令撤退时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreaa.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreaa.mp3|Script = Leave 'em behind!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreab.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreab.mp3|Script = Gettin' out!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreac.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreac.mp3|Script = Don't mind a little break!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetread.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetread.mp3|Script = RTB sounds good to me!|Translation = }} |
==下令进攻时== | ==下令进攻时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacka.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacka.mp3|Script = Shred 'em!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackb.mp3|Script = Show 'em the ground!!|Translation = 把他们轰下来!}} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackc.mp3|Script = Got 'em locked!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackd.mp3|Script = Cut 'em up!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacke.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacke.mp3|Script = Give 'em the heat!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackf.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackf.mp3|Script = Bounce 'em!|Translation = }} |
==坠毁时== | ==坠毁时== | ||
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrasha.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrasha.mp3|Script = It's the end!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashb.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashb.mp3|Script = Burning up!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashc.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashc.mp3|Script = Going down!|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashd.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashd.mp3|Script = Where's the eject?|Translation = }} |
− | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashe.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashe.mp3|Script = Aahh aahh aaaahhhh!|Translation = }} |
2023年10月10日 (二) 16:35的版本
生产时
Kick the tires and light the fires! | |
Apollo Fighter, looking good! | |
选中时
I'm ready! | |
Apollo here! | |
Command? | |
Skies are looking good! | |
Give me the word! | |
In the clear! | |
在战斗时选中
Sky's bright tonight! | |
I got this one! | |
Focused in! | |
Right on 'em! | |
No shakin' me now. | |
A little tangled up here! | |
在炮火之中选中
They're locked on me! | |
Hey, how 'bout some cover? | |
Apollo taking hit! | |
Taking a beating up here! | |
So much for the friendly skies! | |
下令移动时
Sure as day! | |
Wilco! | |
In the shoot! | |
Got it! | |
Up to speed! | |
Altering course! | |
Acknowledge! | |
Here we go! | |
Skies are all ours | |
移动以进攻
Let's see what they got! | |
Bogey's on the HUD! | |
Count me in! | |
Let's play! | |
Copy that, we got 'em! | |
He's in my airspace? | |
返回基地时
Punchin' out! | |
Outta here! | |
Aww, so soon? | |
Burners up! | |
Coming home! | |
下令撤退时
Leave 'em behind! | |
Gettin' out! | |
Don't mind a little break! | |
RTB sounds good to me! | |
下令进攻时
Shred 'em! | |
Show 'em the ground!! | |
把他们轰下来! |
Got 'em locked! | |
Cut 'em up! | |
Give 'em the heat! | |
Bounce 'em! | |
坠毁时
It's the end! | |
Burning up! | |
Going down! | |
Where's the eject? | |
Aahh aahh aaaahhhh! | |