avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1983个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“苏联平民(红色警戒2)”的版本间的差异

标签移动网页编辑 移动版编辑
第1行: 第1行:
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Soviet_Civilians.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=没毛用的东西}}
+
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Soviet_Civilians.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=没毛用的东西。}}
==男平民==
+
==选中时(男)==
 +
{{RA2Audio|File = icfssea.mp3|Script = Da?|Translation= 怎么了?}}
 +
{{RA2Audio|File = icfsseb.mp3|Script = What is it?|Translation= 有什么事?}}
 +
{{RA2Audio|File = icfssec.mp3|Script = I'm cold.|Translation= 我冷}}
 +
{{RA2Audio|File = icfssed.mp3|Script = Are you KGB?|Translation= 你是苏联安全委员会的人吗?}}
 +
{{RA2Audio|File = icfssee.mp3|Script = What a society...|Translation= 真是兵荒马乱啊}}
 +
==移动时(男)==
 +
{{RA2Audio|File = icfsmoa.mp3|Script = I'll be late for breadline.|Translation= 我会拿不到发放的面包的}}
 +
{{RA2Audio|File = icfsmob.mp3|Script = But I was working.|Translation= 但我还在工作}}
 +
{{RA2Audio|File = icfsmoc.mp3|Script = No rest for Soviet woman.|Translation= 苏联女人不休息}}
 +
{{RA2Audio|File = icfsmod.mp3|Script = Where are we going?|Translation= 我们要去哪儿?}}
 +
==攻击时(男)==
 
{{RA2Audio|File = icisata.mp3|Script = Firing!|Translation= 开火!}}
 
{{RA2Audio|File = icisata.mp3|Script = Firing!|Translation= 开火!}}
 
{{RA2Audio|File = icisatb.mp3|Script = For the common good.|Translation= 为了共同的利益}}
 
{{RA2Audio|File = icisatb.mp3|Script = For the common good.|Translation= 为了共同的利益}}
 
{{RA2Audio|File = icisatc.mp3|Script = I will do, as you say.|Translation= 我会照你说的做}}
 
{{RA2Audio|File = icisatc.mp3|Script = I will do, as you say.|Translation= 我会照你说的做}}
{{RA2Audio|File = icisdia.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被压制时(男)==
{{RA2Audio|File = icisdib.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icisfea.mp3|Script =Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icisdic.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icisfeb.mp3|Script =Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icisfea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icisfec.mp3|Script =Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icisfeb.mp3|Script = |Translation= }}
+
==死亡时(男)==
{{RA2Audio|File = icisfec.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icisdia.mp3|Script =Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icismoa.mp3|Script = I am going.|Translation= 在路上}}
+
{{RA2Audio|File = icisdib.mp3|Script = Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icismob.mp3|Script = It is safe?|Translation= 这样安全吗?}}
+
{{RA2Audio|File = icisdic.mp3|Script = Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icismoc.mp3|Script = I hear and obey.|Translation= 明白}}
+
==选中时(女)==
 
{{RA2Audio|File = icissea.mp3|Script = Yes?|Translation= 怎么了?}}
 
{{RA2Audio|File = icissea.mp3|Script = Yes?|Translation= 怎么了?}}
 
{{RA2Audio|File = icisseb.mp3|Script = Where should I go?|Translation= 我该去哪?}}
 
{{RA2Audio|File = icisseb.mp3|Script = Where should I go?|Translation= 我该去哪?}}
 
{{RA2Audio|File = icissec.mp3|Script = Your wish?|Translation= 你的指示是什么?}}
 
{{RA2Audio|File = icissec.mp3|Script = Your wish?|Translation= 你的指示是什么?}}
 
{{RA2Audio|File = icissed.mp3|Script = Da?|Translation= 噢?}}
 
{{RA2Audio|File = icissed.mp3|Script = Da?|Translation= 噢?}}
 
+
==移动时(女)==
==女平民==
+
{{RA2Audio|File = icismoa.mp3|Script = I am going.|Translation= 在路上}}
 +
{{RA2Audio|File = icismob.mp3|Script = It is safe?|Translation= 这样安全吗?}}
 +
{{RA2Audio|File = icismoc.mp3|Script = I hear and obey.|Translation= 明白}}
 +
==攻击时(女)==
 
{{RA2Audio|File = icfsata.mp3|Script = If I must.|Translation= 如果一定要这样的话}}
 
{{RA2Audio|File = icfsata.mp3|Script = If I must.|Translation= 如果一定要这样的话}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatb.mp3|Script = Will you watch my children?|Translation= 你会照顾我的孩子吗?}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatb.mp3|Script = Will you watch my children?|Translation= 你会照顾我的孩子吗?}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatc.mp3|Script = It is my duty.|Translation= 这是我的职责}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatc.mp3|Script = It is my duty.|Translation= 这是我的职责}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatd.mp3|Script = For Romanov!|Translation= 为了罗曼诺夫将军!}}
 
{{RA2Audio|File = icfsatd.mp3|Script = For Romanov!|Translation= 为了罗曼诺夫将军!}}
{{RA2Audio|File = icfsdia.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被压制时(女)==
{{RA2Audio|File = icfsdib.mp3|Script = |Translation= }}
 
{{RA2Audio|File = icfsdic.mp3|Script = |Translation= }}
 
 
{{RA2Audio|File = icfsfea.mp3|Script = I'm just a woman!|Translation= 我只是个女人!}}
 
{{RA2Audio|File = icfsfea.mp3|Script = I'm just a woman!|Translation= 我只是个女人!}}
 
{{RA2Audio|File = icfsfeb.mp3|Script = I knew this would happen!|Translation= 我就知道会这样!}}
 
{{RA2Audio|File = icfsfeb.mp3|Script = I knew this would happen!|Translation= 我就知道会这样!}}
{{RA2Audio|File = icfsmoa.mp3|Script = I'll be late for breadline.|Translation= 我会拿不到发放的面包的}}
+
==死亡时(女)==
{{RA2Audio|File = icfsmob.mp3|Script = But I was working.|Translation= 但我还在工作}}
+
{{RA2Audio|File = icfsdia.mp3|Script = Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icfsmoc.mp3|Script = No rest for Soviet woman.|Translation= 苏联女人不休息}}
+
{{RA2Audio|File = icfsdib.mp3|Script = Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icfsmod.mp3|Script = Where are we going?|Translation= 我们要去哪儿?}}
+
{{RA2Audio|File = icfsdic.mp3|Script =Ah! |Translation=啊! }}
{{RA2Audio|File = icfssea.mp3|Script = Da?|Translation= 怎么了?}}
+
 
{{RA2Audio|File = icfsseb.mp3|Script = What is it?|Translation= 有什么事?}}
+
{{红色警戒2|其他}}
{{RA2Audio|File = icfssec.mp3|Script = I'm cold.|Translation= 我冷}}
+
 
{{RA2Audio|File = icfssed.mp3|Script = Are you KGB?|Translation= 你是苏联安全委员会的人吗?}}
+
<comments />
{{RA2Audio|File = icfssee.mp3|Script = What a society...|Translation= 真是兵荒马乱啊}}
+
 
 +
[[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]]

2021年3月1日 (一) 22:30的版本

CNCRA2 Soviet Civilians.png
RA2 Soviet Logo.png苏联
没毛用的东西。

选中时(男)

Da?
怎么了?
What is it?
有什么事?
I'm cold.
我冷
Are you KGB?
你是苏联安全委员会的人吗?
What a society...
真是兵荒马乱啊

移动时(男)

I'll be late for breadline.
我会拿不到发放的面包的
But I was working.
但我还在工作
No rest for Soviet woman.
苏联女人不休息
Where are we going?
我们要去哪儿?

攻击时(男)

Firing!
开火!
For the common good.
为了共同的利益
I will do, as you say.
我会照你说的做

被压制时(男)

Ah!
啊!
Ah!
啊!
Ah!
啊!

死亡时(男)

Ah!
啊!
Ah!
啊!
Ah!
啊!

选中时(女)

Yes?
怎么了?
Where should I go?
我该去哪?
Your wish?
你的指示是什么?
Da?
噢?

移动时(女)

I am going.
在路上
It is safe?
这样安全吗?
I hear and obey.
明白

攻击时(女)

If I must.
如果一定要这样的话
Will you watch my children?
你会照顾我的孩子吗?
It is my duty.
这是我的职责
For Romanov!
为了罗曼诺夫将军!

被压制时(女)

I'm just a woman!
我只是个女人!
I knew this would happen!
我就知道会这样!

死亡时(女)

Ah!
啊!
Ah!
啊!
Ah!
啊!
红色警戒2
盟军
步兵 美国大兵重装大兵工程师警犬狙击手火箭飞行兵海豹部队间谍谭雅时空军团兵时空突击队心灵突击队
载具 超时空矿车灰熊坦克多功能步兵车遥控坦克坦克杀手盟军基地车光稜坦克幻影坦克战斗要塞宣传车夜鹰直升机入侵者战机黑鹰战机两栖运输艇驱逐舰神盾巡洋舰海豚航空母舰
苏联
步兵 动员兵工程师警犬防空步兵磁爆步兵疯狂伊文恐怖份子辐射工兵超能力部队鲍里斯超时空伊文尤里改
载具 武装采矿车犀牛坦克防空履带车恐怖机器人V3火箭发射车磁能坦克自爆卡车苏联基地车天启坦克基洛夫空艇武装直升机米格战机侦察机装甲运兵船台风级攻击潜艇海蠍巨型乌贼无畏级战舰
尤里
步兵 尤里新兵工程师狂兽人病毒狙击手尤里复制人尤里X心灵突击队登月火箭员未解放的奴隶已解放的奴隶
载具 奴隶矿场狂风坦克盖特坦克神经突击车尤里基地车磁电坦克精神控制车雷射幽浮装甲运兵船雷鸣潜艇
其他
特殊单位 罗曼诺夫爱因斯坦西木之星蓝波魔鬼终结者盟军平民苏联平民心控平民牛仔平民终极保镖
其他页面 英语嘲讽语音法语嘲讽语音德语嘲讽语音韩语嘲讽语音副官及战役语音未分类语音语音文件命名

您未被允许发表评论。