(建立内容为“== 原始皮肤 == thumb|250px|格温多琳原始皮肤。 === 解锁时 === {{BTDAudio|File = UnlockGwen.wav|Script = Doesn't…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
+ | {{Quote|没什么比这更火热!}} | ||
+ | {{BTDBanner|name=BTD6_HeroIconGwendolin.png|title=纵火狂|desc=格温多琳认为,还没有无法用火来消灭的气球。如果有,那就加大火力。}} | ||
== 原始皮肤 == | == 原始皮肤 == | ||
[[File:BTD6_GwendolinPortrait.png|thumb|250px|格温多琳原始皮肤。]] | [[File:BTD6_GwendolinPortrait.png|thumb|250px|格温多琳原始皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockGwen.wav|Script = Doesn't get hotter than this!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockGwen.wav|Script = Doesn't get hotter than this!|Translation = 没什么比这更火热!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceGwen01.wav|Script = With enough fuel and air, everything burns!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGwen01.wav|Script = With enough fuel and air, everything burns!|Translation = 借助充足的燃料和空气,什么都能烧起来!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGwen02.wav|Script = We have ignition!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGwen02.wav|Script = We have ignition!|Translation = 准备点火!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen01.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen01.wav|Script = Yes!|Translation = 在!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen02.wav|Script = Yeah?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen02.wav|Script = Yeah?|Translation = 啥?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen03.wav|Script = What's up?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen03.wav|Script = What's up?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen04.wav|Script = Fired up!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen04.wav|Script = Fired up!|Translation = 烧起来吧!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen05.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen05.wav|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwen06.wav|Script = What next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwen06.wav|Script = What next?|Translation = 然后呢?}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGwen01.wav|Script = You're on my list now!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGwen01.wav|Script = You're on my list now!|Translation = 你已经上了我的黑名单了!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGwen02.wav|Script = I wouldn't do that if I were you.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGwen02.wav|Script = I wouldn't do that if I were you.|Translation = 我要是你我就不会那么做}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen01.wav|Script = Alright!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen01.wav|Script = Alright!|Translation = 好哎!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen02.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen02.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen03.wav|Script = Nice!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen03.wav|Script = Nice!|Translation = 漂亮!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen04.wav|Script = Oh yeah!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen04.wav|Script = Oh yeah!|Translation = 欧耶!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen05.wav|Script = Awesome!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen05.wav|Script = Awesome!|Translation = 好极了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen06.wav|Script = Oh, sweet!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen06.wav|Script = Oh, sweet!|Translation = 哦,爽!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen07.wav|Script = Haha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen07.wav|Script = Haha!|Translation = 哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen08.wav|Script = Haha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwen08.wav|Script = Haha!|Translation = 哈哈!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenMaxLevel.wav|Script = Doesn't get hotter than this!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenMaxLevel.wav|Script = Doesn't get hotter than this!|Translation = 还能让我怎么燃!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningGwen.wav|Script = MOAB! Burn it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningGwen.wav|Script = MOAB! Burn it!|Translation = MOAB!烧掉!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningGwen.wav|Script = BFB! Burn it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningGwen.wav|Script = BFB! Burn it!|Translation = BFB!烧掉!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGwen.wav|Script = ZOMG! Burn it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningGwen.wav|Script = ZOMG! Burn it!|Translation = ZOMG!烧掉!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningGwen.wav|Script = DDT! Burn it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningGwen.wav|Script = DDT! Burn it!|Translation = DDT!烧掉!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningGwen.wav|Script = BAD? Gonna need more gas!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningGwen.wav|Script = BAD? Gonna need more gas!|Translation = BAD来了?还得多来点气!}} |
=== 打烂MOAB级气球时 === | === 打烂MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwen01.wav|Script = Bloon-cinerated!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwen01.wav|Script = Bloon-cinerated!|Translation = 把气球烧成灰!}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwen02.wav|Script = Incinerated!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwen02.wav|Script = Incinerated!|Translation = 烧成灰烬!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | *{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotov.wav|Script = Fire bomb!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotov.wav|Script = Fire bomb!|Translation = 吃我燃烧弹!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | *{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedFirestorm.wav|Script = It's all on fire now!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedFirestorm.wav|Script = It's all on fire now!|Translation = 现在全都着火咯!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakGwen01.wav|Script = They're leaking!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGwen01.wav|Script = They're leaking!|Translation = 它们溜走了!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakGwen02.wav|Script = Stop them!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGwen02.wav|Script = Stop them!|Translation = 拦住它们!}} |
+ | |||
== 科学家格温多琳 == | == 科学家格温多琳 == | ||
[[File:BTD6_ScientistGwendolinPortrait.png|thumb|250px|科学家格温多琳皮肤。]] | [[File:BTD6_ScientistGwendolinPortrait.png|thumb|250px|科学家格温多琳皮肤。]] | ||
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockGwenScience.wav|Script = I like blue hair... and blue fire!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockGwenScience.wav|Script = I like blue hair... and blue fire!|Translation = 我喜欢蓝色的头发……还有蓝色火焰!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceGwenScience01.wav|Script = I've made some minor modifications!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGwenScience01.wav|Script = I've made some minor modifications!|Translation = 我做了点小改造!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceGwenScience02.wav|Script = I like blue hair... and blue fire!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceGwenScience02.wav|Script = I like blue hair... and blue fire!|Translation = 我喜欢蓝色的头发……还有蓝色火焰!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience01.wav|Script = Hello!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience01.wav|Script = Hello!|Translation = 哈喽!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience02.wav|Script = Hello!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience02.wav|Script = Hello!|Translation = 你好!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience03.wav|Script = Office hours!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience03.wav|Script = Office hours!|Translation = 上班时间!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience04.wav|Script = This is it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience04.wav|Script = This is it!|Translation = 就这样吧!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience05.wav|Script = Can I help you?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectGwenScience05.wav|Script = Can I help you?|Translation = 需要帮忙吗?}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGwenScience01.wav|Script = What? | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGwenScience01.wav|Script = What?|Translation = 啥事啊?}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltGwenScience02.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = SelectAltGwenScience02.wav|Script = I'm thinking!|Translation = 我在思考呢!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience01.wav|Script = Eur...eka!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience01.wav|Script = Eur...eka!|Translation = 我……想到了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience02.wav|Script = Eureka!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience02.wav|Script = Eureka!|Translation = 我发现了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience03.wav|Script = Incredible!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience03.wav|Script = Incredible!|Translation = 难以置信!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience04.wav|Script = This... is incredible!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScience04.wav|Script = This... is incredible!|Translation = 太……太难以置信了!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScienceMaxLevel.wav|Script = Firestorm maxed! Let's use it!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeGwenScienceMaxLevel.wav|Script = Firestorm maxed! Let's use it!|Translation = 火焰风暴到达极限!快去释放吧!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningGwenScience.wav|Script = That... looks very flammable!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningGwenScience.wav|Script = That... looks very flammable!|Translation = 那玩意……看起来挺好烧的!}} |
=== 打烂MOAB级气球时 === | === 打烂MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwenScience01.wav|Script = Aww... no hydrogen!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedGwenScience01.wav|Script = Aww... no hydrogen!|Translation = 嗷……没有氢气!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | *{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotovScience.wav|Script = I'll put this here!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotovScience.wav|Script = I'll put this here!|Translation = 我就扔在这儿!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | *{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedFirestormScience.wav|Script = You said Firestorm?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedFirestormScience.wav|Script = You said Firestorm?|Translation = 你刚才说火焰风暴了?}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakGwenScience01.wav|Script = No... no... NO!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakGwenScience01.wav|Script = No... no... NO!|Translation = 不要啊……不要!}} |
+ | |||
== 疯狂格温 == | == 疯狂格温 == | ||
[[File:BTD6_CircusGwendolinPortrait.png|thumb|250px|疯狂格温皮肤。]] | [[File:BTD6_CircusGwendolinPortrait.png|thumb|250px|疯狂格温皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockHarleyGwen.wav|Script = Let the madness begin!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockHarleyGwen.wav|Script = Let the madness begin!|Translation = 开始疯狂吧!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceHarleyGwen01.wav|Script = Showtime!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceHarleyGwen01.wav|Script = Showtime!|Translation = 表演时间!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceHarleyGwen02.wav|Script = Let the madness begin!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceHarleyGwen02.wav|Script = Let the madness begin!|Translation = 开始疯狂吧!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen01.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen01.wav|Script = Yes!|Translation = 在!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen02.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen02.wav|Script = Yes?|Translation = 什么?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen03.wav|Script = What's up?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen03.wav|Script = What's up?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen04.wav|Script = Yeah?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen04.wav|Script = Yeah?|Translation = 干啥?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen05.wav|Script = Well hello!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectHarleyGwen05.wav|Script = Well hello!|Translation = 行吧,你好!}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltHarleyGwen01.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltHarleyGwen01.wav|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} |
*非常生气时 | *非常生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltHarleyGwen02.wav|Script = That's gonna get you hurt!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltHarleyGwen02.wav|Script = That's gonna get you hurt!|Translation = 你欠揍了吧!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen01.wav|Script = Oh boy!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen01.wav|Script = Oh boy!|Translation = 哦,哥们!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen02.wav|Script = That feels good!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen02.wav|Script = That feels good!|Translation = 感觉太爽了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen03.wav|Script = Yay me!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen03.wav|Script = Yay me!|Translation = 好哎!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen04.wav|Script = Yay me!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwen04.wav|Script = Yay me!|Translation = 太好了!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwenMaxLevel.wav|Script = And now I have all my toys!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeHarleyGwenMaxLevel.wav|Script = And now I have all my toys!|Translation = 现在我的玩具都齐了!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningHarleyGwen.wav|Script = Mine... mine!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningHarleyGwen.wav|Script = Mine... mine!|Translation = 我来……让我来!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningHarleyGwen.wav|Script = Should we be scared?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningHarleyGwen.wav|Script = Should we be scared?|Translation = 我们要装作很害怕吗?}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningHarleyGwen.wav|Script = I love those colours!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningHarleyGwen.wav|Script = I love those colours!|Translation = 我喜欢这颜色!}} |
=== 打烂MOAB级气球时 === | === 打烂MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedHarleyGwen.wav|Script = Again, again!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedHarleyGwen.wav|Script = Again, again!|Translation = 再来,再来!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | *{{BTDIcon|BTD6_Cocktail of Fire.png|火焰鸡尾酒}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotovHarleyGwen.wav|Script = One for you... one for you.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMolotovHarleyGwen.wav|Script = One for you... one for you.|Translation = 这个给你……那个给你}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | *{{BTDIcon|BTD6_Firestorm.png|火焰风暴}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedFireStormHarleyGwen.wav|Script = Harley says burn!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedFireStormHarleyGwen.wav|Script = Harley says burn!|Translation = 给我烧!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakHarleyGwen01.wav|Script = Is someone napping?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakHarleyGwen01.wav|Script = Is someone napping?|Translation = 谁刚才打盹了吗?}} |
2023年12月21日 (四) 21:47的版本
“ | 没什么比这更火热! | ” |
纵火狂
| |
格温多琳认为,还没有无法用火来消灭的气球。如果有,那就加大火力。 |
原始皮肤
解锁时
Doesn't get hotter than this! | |
没什么比这更火热! |
放置时
With enough fuel and air, everything burns! | |
借助充足的燃料和空气,什么都能烧起来! |
We have ignition! | |
准备点火! |
选中时
Yes! | |
在! |
Yeah? | |
啥? |
What's up? | |
怎么了? |
Fired up! | |
烧起来吧! |
Hey! | |
嘿! |
What next? | |
然后呢? |
- 生气时
You're on my list now! | |
你已经上了我的黑名单了! |
I wouldn't do that if I were you. | |
我要是你我就不会那么做 |
升级时
Alright! | |
好哎! |
Yes! | |
好! |
Nice! | |
漂亮! |
Oh yeah! | |
欧耶! |
Awesome! | |
好极了! |
Oh, sweet! | |
哦,爽! |
Haha! | |
哈哈! |
Haha! | |
哈哈! |
- 升到20级
Doesn't get hotter than this! | |
还能让我怎么燃! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
MOAB! Burn it! | |
MOAB!烧掉! |
- 出现BFB气球时
BFB! Burn it! | |
BFB!烧掉! |
- 出现ZOMG气球时
ZOMG! Burn it! | |
ZOMG!烧掉! |
- 出现DDT气球时
DDT! Burn it! | |
DDT!烧掉! |
- 出现BAD气球时
BAD? Gonna need more gas! | |
BAD来了?还得多来点气! |
打烂MOAB级气球时
Bloon-cinerated! | |
把气球烧成灰! |
Incinerated! | |
烧成灰烬! |
使用激活技能时
- 火焰鸡尾酒
Fire bomb! | |
吃我燃烧弹! |
- 火焰风暴
It's all on fire now! | |
现在全都着火咯! |
漏掉气球时
They're leaking! | |
它们溜走了! |
Stop them! | |
拦住它们! |
科学家格温多琳
选中时
I like blue hair... and blue fire! | |
我喜欢蓝色的头发……还有蓝色火焰! |
放置时
I've made some minor modifications! | |
我做了点小改造! |
I like blue hair... and blue fire! | |
我喜欢蓝色的头发……还有蓝色火焰! |
选中时
Hello! | |
哈喽! |
Hello! | |
你好! |
Office hours! | |
上班时间! |
This is it! | |
就这样吧! |
Can I help you? | |
需要帮忙吗? |
- 生气时
What? | |
啥事啊? |
- 生气时
I'm thinking! | |
我在思考呢! |
升级时
Eur...eka! | |
我……想到了! |
Eureka! | |
我发现了! |
Incredible! | |
难以置信! |
This... is incredible! | |
太……太难以置信了! |
- 升到20级
Firestorm maxed! Let's use it! | |
火焰风暴到达极限!快去释放吧! |
MOAB级气球出现时
That... looks very flammable! | |
那玩意……看起来挺好烧的! |
打烂MOAB级气球时
Aww... no hydrogen! | |
嗷……没有氢气! |
使用激活技能时
- 火焰鸡尾酒
I'll put this here! | |
我就扔在这儿! |
- 火焰风暴
You said Firestorm? | |
你刚才说火焰风暴了? |
漏掉气球时
No... no... NO! | |
不要啊……不要! |
疯狂格温
解锁时
Let the madness begin! | |
开始疯狂吧! |
放置时
Showtime! | |
表演时间! |
Let the madness begin! | |
开始疯狂吧! |
选中时
Yes! | |
在! |
Yes? | |
什么? |
What's up? | |
怎么了? |
Yeah? | |
干啥? |
Well hello! | |
行吧,你好! |
- 生气时
Hey! | |
嘿! |
- 非常生气时
That's gonna get you hurt! | |
你欠揍了吧! |
升级时
Oh boy! | |
哦,哥们! |
That feels good! | |
感觉太爽了! |
Yay me! | |
好哎! |
Yay me! | |
太好了! |
- 升到20级
And now I have all my toys! | |
现在我的玩具都齐了! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Mine... mine! | |
我来……让我来! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Should we be scared? | |
我们要装作很害怕吗? |
- 出现BAD气球时
I love those colours! | |
我喜欢这颜色! |
打烂MOAB级气球时
Again, again! | |
再来,再来! |
使用激活技能时
- 火焰鸡尾酒
One for you... one for you. | |
这个给你……那个给你 |
- 火焰风暴
Harley says burn! | |
给我烧! |
漏掉气球时
Is someone napping? | |
谁刚才打盹了吗? |