(→选中时) |
|||
第6行: | 第6行: | ||
{{BTDAudio|File = UnlockBenjamin.wav|Script = Rules are made to be broken!|Translation = 规则就是用来打破的!}} | {{BTDAudio|File = UnlockBenjamin.wav|Script = Rules are made to be broken!|Translation = 规则就是用来打破的!}} | ||
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjamin01.wav|Script = Rules are made to be broken!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjamin01.wav|Script = Rules are made to be broken!|Translation = 规则就是用来打破的!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjamin02.wav|Script = Let's see what we can do here.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjamin02.wav|Script = Let's see what we can do here.|Translation = 我们看看能在这做些什么}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin01.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin02.wav|Script = Yeah?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin02.wav|Script = Yeah?|Translation = 什么?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin03.wav|Script = What's up?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin03.wav|Script = What's up?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin04.wav|Script = Target!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin04.wav|Script = Target!|Translation = 给我目标!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin05.wav|Script = What next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin05.wav|Script = What next?|Translation = 然后干啥?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin06.wav|Script = Online!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjamin06.wav|Script = Online!|Translation = 在线!}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjamin01.wav|Script = You wanna get hacked?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjamin01.wav|Script = You wanna get hacked?|Translation = 你想被黑了?}} |
*非常生气时 | *非常生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjamin02.wav|Script = That's how you get hacked!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjamin02.wav|Script = That's how you get hacked!|Translation = 你就是这样被黑的!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin01.wav|Script = Nice!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin01.wav|Script = Nice!|Translation = 漂亮!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin02.wav|Script = Oh yeah!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin02.wav|Script = Oh yeah!|Translation = 欧耶!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin03.wav|Script = Awesome!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin03.wav|Script = Awesome!|Translation = 好极了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin04.wav|Script = Dude!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin04.wav|Script = Dude!|Translation = 哥们!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin05.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin05.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin06.wav|Script = Haha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin06.wav|Script = Haha!|Translation = 哈哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin07.wav|Script = Ha!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin07.wav|Script = Ha!|Translation = 哈!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin08.wav|Script = Level up!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamin08.wav|Script = Level up!|Translation = 升级了!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminMaxLevel.wav|Script = There's smart, and there's me smart!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminMaxLevel.wav|Script = There's smart, and there's me smart!|Translation = 有聪明的人,还有我这种聪明的人!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjamin.wav|Script = Uh, guys?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjamin.wav|Script = Uh, guys?|Translation = 呃,大伙们?}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjamin.wav|Script = Uh, guys?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjamin.wav|Script = Uh, guys?|Translation = 呃,大伙们 }} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningBenjamin.wav|Script = You might want to take a look at this.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningBenjamin.wav|Script = You might want to take a look at this.|Translation = 你可能想看看这个}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningBenjamin.wav|Script = Uhh, guys?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningBenjamin.wav|Script = Uhh, guys?|Translation = 呃,大伙们?}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjamin.wav|Script = Good night, Vienna.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjamin.wav|Script = Good night, Vienna.|Translation = 晚安,维也纳}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjamin01.wav|Script = Get rekt.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjamin01.wav|Script = Get rekt.|Translation = 被吊打吧}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjamin02.wav|Script = Handled it.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjamin02.wav|Script = Handled it.|Translation = 解决了}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | *{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHack.wav|Script = Executing hack...|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHack.wav|Script = Executing hack...|Translation = 执行黑入……}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | *{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFunding.wav|Script = Cash money! Begin syphoning!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFunding.wav|Script = Cash money! Begin syphoning!|Translation = 现金!开始虹吸!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakBenjamin01.wav|Script = Have you tried turning it off and on again?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakBenjamin01.wav|Script = Have you tried turning it off and on again?|Translation = 你有没有试过关上再重新打开?}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakBenjamin02.wav|Script = Game over, man!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakBenjamin02.wav|Script = Game over, man!|Translation = 游戏结束,伙计!}} |
== DJ本杰明 == | == DJ本杰明 == | ||
[[File:BTD6_DJBenjamminPortrait.png|thumb|250px|本杰明DJ皮肤。]] | [[File:BTD6_DJBenjamminPortrait.png|thumb|250px|本杰明DJ皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockBenjammin.wav|Script = Benjammin' is in the | + | {{BTDAudio|File = UnlockBenjammin.wav|Script = Benjammin' is in the house!|Translation = 本杰明登场!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin01.wav|Script = Benjammin' is in the | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin01.wav|Script = Benjammin' is in the house!|Translation = 本杰明登场!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin02.wav|Script = Let's make some noise!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjammin02.wav|Script = Let's make some noise!|Translation = 让我们燥起来!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin01.wav|Script = What up?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin01.wav|Script = What up?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin02.wav|Script = Yo!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin02.wav|Script = Yo!|Translation = 哟!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin03.wav|Script = Sup.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin03.wav|Script = Sup.|Translation = 你好}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin04.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjammin04.wav|Script = Yeah boi!|Translation = 耶,兄弟!}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjammin01.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjammin01.wav|Script = Hey!|Translation = 喂!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjammin02.wav|Script = Put your hands up!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjammin02.wav|Script = Put your hands up!|Translation = 把手举起来!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin01.wav|Script = Turn it up!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin01.wav|Script = Turn it up!|Translation = 音量调大!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin02.wav|Script = Let the beat drop.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin02.wav|Script = Let the beat drop.|Translation = 跟上节拍!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin03.wav|Script = Yeeeeet!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin03.wav|Script = Yeeeeet!|Translation = 咦!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin04.wav|Script = Next level!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjammin04.wav|Script = Next level!|Translation = 下一级!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamminMaxLevel.wav|Script = Oh-ho-ho yeah, now we can par-tay!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjamminMaxLevel.wav|Script = Oh-ho-ho yeah, now we can par-tay!|Translation = 欧耶,狂欢派对开始!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjammin.wav|Script = Nice beach ball!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjammin.wav|Script = Nice beach ball!|Translation = 漂亮的沙滩球!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjammin.wav|Script = Party crasher!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjammin.wav|Script = Party crasher!|Translation = 派对捣蛋鬼!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjammin.wav|Script = Da-ha-hang! You HUGE!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjammin.wav|Script = Da-ha-hang! You HUGE!|Translation = 妈呀!你好大!}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjammin.wav|Script = Boom, Bloon, get out the way!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjammin.wav|Script = Boom, Bloon, get out the way!|Translation = 气球爆炸,送你回家!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | *{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHackBenjammin.wav|Script = Party Monkeys!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHackBenjammin.wav|Script = Party Monkeys!|Translation = 猴子派对!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | *{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFundingBenjammin.wav|Script = How do ya like me now?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFundingBenjammin.wav|Script = How do ya like me now?|Translation = 现在你觉得我怎么样?}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakBenjammin01.wav|Script = That is not cool!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakBenjammin01.wav|Script = That is not cool!|Translation = 这可不好!}} |
== 寿司便当 == | == 寿司便当 == | ||
[[File:BTD6_SushiBentoPortrait.png|thumb|250px|寿司便当皮肤。]] | [[File:BTD6_SushiBentoPortrait.png|thumb|250px|寿司便当皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockBenjaminBento.wav|Script = Sushi time!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockBenjaminBento.wav|Script = Sushi time!|Translation = 寿司时间!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjaminBento01.wav|Script = Order up!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjaminBento01.wav|Script = Order up!|Translation = 上菜了!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceBenjaminBento02.wav|Script = Sushi time!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceBenjaminBento02.wav|Script = Sushi time!|Translation = 寿司时间!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento01.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento01.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento02.wav|Script = Ready!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento02.wav|Script = Ready!|Translation = 准备!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento03.wav|Script = Special order?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento03.wav|Script = Special order?|Translation = 要点什么特别的?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento04.wav|Script = はい!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectBenjaminBento04.wav|Script = はい!|Translation = 是!}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjaminBento01.wav|Script = はい!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjaminBento01.wav|Script = はい!|Translation = 是!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjaminBento02.wav|Script = No sushi for you!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltBenjaminBento02.wav|Script = No sushi for you!|Translation = 不给你寿司吃了!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento01.wav|Script = Fresh!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento01.wav|Script = Fresh!|Translation = 新鲜!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento02.wav|Script = Tasty!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento02.wav|Script = Tasty!|Translation = 美味!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento03.wav|Script = 5 stars!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento03.wav|Script = 5 stars!|Translation = 5星级!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento04.wav|Script = All you can eat!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBento04.wav|Script = All you can eat!|Translation = 什么都能吃!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBentoMaxLevel.wav|Script = Ultimate master chef!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeBenjaminBentoMaxLevel.wav|Script = Ultimate master chef!|Translation = 终极大厨!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjaminBento.wav|Script = Careful with these!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningBenjaminBento.wav|Script = Careful with these!|Translation = 小心点对付!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjaminBento.wav|Script = Big fish!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningBenjaminBento.wav|Script = Big fish!|Translation = 大鱼来了!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjaminBento.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = BadWarningBenjaminBento.wav|Script = King salmon!|Translation = 鲑鱼王来了!}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjaminBento.wav|Script = Sliced and diced!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedBenjaminBento.wav|Script = Sliced and diced!|Translation = 大卸八块!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | *{{BTDIcon|BTD6_Biohack.png|生物黑客}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHackBento.wav|Script = Sushi is power!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedBioHackBento.wav|Script = Sushi is power!|Translation = 寿司就是力量!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | *{{BTDIcon|BTD6_Syphon Funding.png|虹吸基金}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFundingBento.wav|Script = I am hungry for vengeance!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedSyphonFundingBento.wav|Script = I am hungry for vengeance!|Translation = 我渴望复仇!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakBenjaminBento01.wav|Script = Someone's not popping bloons!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakBenjaminBento01.wav|Script = Someone's not popping bloons!|Translation = 有人没扎破气球!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakBenjaminBento02.wav|Script = Someone's not popping bloons!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakBenjaminBento02.wav|Script = Someone's not popping bloons!|Translation = 有人没扎破气球!}} |
{{气球塔防6}} | {{气球塔防6}} |
2023年12月26日 (二) 15:03的版本
“ | 规则就是用来打破的! | ” |
代码猴子
| |
利用精湛的黑客技能,本杰明可以为你的事业倒腾到更多的钱。 |
原始皮肤
解锁时
Rules are made to be broken! | |
规则就是用来打破的! |
放置时
Rules are made to be broken! | |
规则就是用来打破的! |
Let's see what we can do here. | |
我们看看能在这做些什么 |
选中时
Yes? | |
什么事? |
Yeah? | |
什么? |
What's up? | |
怎么了? |
Target! | |
给我目标! |
What next? | |
然后干啥? |
Online! | |
在线! |
- 生气时
You wanna get hacked? | |
你想被黑了? |
- 非常生气时
That's how you get hacked! | |
你就是这样被黑的! |
升级时
Nice! | |
漂亮! |
Oh yeah! | |
欧耶! |
Awesome! | |
好极了! |
Dude! | |
哥们! |
Yes! | |
好! |
Haha! | |
哈哈! |
Ha! | |
哈! |
Level up! | |
升级了! |
- 升到20级
There's smart, and there's me smart! | |
有聪明的人,还有我这种聪明的人! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Uh, guys? | |
呃,大伙们? |
- 出现BFB气球时
Uh, guys? | |
呃,大伙们 |
- 出现ZOMG气球时
You might want to take a look at this. | |
你可能想看看这个 |
- 出现DDT气球时
Uhh, guys? | |
呃,大伙们? |
- 出现BAD气球时
Good night, Vienna. | |
晚安,维也纳 |
摧毁MOAB级气球时
Get rekt. | |
被吊打吧 |
Handled it. | |
解决了 |
使用激活技能时
- 生物黑客
Executing hack... | |
执行黑入…… |
- 虹吸基金
Cash money! Begin syphoning! | |
现金!开始虹吸! |
漏掉气球时
Have you tried turning it off and on again? | |
你有没有试过关上再重新打开? |
Game over, man! | |
游戏结束,伙计! |
DJ本杰明
解锁时
Benjammin' is in the house! | |
本杰明登场! |
放置时
Benjammin' is in the house! | |
本杰明登场! |
Let's make some noise! | |
让我们燥起来! |
选中时
What up? | |
怎么了? |
Yo! | |
哟! |
Sup. | |
你好 |
Yeah boi! | |
耶,兄弟! |
- 生气时
Hey! | |
喂! |
Put your hands up! | |
把手举起来! |
升级时
Turn it up! | |
音量调大! |
Let the beat drop. | |
跟上节拍! |
Yeeeeet! | |
咦! |
Next level! | |
下一级! |
- 升到20级
Oh-ho-ho yeah, now we can par-tay! | |
欧耶,狂欢派对开始! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Nice beach ball! | |
漂亮的沙滩球! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Party crasher! | |
派对捣蛋鬼! |
- 出现BAD气球时
Da-ha-hang! You HUGE! | |
妈呀!你好大! |
摧毁MOAB级气球时
Boom, Bloon, get out the way! | |
气球爆炸,送你回家! |
使用激活技能时
- 生物黑客
Party Monkeys! | |
猴子派对! |
- 虹吸基金
How do ya like me now? | |
现在你觉得我怎么样? |
漏掉气球时
That is not cool! | |
这可不好! |
寿司便当
解锁时
Sushi time! | |
寿司时间! |
放置时
Order up! | |
上菜了! |
Sushi time! | |
寿司时间! |
选中时
Yes! | |
好! |
Ready! | |
准备! |
Special order? | |
要点什么特别的? |
はい! | |
是! |
- 生气时
はい! | |
是! |
No sushi for you! | |
不给你寿司吃了! |
升级时
Fresh! | |
新鲜! |
Tasty! | |
美味! |
5 stars! | |
5星级! |
All you can eat! | |
什么都能吃! |
- 升到20级
Ultimate master chef! | |
终极大厨! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Careful with these! | |
小心点对付! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Big fish! | |
大鱼来了! |
- 出现BAD气球时
King salmon! | |
鲑鱼王来了! |
摧毁MOAB级气球时
Sliced and diced! | |
大卸八块! |
使用激活技能时
- 生物黑客
Sushi is power! | |
寿司就是力量! |
- 虹吸基金
I am hungry for vengeance! | |
我渴望复仇! |
漏掉气球时
Someone's not popping bloons! | |
有人没扎破气球! |
Someone's not popping bloons! | |
有人没扎破气球! |