(建立内容为“{{Back|(守望先锋2)|}} == 机动推进 == * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} #Unknown\C7D.078 * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} #Unknown…”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{Back| | + | {{Back|探奇(守望先锋2)|探奇}} |
== 机动推进 == | == 机动推进 == | ||
* 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} |
2024年4月26日 (五) 22:15的版本
机动推进
- 我方抢占机器人
- Unknown\C7D.078
- 敌方抢占机器人
- Unknown\C7E.078
- 我方机器人正在推进
- Unknown\C7F.078
- 敌方机器人正在推进
- Unknown\C80.078
- 我方机器人获得优势
- Unknown\C81.078
- 敌方机器人获得优势
- Unknown\C82.078
- 想要继续推进机器人
|
Push that robot! |
去推机器人! |
|
Move the robot! |
让机器人动起来! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Stop their push! |
阻止他们的推进! |
|
Stop the robot! |
拦住机器人! |
- 我方机动推进进度逼近
- Unknown\C84.078
- 敌方机动推进进度逼近
- Unknown\C85.078
- 机动推进加时进攻
- Unknown\C86.078
- 机动推进加时防守
- Unknown\C87.078
占领要点
- 想要占领目标点
|
Attack the objective! |
攻击目标点! |
- 我方正在占领目标点
|
Scouting out the point! |
正在勘察目标点! |
|
On the objective! You with me? |
我在目标点了!你们来吗? |
|
Point's as good as ours! |
把目标点收入囊中! |
- 敌方正在占领目标点
|
We can't let them take the objective! |
不能让他们夺走目标点! |
|
Uh-oh. They're taking the point! |
啊哦,敌人正在占领目标点! |
|
Trouble on the point! Clear it out! |
目标点遇上麻烦了!解决他们! |
- 我方正在防守目标点
|
Protect the objective! |
保护目标! |
运载目标
- 呼叫队友推进
|
Push the payload! |
推进运载目标! |
|
Move the payload! |
快转移运载目标! |
- 呼叫队友截停
|
Stop that payload! |
阻止那台运载目标! |
- 护送运载目标时
|
Payload's on the move! You coming? |
运载目标上路了!你们来不来? |
|
All aboard the payload! |
运载目标开动喽! |
|
On the payload. Let's roll! |
我在运载目标上,动起来! |
- 我方运载目标停下时
|
Let's get the payload back on track! |
我们得让运载目标动起来! |
|
Are we forgetting something? ... oh! The payload! |
我们是不是忘了什么事?……哦!运载目标! |
|
Hey, don't forget the payload! |
嘿,别把运载目标给忘了! |
|
Payload's waiting on us! |
运载目标正等着我们呢! |
- 敌方运载目标动起来时
|
They're moving the payload! |
他们在转移运载目标! |
|
Payload's moving--and it really shouldn't be! |
运载目标在转移,不能让他们得逞! |
|
We have to stop the payload! |
我们得拦住运载目标! |
- 运载目标进攻方加时赛
|
I know ?Rome wasn't built in a day?, but we don't have that kind of time! |
我知道“罗马不是一天建成的”,但我们连一天都等不起了! |
|
Time's almost up. Let's make a move! |
快没时间了,赶快行动起来! |
|
If we don't hurry, this might get ugly for us! |
再不抓紧时间,情况可能会变得很棘手! |
- 运载目标防守方加时赛
|
Just a little longer! We got this! |
再坚持一小会儿!我们能赢的! |
|
Not to jinx it, but I think we've got this made! |
我不是想乌鸦嘴,但我觉得我们肯定没问题! |
|
Not long 'til we write this win in stone! |
我们马上就能把这场胜仗刻在石碑上了! |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Get that flag! |
去拿那面旗帜! |
- 拿到敌方旗帜
|
Flag? delivered! (whispers) Yes! |
旗帜已送达!(轻声)太好了! |
|
Score one for us! |
我们得一分! |
- 保护我方旗帜
|
Defend our flag! |
守住我们的旗帜! |
- 我方丢下旗帜
|
I dropped the flag! |
我丢下了旗帜! |
|
Oh no, I dropped our flag! |
槽糕,我把旗帜扔掉了! |
- 敌人夺取我方旗帜
|
Well... we didn't need that flag anyway! |
算了……反正我们也用不着那面旗帜了! |
|
(sigh) Can't save 'em all! |
(叹气)失误在所难免! |
- 敌人丢下我方旗帜
|
Oh! They dropped our flag! |
噢!敌人扔掉我们的旗帜了! |
|
They dropped the flag! Get it! |
敌人把旗帜扔下来了!快去抢! |
- 敌人拿到旗帜
|
Hey! Get our flag back! |
喂!快把旗帜拿回来! |
|
They took our flag! |
敌人抢走了我们的旗帜! |
- 抢回我方旗帜
|
Get our flag back! |
把旗帜夺回来! |
- 送回我方旗帜
|
Let's get you back to base! |
我会把你送回基地的! |
|
Got our flag back! |
把我们的旗帜送回来了! |
- 捡起敌方旗帜
|
The flag's coming with me! |
这面旗帜我就收下了! |
|
Got the flag! |
拿到旗帜了! |