(→结算语音) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|爆裂小队}} | {{Back|爆裂小队}} | ||
− | + | 播报员会在爆裂小队的各种地方出现。 | |
== 局内语音 == | == 局内语音 == | ||
− | + | {{SQBAudio|File = SB_CrushingIt.wav|Script = Crashing it!|Translation = 碾压他们!}} | |
− | {{SQBAudio|File = SB_CrushingIt.wav|Script = Crashing it|Translation = | + | {{SQBAudio|File = SB_Dominance.wav|Script = Dominance!|Translation = 统领全局!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Dominance.wav|Script = Dominance|Translation = | + | {{SQBAudio|File = SB_FinalStretch.wav|Script = Final strech!|Translation = 最终阶段!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_FinalStretch.wav|Script = Final | + | {{SQBAudio|File = SB_Fusion.wav|Script = Fusion!|Translation = 合体!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Fusion.wav|Script = Fusion|Translation = | + | {{SQBAudio|File = SB_GemMineOpen.wav|Script = Gem Mine open!|Translation = 宝石矿井已开启!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_GemMineOpen.wav|Script = Gem Mine | + | {{SQBAudio|File = SB_Minutes_2.wav|Script = 2 minutes!|Translation = 两分钟!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Minutes_2.wav|Script = 2 | + | {{SQBAudio|File = SB_Minutes_2_Left.wav|Script = 2 minutes left!|Translation = 还剩两分钟!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Minutes_2_Left.wav|Script = 2 | + | {{SQBAudio|File = SB_Nice.wav|Script = Nice!|Translation = 漂亮!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Nice.wav|Script = Nice!|Translation = | + | {{SQBAudio|File = SB_NIceMove_2.wav|Script = Nice move!|Translation = 这招漂亮!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_NIceMove_2.wav|Script = Nice | + | {{SQBAudio|File = SB_Noooice.wav|Script = Niiiiice!|Translation = 太厉害了!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Noooice.wav|Script = Niiiiice!|Translation = | + | {{SQBAudio|File = SB_Sweet.wav|Script = Sweet!|Translation = 不错!}} |
− | {{SQBAudio|File = SB_Sweet.wav|Script = Sweet!|Translation = | ||
{{SQBAudio|File = SB_Unstoppable.wav|Script = Unstoppable!|Translation = 势不可挡!}} | {{SQBAudio|File = SB_Unstoppable.wav|Script = Unstoppable!|Translation = 势不可挡!}} | ||
== 结算语音 == | == 结算语音 == | ||
− | + | *第一名 | |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_AcingIt.wav|Script = Acing | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_AcingIt.wav|Script = Acing it!|Translation = 统统拿下!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Amazing.wav|Script = Amazing|Translation = 真棒!}} | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Amazing.wav|Script = Amazing!|Translation = 真棒!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Bravo.wav|Script = Bravo|Translation = 好耶!}} | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Bravo.wav|Script = Bravo!|Translation = 好耶!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_CongratsYouWon.wav|Script = Congratulations, | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_CongratsYouWon.wav|Script = Congratulations, you won!|Translation = 恭喜!你获胜了!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_EpicWin.wav|Script = Epic | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_EpicWin.wav|Script = Epic win!|Translation = 赢得漂亮!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_FlawlessVictory.wav|Script = Flawless | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_FlawlessVictory.wav|Script = Flawless victory!|Translation = 轻松取胜!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_HatsOff.wav|Script = Hats | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_HatsOff.wav|Script = Hats off!|Translation = 向你致敬!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Incredible.wav|Script = Incredible|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Incredible.wav|Script = Incredible!|Translation = 不可思议!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Mastery.wav|Script = Mastery|Translation = 大佬!}} | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Mastery.wav|Script = Mastery!|Translation = 大佬!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_SpectacularWint.wav|Script = Spectacular|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_SpectacularWint.wav|Script = Spectacular!|Translation = 精彩!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Stellar.wav|Script = Stellar|Translation = 超赞!}} | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Stellar.wav|Script = Stellar!|Translation = 超赞!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_Superb.wav|Script = Superb|Translation = 牛啊!}} | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_Superb.wav|Script = Superb!|Translation = 牛啊!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_TopSpot.wav|Script = Top | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_TopSpot.wav|Script = Top spot!|Translation = 首屈一指!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_1_WhatAWin.wav|Script = What a | + | {{SQBAudio|File = Pos_1_WhatAWin.wav|Script = What a win!|Translation = 酣畅大胜!}} |
− | + | *第2-3名 | |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2_GreatGame.wav|Script = Great | + | {{SQBAudio|File = Pos_2_GreatGame.wav|Script = Great game!|Translation = 打得不错!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Excellent.wav|Script = Excellent|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Excellent.wav|Script = Excellent!|Translation = 真棒!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Exceptional.wav|Script = Exceptional|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Exceptional.wav|Script = Exceptional!|Translation = 了不起!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_GreatJob.wav|Script = Great | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_GreatJob.wav|Script = Great job!|Translation = 好的工作!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Impressive.wav|Script = Impressive|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Impressive.wav|Script = Impressive!|Translation = 真给力!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Marvelous.wav|Script = Marvelous|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Marvelous.wav|Script = Marvelous!|Translation = 棒极了!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Outstanding.wav|Script = Outstanding|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Outstanding.wav|Script = Outstanding!|Translation = 出色的表现!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Podium.wav|Script = Podium|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Podium.wav|Script = Podium!|Translation = 上来领奖!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Terrific.wav|Script = Terrific|Translation = | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_Terrific.wav|Script = Terrific!|Translation = 真不赖!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_TopNotch.wav|Script = Top | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_TopNotch.wav|Script = Top notch!|Translation = 大佬带我!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_WayToGo.wav|Script = Way to | + | {{SQBAudio|File = Pos_2to3_WayToGo.wav|Script = Way to go!|Translation = 保持状态!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_3_WellDone.wav|Script = Well | + | {{SQBAudio|File = Pos_3_WellDone.wav|Script = Well done!|Translation = 打得不错!}} |
− | + | *第4-6名 | |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_GoodGame.wav|Script = Good | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_GoodGame.wav|Script = Good game!|Translation = 打得不错!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_KeepItUp.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_KeepItUp.wav|Script = Keep it up!|Translation = 再加把劲!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NiceJob.wav|Script = Nice | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NiceJob.wav|Script = Nice job!|Translation = 干得不错!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NicelyDone.wav|Script = Nicely | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NicelyDone.wav|Script = Nicely done!|Translation = 还算漂亮!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NiceMovesTehere.wav|Script = Nice | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NiceMovesTehere.wav|Script = Nice moves there!|Translation = 这次还不错!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NotBadAtAll.wav|Script = Not | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_NotBadAtAll.wav|Script = Not bad at all!|Translation = 还不赖嘛!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_ToughOpponents.wav|Script = Tough | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_ToughOpponents.wav|Script = Tough opponents!|Translation = 势均力敌!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_WellDone.wav|Script = Well | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_WellDone.wav|Script = Well done!|Translation = 干得漂亮!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_WellPlayed.wav|Script = Well | + | {{SQBAudio|File = Pos_4to6_WellPlayed.wav|Script = Well played!|Translation = 玩得不错!}} |
− | + | *第7-9名 | |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_FIerceCompetition.wav|Script = | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_FIerceCompetition.wav|Script = Fierce competition!|Translation = 竞争很激烈!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_GreatEffort.wav|Script = Great | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_GreatEffort.wav|Script = Great effort!|Translation = 辛苦了!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepGoing.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepGoing.wav|Script = Keep going!|Translation = 再加把劲!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepItUp.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepItUp.wav|Script = Keep it up!|Translation = 再拼一拼!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepPushing.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepPushing.wav|Script = Keep pushing!|Translation = 再接再厉!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepPushing_2.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_KeepPushing_2.wav|Script = Keep pushing!|Translation = 再接再厉!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_RoughGame.wav|Script = Rough | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_RoughGame.wav|Script = Rough game!|Translation = 有点难办!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_TheyGotLuckyThisTime.wav|Script = They | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_TheyGotLuckyThisTime.wav|Script = They got lucky this time!|Translation = 这次算他们走运!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_ToughGame.wav|Script = Tough | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_ToughGame.wav|Script = Tough game!|Translation = 有点难搞!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_YoullGetThemNextTime.wav|Script = | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_YoullGetThemNextTime.wav|Script = You'll get them next time!|Translation = 下次一定拿下!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_YouveGotThis.wav|Script = You've | + | {{SQBAudio|File = Pos_7to9_YouveGotThis.wav|Script = You've got this!|Translation = 你一定可以的!}} |
− | + | *第10名 | |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_BetterLuckNextTime.wav|Script = Better | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_BetterLuckNextTime.wav|Script = Better luck next time!|Translation = 祝你下次好运吧!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_CantWinThemAll.wav|Script = Can't | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_CantWinThemAll.wav|Script = Can't win them all!|Translation = 总不能一直赢吧!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_HardLuckToday.wav|Script = Hard | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_HardLuckToday.wav|Script = Hard luck today!|Translation = 今天不走运!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_JustABumpInTheRoad.wav|Script = Just | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_JustABumpInTheRoad.wav|Script = Just a bump in the road!|Translation = 路上的一个小坎而已!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_JustABumpInTheRoad_2.wav|Script = Just | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_JustABumpInTheRoad_2.wav|Script = Just a bump in the road!|Translation = 路上的一个小坎而已!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_KeepTheMomentum.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_KeepTheMomentum.wav|Script = Keep the momentum!|Translation = 保持势头!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_KeepYourHeadHigh.wav|Script = Keep | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_KeepYourHeadHigh.wav|Script = Keep your head high!|Translation = 保持自信!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_LetsGetBackUp.wav|Script = | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_LetsGetBackUp.wav|Script = Let's get back up!|Translation = 我们重振旗鼓!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_NeverGiveUp.wav|Script = Never | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_NeverGiveUp.wav|Script = Never give up!|Translation = 不要放弃!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_NothingWentYourWayThisTime.wav|Script =Nothing | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_NothingWentYourWayThisTime.wav|Script = Nothing went your way this time!|Translation = 这次你无人可挡!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_StayStrong.wav|Script = Stay | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_StayStrong.wav|Script = Stay strong!|Translation = 要坚强!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_StumbleTodayVictoryTomorrow.wav|Script = Stumble | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_StumbleTodayVictoryTomorrow.wav|Script = Stumble today, victory tomorrow!|Translation = 今天跌倒,明天胜利!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_ThatEndedWayTooFast.wav|Script = That | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_ThatEndedWayTooFast.wav|Script = That ended way too fast!|Translation = 结束得太快了!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_TheOnlyWayIsUp.wav|Script = The | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_TheOnlyWayIsUp.wav|Script = The only way is up!|Translation = 只能向上走!}} |
− | {{SQBAudio|File = Pos_10_WinnersNeverQuit.wav|Script = Winners | + | {{SQBAudio|File = Pos_10_WinnersNeverQuit.wav|Script = Winners never quit!|Translation = 胜者不轻言放弃!}} |
2024年5月14日 (二) 13:42的版本
播报员会在爆裂小队的各种地方出现。
局内语音
Crashing it! | |
碾压他们! |
Dominance! | |
统领全局! |
Final strech! | |
最终阶段! |
Fusion! | |
合体! |
Gem Mine open! | |
宝石矿井已开启! |
2 minutes! | |
两分钟! |
2 minutes left! | |
还剩两分钟! |
Nice! | |
漂亮! |
Nice move! | |
这招漂亮! |
Niiiiice! | |
太厉害了! |
Sweet! | |
不错! |
Unstoppable! | |
势不可挡! |
结算语音
- 第一名
Acing it! | |
统统拿下! |
Amazing! | |
真棒! |
Bravo! | |
好耶! |
Congratulations, you won! | |
恭喜!你获胜了! |
Epic win! | |
赢得漂亮! |
Flawless victory! | |
轻松取胜! |
Hats off! | |
向你致敬! |
Incredible! | |
不可思议! |
Mastery! | |
大佬! |
Spectacular! | |
精彩! |
Stellar! | |
超赞! |
Superb! | |
牛啊! |
Top spot! | |
首屈一指! |
What a win! | |
酣畅大胜! |
- 第2-3名
Great game! | |
打得不错! |
Excellent! | |
真棒! |
Exceptional! | |
了不起! |
Great job! | |
好的工作! |
Impressive! | |
真给力! |
Marvelous! | |
棒极了! |
Outstanding! | |
出色的表现! |
Podium! | |
上来领奖! |
Terrific! | |
真不赖! |
Top notch! | |
大佬带我! |
Way to go! | |
保持状态! |
Well done! | |
打得不错! |
- 第4-6名
Good game! | |
打得不错! |
Keep it up! | |
再加把劲! |
Nice job! | |
干得不错! |
Nicely done! | |
还算漂亮! |
Nice moves there! | |
这次还不错! |
Not bad at all! | |
还不赖嘛! |
Tough opponents! | |
势均力敌! |
Well done! | |
干得漂亮! |
Well played! | |
玩得不错! |
- 第7-9名
Fierce competition! | |
竞争很激烈! |
Great effort! | |
辛苦了! |
Keep going! | |
再加把劲! |
Keep it up! | |
再拼一拼! |
Keep pushing! | |
再接再厉! |
Keep pushing! | |
再接再厉! |
Rough game! | |
有点难办! |
They got lucky this time! | |
这次算他们走运! |
Tough game! | |
有点难搞! |
You'll get them next time! | |
下次一定拿下! |
You've got this! | |
你一定可以的! |
- 第10名
Better luck next time! | |
祝你下次好运吧! |
Can't win them all! | |
总不能一直赢吧! |
Hard luck today! | |
今天不走运! |
Just a bump in the road! | |
路上的一个小坎而已! |
Just a bump in the road! | |
路上的一个小坎而已! |
Keep the momentum! | |
保持势头! |
Keep your head high! | |
保持自信! |
Let's get back up! | |
我们重振旗鼓! |
Never give up! | |
不要放弃! |
Nothing went your way this time! | |
这次你无人可挡! |
Stay strong! | |
要坚强! |
Stumble today, victory tomorrow! | |
今天跌倒,明天胜利! |
That ended way too fast! | |
结束得太快了! |
The only way is up! | |
只能向上走! |
Winners never quit! | |
胜者不轻言放弃! |