小 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
小 (第三句没听明白,听起来大概如此) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
||
第1行: | 第1行: | ||
[[Image:A&A_Icon_Wewell.png|120px]]<br/> | [[Image:A&A_Icon_Wewell.png|120px]]<br/> | ||
==语音== | ==语音== | ||
− | {{Audio|File = GBRWavellSelect01.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{Audio|File = GBRWavellSelect01.mp3|Script = Reserve yourself your duty.|Translation = 保持你的责任}} |
{{Audio|File = GBRWavellSelect02.mp3|Script = Time to take the war to the enemy!|Translation = 是时候向敌人开战了!}} | {{Audio|File = GBRWavellSelect02.mp3|Script = Time to take the war to the enemy!|Translation = 是时候向敌人开战了!}} | ||
− | {{Audio|File = GBRWavellSelect03.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{Audio|File = GBRWavellSelect03.mp3|Script = We do not fill the another inch.|Translation = 我们不装满它}} |
{{Audio|File = GBRWavellSelect04.mp3|Script = We can not afford a defect.|Translation = 我们不能承受失败}} | {{Audio|File = GBRWavellSelect04.mp3|Script = We can not afford a defect.|Translation = 我们不能承受失败}} | ||
{{Audio|File = GBRWavellSelect05.mp3|Script = We can always rebuild when they bombed.|Translation = 我们总可以在他们轰炸后重建家园}} | {{Audio|File = GBRWavellSelect05.mp3|Script = We can always rebuild when they bombed.|Translation = 我们总可以在他们轰炸后重建家园}} |
2021年3月6日 (六) 23:14的版本
语音
Media:GBRWavellSelect01.mp3 | Reserve yourself your duty. |
---|---|
保持你的责任 |
Media:GBRWavellSelect02.mp3 | Time to take the war to the enemy! |
---|---|
是时候向敌人开战了! |
Media:GBRWavellSelect03.mp3 | We do not fill the another inch. |
---|---|
我们不装满它 |
Media:GBRWavellSelect04.mp3 | We can not afford a defect. |
---|---|
我们不能承受失败 |
Media:GBRWavellSelect05.mp3 | We can always rebuild when they bombed. |
---|---|
我们总可以在他们轰炸后重建家园 |