BOIDMACHINE(讨论 | 贡献) |
BOIDMACHINE(讨论 | 贡献) |
||
第59行: | 第59行: | ||
== 互动 == | == 互动 == | ||
=== 嘲讽 === | === 嘲讽 === | ||
− | {{LOL|File =Camille.taunt1|Script = If you don't have the talent to fight, at least have the decency to die.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt1|Script = If you don't have the talent to fight, at least have the decency to die.|Translation=如果你没有战斗的本领,起码也要有赴死的意识。}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt2|Script = Extremes are easy, it's the balance that is difficult.(Taunting an Ally)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt2|Script = Extremes are easy, it's the balance that is difficult.(Taunting an Ally)|Translation=极端很容易,平衡才是最难的。(嘲讽队友)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt3|Script = So many bodies, so little time!(Taunting a Dead Enemy Champion)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt3|Script = So many bodies, so little time!(Taunting a Dead Enemy Champion)|Translation=这么多的尸体,这么少的时间。(嘲讽敌方英雄尸体)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt4|Script = Belts? Is dressing like a commoner fashionable now?(Taunting Caitlyn)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt4|Script = Belts? Is dressing like a commoner fashionable now?(Taunting Caitlyn)|Translation=皮带?难道现在流行打扮成平民么?(嘲讽凯特琳)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt5|Script = Don't go looking for something you don't want to find.(Taunting Caitlyn)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt5|Script = Don't go looking for something you don't want to find.(Taunting Caitlyn)|Translation=不要去寻找那些你不想遇到的东西。(嘲讽凯特琳)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt6|Script = Hourglass kid? Was sundial brat already taken?(Taunting Ekko)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt6|Script = Hourglass kid? Was sundial brat already taken?(Taunting Ekko)|Translation=沙漏小子?日晷男孩这名字已经被人抢了么?(嘲讽艾克)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt7|Script = That little toy of yours won't help you when you're dead.(Taunting Ezreal)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt7|Script = That little toy of yours won't help you when you're dead.(Taunting Ezreal)|Translation=你的小玩具可救不了你的命。(嘲讽伊泽瑞尔)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt8|Script = Shall I wait while you consult your precious runes?(Taunting Ryze)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt8|Script = Shall I wait while you consult your precious runes?(Taunting Ryze)|Translation=我要先等你咨询一下你珍贵的符文么?(嘲讽瑞兹)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt9|Script = Ever wonder how you became an orphan?(Taunting Vi)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt9|Script = Ever wonder how you became an orphan?(Taunting Vi)|Translation=你有没有想过自己为什么变成了孤儿?(嘲讽蔚)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt10|Script = Mmmh... it's like looking into a crude, boorish mirror.(Taunting Vi)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt10|Script = Mmmh... it's like looking into a crude, boorish mirror.(Taunting Vi)|Translation=恩,就像是在看一面简陋又粗野的镜子。(嘲讽蔚)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt11|Script = Oh, your revolution is so... quaint.(Taunting Viktor)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt11|Script = Oh, your revolution is so... quaint.(Taunting Viktor)|Translation=噢,你的革命真是古怪。(嘲讽维克托)}} |
− | {{LOL|File =Camille.taunt12|Script = Here, doggy.(Taunting Warwick)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.taunt12|Script = Here, doggy.(Taunting Warwick)|Translation=看这里,小狗狗。(嘲讽沃里克)}} |
===回应嘲讽=== | ===回应嘲讽=== | ||
− | {{LOL|File =Camille.response1|Script = Your ignorance is showing.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.response1|Script = Your ignorance is showing.|Translation=你正在展示自己的无知。}} |
− | {{LOL|File =Camille.response2|Script = Find bravado where you can, while you can.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.response2|Script = Find bravado where you can, while you can.|Translation=尽管吹牛吧,趁你还有地方,趁你还活着。}} |
− | {{LOL|File =Camille.response3|Script = Results speak louder than words.(responsing ally)|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.response3|Script = Results speak louder than words.(responsing ally)|Translation=结果比宣言更有力。(回应友军)}} |
=== 玩笑 === | === 玩笑 === | ||
− | {{LOL|File =Camille.joke1|Script = A Noxian, a Zaunite and a Freljordian walk into my blade. The end.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.joke1|Script = A Noxian, a Zaunite and a Freljordian walk into my blade. The end.|Translation=一个诺克萨斯人,一个祖安人,一个弗雷尔卓德人,走进我的刀刃,然后都没了。}} |
− | {{LOL|File =Camille.joke2|Script = A joke? Hmm... What do you get when you cross me in a dark alley? Eviscerated.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.joke2|Script = A joke? Hmm... What do you get when you cross me in a dark alley? Eviscerated.|Translation=说个笑话,如果在死胡同里碰到了我,你会怎样?开膛破肚!}} |
=== 回应我方玩笑 === | === 回应我方玩笑 === | ||
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse1|Script = Amusing!|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse1|Script = Amusing!|Translation=有趣。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse2|Script = Don't beg for attention, it's unbecoming.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse2|Script = Don't beg for attention, it's unbecoming.|Translation=不要恳求别人的关注,太不合理数了。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse3|Script = Don't be funny, be useful.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse3|Script = Don't be funny, be useful.|Translation=不要有趣,要有用。}} |
=== 回应敌方玩笑 === | === 回应敌方玩笑 === | ||
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse4|Script = In your case, intelligence seems like an unhappy accident.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse4|Script = In your case, intelligence seems like an unhappy accident.|Translation=以你为例,智商看来是个糟糕的意外。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse5|Script = I hope you still think that's funny when I slit your throat.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse5|Script = I hope you still think that's funny when I slit your throat.|Translation=等我割开你的喉咙时,希望你仍然能笑得出来。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse6|Script = I suppose wit varies with intelligence.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse6|Script = I suppose wit varies with intelligence.|Translation=我猜不同的笑点,代表不同的智力水平。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse7|Script = Aw... thinking for yourself must be difficult.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse7|Script = Aw... thinking for yourself must be difficult.|Translation=自己说话对你来说一定很困难。}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse8|Script = Ha. Ha. Ha.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse8|Script = Ha. Ha. Ha.|Translation=哈~哈~哈~}} |
− | {{LOL|File =Camille.jokeresponse9|Script = Rudeness is a sure way to an ugly death.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.jokeresponse9|Script = Rudeness is a sure way to an ugly death.|Translation=粗鲁,保证能换来极其难看的死亡。}} |
=== 大笑 === | === 大笑 === | ||
− | {{LOL|File =Camille.laughs1|Script = Camille laughs.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.laughs1|Script = Camille laughs.|Translation=卡蜜尔的笑声}} |
− | {{LOL|File =Camille.laughs2|Script = Camille laughs.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.laughs2|Script = Camille laughs.|Translation=卡蜜尔的笑声}} |
− | {{LOL|File =Camille.laughs3|Script = Camille laughs.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.laughs3|Script = Camille laughs.|Translation=卡蜜尔的笑声}} |
− | {{LOL|File =Camille.laughs4|Script = Camille laughs.|Translation=}} | + | {{LOL|File =Camille.laughs4|Script = Camille laughs.|Translation=卡蜜尔的笑声}} |
== 攻击 == | == 攻击 == | ||
+ | === 普通攻击 === | ||
{{LOL|File =Camille.|Script = |Translation=}} | {{LOL|File =Camille.|Script = |Translation=}} | ||
{{LOL|File =Camille.|Script = |Translation=}} | {{LOL|File =Camille.|Script = |Translation=}} |
2021年9月19日 (日) 20:23的版本
青钢影 | |
卡蜜尔是一位优雅的特工精英,也是一台精密的人形兵器。人称“灰夫人”(人生导师) |
选择英雄
选用
Media:camille Select.mp3Media:camille Select_zh.mp3 | Precision is the difference between a butcher and a surgeon. |
---|---|
精准与否,就是屠宰与手术的区别。 |
禁用
Media:camille Ban.mp3Media:camille Ban_zh.mp3 | I will wait for you to be better. |
---|---|
我会等你变得更强的。 |
移动
Media:Camille.move1.mp3Media:Camille.move1_zh.mp3 | Technology and I have a... complicated relationship. |
---|---|
科技与我的关系,比较复杂。 |
Media:Camille.move2.mp3Media:Camille.move2_zh.mp3 | I'm what you would call a deniable asset. |
---|---|
我就是所谓的无理资产。 |
Media:Camille.move3.mp3Media:Camille.move3_zh.mp3 | I ensure the survival of Piltover. |
---|---|
我将确保皮尔特沃夫的生存。 |
Media:Camille.move4.mp3Media:Camille.move4_zh.mp3 | Progress is honed on necessary death. |
---|---|
进化的代价是必要的死亡。 |
Media:Camille.move5.mp3Media:Camille.move5_zh.mp3 | The harsh memory of one's past does not soften with age. |
---|---|
过往的残酷回忆不会随着年岁而消减。 |
Media:Camille.move6.mp3Media:Camille.move6_zh.mp3 | Regret is what tempers the steel of our soul. |
---|---|
悔恨会磨平我们灵魂中的棱角。 |
Media:Camille.move7.mp3Media:Camille.move7_zh.mp3 | The right word cuts more deeply than a knife. |
---|---|
合适的话语胜过锋利的刀子。 |
Media:Camille.move8.mp3Media:Camille.move8_zh.mp3 | Fear sharpens every blade. |
---|---|
恐惧磨快了每一把刀刃。 |
Media:Camille.move9.mp3Media:Camille.move9_zh.mp3 | I don't play the game, I make the rules. |
---|---|
我不玩游戏,我来定规则。 |
Media:Camille.move10.mp3Media:Camille.move10_zh.mp3 | It's not lies that cut but the sharpness of the truth. |
---|---|
谎言不会伤人,真相才是快刀。 |
Media:Camille.move11.mp3Media:Camille.move11_zh.mp3 | Sometimes ambitions must be restrained. |
---|---|
野心需要事实的约束。 |
Media:Camille.move12.mp3Media:Camille.move12_zh.mp3 | Violence is a means to an end. |
---|---|
暴力是了结的手段。 |
Media:Camille.move13.mp3Media:Camille.move13_zh.mp3 | Morality is a beautiful servant and a dangerous master |
---|---|
为仆则忠,为主则殆,这便是道德。 |
Media:Camille.move14.mp3Media:Camille.move14_zh.mp3 | Elegance never goes out of fashion. |
---|---|
优雅永不过时。 |
Media:Camille.move15.mp3Media:Camille.move15_zh.mp3 | We all have lines. I may have crossed mine. |
---|---|
我们都有底线,而我,也许已经越过自己的了。 |
Media:Camille.move16.mp3Media:Camille.move16_zh.mp3 | Another step on the march of progress. |
---|---|
进化大道上的又一步。 |
Media:Camille.move17.mp3Media:Camille.move17_zh.mp3 | They pay me to find problems... and then dispose of them. |
---|---|
他们雇我来发现问题,然后一举扫除。 |
Media:Camille.move18.mp3Media:Camille.move18_zh.mp3 | Everything has a place. Forgetting yours is dangerous. |
---|---|
人人有自己的位置,忘乎所以,就危险了。 |
Media:Camille.move19.mp3Media:Camille.move19_zh.mp3 | I am employed when negotiations fail. |
---|---|
谈判破裂的时候,我就有工作了。 |
Media:Camille.move20.mp3Media:Camille.move20_zh.mp3 | Society needs rules. |
---|---|
社会需要规范。 |
Media:Camille.move21.mp3Media:Camille.move21_zh.mp3 | Self-made women need to be more prevalent. |
---|---|
自力更生的女性应该更加流行。 |
Media:Camille.move22.mp3Media:Camille.move22_zh.mp3 | Privilege must be preserved at all costs. |
---|---|
权力的维持必须不计代价。 |
Media:Camille.move23.mp3Media:Camille.move23_zh.mp3 | It is not the weapon that defines you, but how you wield it. |
---|---|
定义你的不是武器本身,而是你使用它的方式。 |
Media:Camille.move24.mp3Media:Camille.move24_zh.mp3 | This is simply my profession. |
---|---|
这不过是我的专长而已。 |
Media:Camille.move25.mp3Media:Camille.move25_zh.mp3 | Being nice is so tedious. |
---|---|
友善,是如此乏味。 |
Media:Camille.move26.mp3Media:Camille.move26_zh.mp3 | Sometimes scars are the most refined attire one can wear. |
---|---|
有时候,伤疤是一个人最上等的华服。 |
Media:Camille.move28.mp3Media:Camille.move28_zh.mp3 | Progress is served by technology, not controlled by it. |
---|---|
技术服务于进化而非控制。 |
Media:Camille.move29.mp3Media:Camille.move29_zh.mp3 | The world is not black or white, but a delicious shade of grey. |
---|---|
世界既不黑也不白,而是一道精致的灰。 |
Media:Camille.move30.mp3Media:Camille.move30_zh.mp3 | Efficiency is paramount to success. |
---|---|
效率,是成功的核心关键。 |
Media:Camille.move31.mp3Media:Camille.move31_zh.mp3 | The task at hand is the only one that matters. |
---|---|
手上的任务是唯一重要的事。 |
Media:Camille.move32.mp3Media:Camille.move32_zh.mp3 | Feigning innocence is so time-consuming. |
---|---|
假扮无辜真是浪费时间。 |
Media:Camille.move33.mp3Media:Camille.move33_zh.mp3 | Order exists because of me. |
---|---|
秩序因我而存在。 |
Media:Camille.move34.mp3Media:Camille.move34_zh.mp3 | Rudeness must be eradicated. |
---|---|
粗鲁无礼,必须被根绝。 |
Media:Camille.move35.mp3Media:Camille.move35_zh.mp3 | I will not be misled. |
---|---|
我不会被误导。 |
Media:Camille.move36.mp3Media:Camille.move36_zh.mp3 | The luxury of mercy is one I cannot afford. |
---|---|
慈悲,是一种我无法承担的奢侈。 |
Media:Camille.move37.mp3Media:Camille.move37_zh.mp3 | Results are all that matters. |
---|---|
结果意味着一切。 |
Media:Camille.move38.mp3Media:Camille.move38_zh.mp3 | I bargained my soul for the progress of Piltover. |
---|---|
为了皮尔特沃夫的进化,我用灵魂做了交易。 |
Media:Camille.move39.mp3Media:Camille.move39_zh.mp3 | My skills eliminate the chaos of Piltover. |
---|---|
我的技艺抹除了皮城的混乱。 |
Media:Camille.move40.mp3Media:Camille.move40_zh.mp3 | Piltover will achieve its destiny. |
---|---|
皮尔特沃夫终将迎来自己的宿命。 |
Media:Camille.move41.mp3Media:Camille.move41_zh.mp3 | For the problems of Piltover, I am the solution. |
---|---|
对于皮城的问题来说,我就是解决的方法。 |
首次移动
Media:Camille.move42.mp3Media:Camille.move42_zh.mp3 | Progress should never be kept waiting. |
---|---|
进化,一刻也不能停歇。 |
Media:Camille.move43.mp3Media:Camille.move43_zh.mp3 | I go where the work leads. |
---|---|
任务指引我的去向。 |
Media:Camille.move44.mp3Media:Camille.move44_zh.mp3 | I remain human... for the most part. |
---|---|
我仍是人类的同类。 |
Media:Camille.move45.mp3Media:Camille.move45_zh.mp3 | An island of ruination... heh, how glamorous.(entering Twisted Treeline) |
---|---|
破败的岛屿,多么华美。(进入扭曲丛林) |
Media:Camille.move46.mp3Media:Camille.move46_zh.mp3 | I... hate... snow.(entering Howling Abyss) |
---|---|
我,恨,雪(进入嚎哭深渊) |
互动
嘲讽
Media:Camille.taunt1.mp3Media:Camille.taunt1_zh.mp3 | If you don't have the talent to fight, at least have the decency to die. |
---|---|
如果你没有战斗的本领,起码也要有赴死的意识。 |
Media:Camille.taunt2.mp3Media:Camille.taunt2_zh.mp3 | Extremes are easy, it's the balance that is difficult.(Taunting an Ally) |
---|---|
极端很容易,平衡才是最难的。(嘲讽队友) |
Media:Camille.taunt3.mp3Media:Camille.taunt3_zh.mp3 | So many bodies, so little time!(Taunting a Dead Enemy Champion) |
---|---|
这么多的尸体,这么少的时间。(嘲讽敌方英雄尸体) |
Media:Camille.taunt4.mp3Media:Camille.taunt4_zh.mp3 | Belts? Is dressing like a commoner fashionable now?(Taunting Caitlyn) |
---|---|
皮带?难道现在流行打扮成平民么?(嘲讽凯特琳) |
Media:Camille.taunt5.mp3Media:Camille.taunt5_zh.mp3 | Don't go looking for something you don't want to find.(Taunting Caitlyn) |
---|---|
不要去寻找那些你不想遇到的东西。(嘲讽凯特琳) |
Media:Camille.taunt6.mp3Media:Camille.taunt6_zh.mp3 | Hourglass kid? Was sundial brat already taken?(Taunting Ekko) |
---|---|
沙漏小子?日晷男孩这名字已经被人抢了么?(嘲讽艾克) |
Media:Camille.taunt7.mp3Media:Camille.taunt7_zh.mp3 | That little toy of yours won't help you when you're dead.(Taunting Ezreal) |
---|---|
你的小玩具可救不了你的命。(嘲讽伊泽瑞尔) |
Media:Camille.taunt8.mp3Media:Camille.taunt8_zh.mp3 | Shall I wait while you consult your precious runes?(Taunting Ryze) |
---|---|
我要先等你咨询一下你珍贵的符文么?(嘲讽瑞兹) |
Media:Camille.taunt9.mp3Media:Camille.taunt9_zh.mp3 | Ever wonder how you became an orphan?(Taunting Vi) |
---|---|
你有没有想过自己为什么变成了孤儿?(嘲讽蔚) |
Media:Camille.taunt10.mp3Media:Camille.taunt10_zh.mp3 | Mmmh... it's like looking into a crude, boorish mirror.(Taunting Vi) |
---|---|
恩,就像是在看一面简陋又粗野的镜子。(嘲讽蔚) |
Media:Camille.taunt11.mp3Media:Camille.taunt11_zh.mp3 | Oh, your revolution is so... quaint.(Taunting Viktor) |
---|---|
噢,你的革命真是古怪。(嘲讽维克托) |
Media:Camille.taunt12.mp3Media:Camille.taunt12_zh.mp3 | Here, doggy.(Taunting Warwick) |
---|---|
看这里,小狗狗。(嘲讽沃里克) |
回应嘲讽
Media:Camille.response1.mp3Media:Camille.response1_zh.mp3 | Your ignorance is showing. |
---|---|
你正在展示自己的无知。 |
Media:Camille.response2.mp3Media:Camille.response2_zh.mp3 | Find bravado where you can, while you can. |
---|---|
尽管吹牛吧,趁你还有地方,趁你还活着。 |
Media:Camille.response3.mp3Media:Camille.response3_zh.mp3 | Results speak louder than words.(responsing ally) |
---|---|
结果比宣言更有力。(回应友军) |
玩笑
Media:Camille.joke1.mp3Media:Camille.joke1_zh.mp3 | A Noxian, a Zaunite and a Freljordian walk into my blade. The end. |
---|---|
一个诺克萨斯人,一个祖安人,一个弗雷尔卓德人,走进我的刀刃,然后都没了。 |
Media:Camille.joke2.mp3Media:Camille.joke2_zh.mp3 | A joke? Hmm... What do you get when you cross me in a dark alley? Eviscerated. |
---|---|
说个笑话,如果在死胡同里碰到了我,你会怎样?开膛破肚! |
回应我方玩笑
Media:Camille.jokeresponse1.mp3Media:Camille.jokeresponse1_zh.mp3 | Amusing! |
---|---|
有趣。 |
Media:Camille.jokeresponse2.mp3Media:Camille.jokeresponse2_zh.mp3 | Don't beg for attention, it's unbecoming. |
---|---|
不要恳求别人的关注,太不合理数了。 |
Media:Camille.jokeresponse3.mp3Media:Camille.jokeresponse3_zh.mp3 | Don't be funny, be useful. |
---|---|
不要有趣,要有用。 |
回应敌方玩笑
Media:Camille.jokeresponse4.mp3Media:Camille.jokeresponse4_zh.mp3 | In your case, intelligence seems like an unhappy accident. |
---|---|
以你为例,智商看来是个糟糕的意外。 |
Media:Camille.jokeresponse5.mp3Media:Camille.jokeresponse5_zh.mp3 | I hope you still think that's funny when I slit your throat. |
---|---|
等我割开你的喉咙时,希望你仍然能笑得出来。 |
Media:Camille.jokeresponse6.mp3Media:Camille.jokeresponse6_zh.mp3 | I suppose wit varies with intelligence. |
---|---|
我猜不同的笑点,代表不同的智力水平。 |
Media:Camille.jokeresponse7.mp3Media:Camille.jokeresponse7_zh.mp3 | Aw... thinking for yourself must be difficult. |
---|---|
自己说话对你来说一定很困难。 |
Media:Camille.jokeresponse8.mp3Media:Camille.jokeresponse8_zh.mp3 | Ha. Ha. Ha. |
---|---|
哈~哈~哈~ |
Media:Camille.jokeresponse9.mp3Media:Camille.jokeresponse9_zh.mp3 | Rudeness is a sure way to an ugly death. |
---|---|
粗鲁,保证能换来极其难看的死亡。 |
大笑
Media:Camille.laughs1.mp3Media:Camille.laughs1_zh.mp3 | Camille laughs. |
---|---|
卡蜜尔的笑声 |
Media:Camille.laughs2.mp3Media:Camille.laughs2_zh.mp3 | Camille laughs. |
---|---|
卡蜜尔的笑声 |
Media:Camille.laughs3.mp3Media:Camille.laughs3_zh.mp3 | Camille laughs. |
---|---|
卡蜜尔的笑声 |
Media:Camille.laughs4.mp3Media:Camille.laughs4_zh.mp3 | Camille laughs. |
---|---|
卡蜜尔的笑声 |
攻击
普通攻击
Media:Camille..mp3Media:Camille._zh.mp3 | |
---|---|
Media:Camille..mp3Media:Camille._zh.mp3 | |
---|---|