第4行: | 第4行: | ||
{{Audio|File = rosa start vo 02.ogg|Script = Time to take care of the weeds|Translation =是时候该收拾一下那些杂草了}} | {{Audio|File = rosa start vo 02.ogg|Script = Time to take care of the weeds|Translation =是时候该收拾一下那些杂草了}} | ||
{{Audio|File = rosa start vo 03.ogg|Script = Rosa is my name,botany is my name|Translation =我的名字叫罗莎,植物学就是我的游戏{{黑幕|Content=botany总被听成一个f开头的单词}}}} | {{Audio|File = rosa start vo 03.ogg|Script = Rosa is my name,botany is my name|Translation =我的名字叫罗莎,植物学就是我的游戏{{黑幕|Content=botany总被听成一个f开头的单词}}}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa start vo 04.ogg|Script = Petals to the meadow|Translation =落英缤纷,终归泥土}} | ||
+ | |||
+ | ==局势领先时== | ||
+ | {{Audio|File = rosa lead vo 01.ogg|Script = Botany for the win!|Translation =植物学的胜利!{{黑幕|Content=依旧是那个总被听错的botany}}}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa lead vo 02.ogg|Script = I rose to the occasion|Translation =应付这个局面我“玫”有问题(rose既是rise的过去式,也有玫瑰的意思)}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa lead vo 03.ogg|Script = You grow girl|Translation =你已经是个成熟的女孩了(You Grow Girl也是国外的一个园艺交流网站)}} | ||
+ | |||
+ | ==遭受攻击时== | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 01.ogg|Script = Oh,bother|Translation =唉,烦死人了}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 02.ogg|Script = You're having a laugh!|Translation =你分明就是在笑我!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 03.ogg|Script = Blooming heck!|Translation =该死!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 04.ogg|Script = Leaf me alone|Translation =“叶”让我一个人静静}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 05.ogg|Script = Rosa groans|Translation =罗莎的悲鸣}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 06.ogg|Script = Rosa groans|Translation =罗莎的悲鸣}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa hit vo 07.ogg|Script = Rosa groans|Translation =罗莎的悲鸣}} | ||
+ | |||
+ | ==击杀敌人时== | ||
+ | {{Audio|File = rosa kill vo 01.ogg|Script = HAHA!Beaten by a boxing botanist!|Translation =哈哈!你竟然被一个植物学拳师打败了!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa kill vo 02.ogg|Script = Ready for composting|Translation =准备做我的堆肥吧}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa kill vo 03.ogg|Script = Weed'em and reap!|Translation =除掉这些杂草!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa kill vo 04.ogg|Script = Make like a tree and leaf!|Translation =给老娘死开啊!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa kill vo 05.ogg|Script = Weed'em and reap,darling!|Translation =亲爱的,请你帮我铲掉这些杂草!}} | ||
+ | |||
+ | ==死亡时== | ||
+ | {{Audio|File = rosa death vo 01.ogg|Script = I'm wilting|Translation =我在缓慢凋零}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa death vo 02.ogg|Script = Ah,fungus!|Translation =啊呀,该死的霉菌!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa death vo 03.ogg|Script = NO!|Translation =不!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa death vo 04.ogg|Script = OH!|Translation =呃!}} | ||
+ | |||
+ | ==使用超级技能时== | ||
+ | {{Audio|File = rosa ulti vo 01.ogg|Script = Flower power!|Translation =花仙之力!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa ulti vo 02.ogg|Script = Time to blossom!|Translation =是时候开花结果了!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa ulti vo 03.ogg|Script = Tempest florally!|Translation =花如雨下!}} | ||
+ | {{Audio|File = rosa ulti vo 04.ogg|Script = Kabloom!|Translation =如爆炸般绽放!}} |
2021年2月5日 (五) 22:53的版本
植物学家罗莎能像植物一样扎根大地,直面强敌,她的语音主要和「植物学」有关。 |
登场时
Media:rosa start vo 01.ogg | Aloe aloe aloe |
---|---|
芦荟×3(aloe和hello谐音,这里应该是打招呼的意思) |
Media:rosa start vo 02.ogg | Time to take care of the weeds |
---|---|
是时候该收拾一下那些杂草了 |
Media:rosa start vo 03.ogg | Rosa is my name,botany is my name |
---|---|
我的名字叫罗莎,植物学就是我的游戏(botany总被听成一个f开头的单词) |
Media:rosa start vo 04.ogg | Petals to the meadow |
---|---|
落英缤纷,终归泥土 |
局势领先时
Media:rosa lead vo 01.ogg | Botany for the win! |
---|---|
植物学的胜利!(依旧是那个总被听错的botany) |
Media:rosa lead vo 02.ogg | I rose to the occasion |
---|---|
应付这个局面我“玫”有问题(rose既是rise的过去式,也有玫瑰的意思) |
Media:rosa lead vo 03.ogg | You grow girl |
---|---|
你已经是个成熟的女孩了(You Grow Girl也是国外的一个园艺交流网站) |
遭受攻击时
Media:rosa hit vo 01.ogg | Oh,bother |
---|---|
唉,烦死人了 |
Media:rosa hit vo 02.ogg | You're having a laugh! |
---|---|
你分明就是在笑我! |
Media:rosa hit vo 03.ogg | Blooming heck! |
---|---|
该死! |
Media:rosa hit vo 04.ogg | Leaf me alone |
---|---|
“叶”让我一个人静静 |
Media:rosa hit vo 05.ogg | Rosa groans |
---|---|
罗莎的悲鸣 |
Media:rosa hit vo 06.ogg | Rosa groans |
---|---|
罗莎的悲鸣 |
Media:rosa hit vo 07.ogg | Rosa groans |
---|---|
罗莎的悲鸣 |
击杀敌人时
Media:rosa kill vo 01.ogg | HAHA!Beaten by a boxing botanist! |
---|---|
哈哈!你竟然被一个植物学拳师打败了! |
Media:rosa kill vo 02.ogg | Ready for composting |
---|---|
准备做我的堆肥吧 |
Media:rosa kill vo 03.ogg | Weed'em and reap! |
---|---|
除掉这些杂草! |
Media:rosa kill vo 04.ogg | Make like a tree and leaf! |
---|---|
给老娘死开啊! |
Media:rosa kill vo 05.ogg | Weed'em and reap,darling! |
---|---|
亲爱的,请你帮我铲掉这些杂草! |
死亡时
Media:rosa death vo 01.ogg | I'm wilting |
---|---|
我在缓慢凋零 |
Media:rosa death vo 02.ogg | Ah,fungus! |
---|---|
啊呀,该死的霉菌! |
Media:rosa death vo 03.ogg | NO! |
---|---|
不! |
Media:rosa death vo 04.ogg | OH! |
---|---|
呃! |
使用超级技能时
Media:rosa ulti vo 01.ogg | Flower power! |
---|---|
花仙之力! |
Media:rosa ulti vo 02.ogg | Time to blossom! |
---|---|
是时候开花结果了! |
Media:rosa ulti vo 03.ogg | Tempest florally! |
---|---|
花如雨下! |
Media:rosa ulti vo 04.ogg | Kabloom! |
---|---|
如爆炸般绽放! |