小 |
小 |
||
第1行: | 第1行: | ||
+ | 此版本为2022年1月21日全部语音。 | ||
{{OWAudio|File=00000000AB20.0B2_zh.ogg|Script=Yippee ki yay!}} | {{OWAudio|File=00000000AB20.0B2_zh.ogg|Script=Yippee ki yay!}} | ||
{{OWAudio|File=00000000AB21.0B2_zh.ogg|Script=我又回来了。}} | {{OWAudio|File=00000000AB21.0B2_zh.ogg|Script=我又回来了。}} |
2022年3月5日 (六) 21:55的版本
此版本为2022年1月21日全部语音。
Yippee ki yay! |
我又回来了。 |
又回来打架了。 |
很感谢你。 |
多谢啦。 |
时间不等人,最好抓住机会! |
让这小家伙动起来。 |
运载目标出动了。 |
别瞎扯淡了,快到这儿来。 |
别傻站着了快过来。 |
我们快赢了,别搞砸了。 |
马上进攻,不然就输了。 |
别梦游了。 |
呃,至少在某个地方现在是正午。 |
我不太喜欢站着干等。 |
有坏人,小心。 |
你好啊 |
我可不喜欢吃灰。 |
乡村音乐和西部音乐我都喜欢。 |
排排站,吃子弹。 |
自己当心。 |
小心点儿。 |
有仇必报。 |
有本事就来。 |
我把谁漏了吗? |
很疼吧? |
这会给你点儿教训。 |
祝你愉快。 |
一个男人得有原则。 |
正义可不会伸张自己。 |
我觉得自己脱胎换骨了。 |
Bingo |
这是我欠你的。 |
现在我们扯平了。 |
你现在欠我个人情。 |
还有谁? |
你们逃不掉的。 |
死透了。 |
确认。 |
我掩护你。 |
谢谢你。 |
不行。 |
排好队,死一块儿。 |
让他们放马过来。 |
医生的话真该好好听着。 |
我欠你一个人情。 |
目标在移动。快过去。 |
运载目标在动了,该去拦住它了。 |
干掉他们。 |
运载目标停下了。 |
我们现在就像活靶子一样,快动起来! |
我控制运载目标了。出发。 |
让我来。 |
我要去占领那里。谁和我一块儿? |
安息吧。 |
他们在集合。 |
午时已到。 |
(笑)好好学着点。 |
我不太喜欢输。 |
找掩护! |
附近肯定有一个传送器。 |
站住,别动。 |
逮到你了。 |
快占领目标点,不然就全完了。 |
我们没时间了,快! |
发现敌人的传送器了。 |
嘭! |
看着你我就不太爽。 |
你得好好练练瞄准。 |
你得在地上躺一会儿了。 |
感觉就像着了魔一样。 |
我停不下来了。 |
你看上去像见鬼了一样。 |
还以为我死定了。 |
站着发呆可不是我的风格。 |
谢了,医生。 |
别再往后退了,把他们打回去! |
我们不能让这玩意儿停下。 |
目标点是我的了。你想来的话随时欢迎。 |
挡住他们! |
当心后面! |
当心身后! |
早晚的事儿。 |
谢了,算我欠你的。 |
哪里躲。 |
拔枪。 |
一点儿机会都没有。 |
得出发了。 |
(笑)他们还没受够呢! |
有狙击手。 |
正中靶心。 |
宛如新生。 |
都包扎好了。 |
就交给我吧。 |
好多了。 |
多谢啦。 |
我和你一起。 |
我需要治疗。 |
嘿。 |
就像对着一桶死鱼开枪。 |
都是活靶子而已。 |
都站好了。 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
(Sharp Death by Explosion Sound) |
(死亡音效) |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
(死亡音效) |
音效 |
(long scream rising in intensity) |
(死亡音效) |
音效 |
音效 |
音效 |
(Sharp Death by Explosion Sound) |
(死亡音效) |
(死亡音效) |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
(Sharp Death by Explosion Sound) |
(死亡音效) |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
(sharp gutteral death sound - being crushed) |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
(gasp for air - like coming up for air when drowning) |
(Sharp Death by Explosion Sound) |
(sharp gutteral death sound - being crushed) |
音效 |
音效 |
(long scream rising in intensity) |
(long scream rising in intensity) |
音效 |
音效 |
音效 |
你好啊。 |
哦,那还不错。 |
有几下子。 |
音效 |
运载目标安全了,出发! |
音效 |
音效 |
音效 |
音效 |
谁帮我去把棺材店老板叫来。 |
这算是公平决斗吗? |
清净了。 |
谁都阻止不了我。 |
致命的快感。 |
我不想讲道理了,实在受不了。 |
我才是你要的那个人。 |
我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人。 |
我的一颗子弹上刻着你的名字。 |
我是不是要变成通缉犯了? |
你看上去很眼熟。我杀过你吗? |
这些枪可不是给你到处乱扔的。 |
我还有帐没算。 |
好了…… |
还没到我死的时候。 |
把头低下! |
我猜任务就交给我了。 |
好了别动。 |
(笑)最近照镜子了吗? |
吼,不错嘛。 |
收到。 |
在路上了。 |
我上了! |
不。 |
消灭那个目标! |
快! |
(咕哝) |
终极技能好了! |
进攻! |
神射手准备好了。 |
复仇的时刻到了。 |
快找到他们的传送器! |
好准! |
我听见了。 |
没问题。 |
家常便饭。 |
音效 |
音效 |
听见了。 |
准备好了。 |
音效 |
现在你觉得我怎么样? |
别动。 |
嘿!我需要些护盾。 |
嗨,你好。 |
在这儿做准备! |
(大笑) |
别叫我Joel。 |
干掉那家伙,我就给赏金! |
不好意思。 |
向前推进! |
打的真不错。 |
放轻松! |
摧毁敌人的传送器了。 |
该死! |
(笑)记得提醒我离你远点。 |
音效 |
阻止运载目标! |
(咕哝) |
总有提高的余地。 |
音效 |
摧毁敌人的炮台了。 |
拜。 |
我需要些护甲。 |
全都是我的。 |
敌人在这儿有炮台。 |
音效 |
我们需要医生。 |
移走运载目标! |
肃清这里! |
我正在占领这里。 |
好的。 |
再见。 |
(大笑) |
音效 |
前进! |
奖金到手了。 |
音效 |
哦,差点就交代在这儿了。 |
倒计时5... 4... 3... 2... 1 |
音效 |
你好。 |
(咕哝) |
5... 4... 3... 2... 1 |
撤退! |
哼。 |
在这儿集合。 |
拿下这个目标点! |
刚才好险。 |
(笑)再来一次。 |
音效 |
挡住他们我们就赢了。 |
音效 |
棺材都替你备好了。 |
我来防守这里。 |
从头开始吧。 |
我上了! |
打得很准。 |
音效 |
明白了。 |
美丽的西部是靠残酷的战争赢来的。 |
音效 |
我还以为我完了。 |
音效 |
哦,真不错。 |
(笑)抱歉啊。 |
音效 |
守住这个目标点! |
敌人来了! |
在这儿集结。 |
我不这么认为。 |
我正在防守。 |
我需要帮忙。 |
我们只需要再赢一回合,小菜一碟。 |
再赢一把我们就能高高兴兴回家了。 |
决胜局了,别搞砸。 |
现在可别出岔子。 |
谢了,医生! |
你早已经死了。 |
结束了? |
听听我的意见:你最好躺下别动。 |
你遇到了我们当中最厉害的一个。 |
不必付钱,这次我请。 |
之前不太顺利,一块儿想点办法怎么样? |
总得有人出手,而我是最合适的。 |
你动作太慢了。 |
幸运的是,我自己还有几招。 |
你们最好快逃,我火力全开了。 |
火力全开! |
谁的手热得发烫? |
我看见光了。 |
男人干活总得有些补偿。 |
要我帮忙可没那么便宜。 |
发财了! |
来我这儿。 |
在我这里集合! |
集合! |
我还以为见鬼了。 |
我们不能再输了,大家都振作起来。 |
把这事儿搞定。 |
家常便饭。 |
帮个小忙? |
我需要帮忙! |
我需要一个医生。 |
我需要护盾。 |
很感谢你。 |
我的终极技能快准备好了。 |
我的终极技能还没准备好。 |
终极技能准备好了。你们准备和我一起来吗? |
我们就像苍蝇一样被打惨了。 |
看样子全靠我了。 |
敌人全被消灭了,我们的机会来了! |
敌人全被消灭了,推进! |
有狙击手!眼睛睁大点儿。 |
并非一切。 |
让我们迎着夕阳飞驰而去。 |
多谢啦。 |
我会把握好这条命的。 |
是啊,我不会喝咖啡的,喝起来就像滚烫的烂泥。 |
准备好! |
回到这里的感觉不太好。 |
快离开那儿! |
有点过去的意思! |
我需要护甲。 |
(falling off a cliff) |
(falling off a cliff) |
(falling off a cliff) |
对此我很抱歉。 |
小心,枪手子弹上膛了。 |
没人能阻止我。 |
谁也阻止不了我。 |
这些东西看上去可不怎么喜庆。 |
我敢说这儿闹过鬼。 |
但是我相信你能把我救回来的,医生。 |
和你并肩战斗是我的荣幸,夫人。 |
我听说把你们交给警察会有一大笔奖金。 |
你这模样怎么会有个绰号叫“麻雀”? |
你也许很快,源氏。但你绝对快不过子弹。 |
对不起。 |
你还不够快。 |
虽然看不见,但我知道你就在那儿。 |
有人就藏在附近。 |
发现敌人了。 |
有点不对劲。 |
我觉得很糟。 |
准备好。 |
不给糖果就捣蛋。 |
放尊重点儿。 |
那就按照老办法来吧。 |
我不喜欢欺负女人,但你是例外。 |
不好意思。 |
(Laugh - cut to animation) |
总不能跟钱过不去吧。 |
总得有人热热场。 |
记住,法芮尔,我们手里拿的可不是玩具枪。 |
源氏,你是怎么熬过来的……我这一条手臂已经让我苦不堪言了。 |
有遗言的话,现在不说就没机会了。 |
准备好……他们来了。 |
该行动了。 |
这事儿可以写成一个精彩的故事…… |
他真没让我们闲着。 |
让我喘口气。 |
得有人干掉那个怪物! |
快来人干掉弗兰狂斯鼠! |
谁去敲碎那个该死的南瓜头! |
我敢打赌你很喜欢那些牛仔老电影,是吧? |
快来人杀了那个女巫! |
这个炼金师还不赖。 |
又是女巫、又是怪物、又是龙。我到底造了什么孽? |
老兵倒还有点能耐。 |
你那把弓使的不错。 |
炼金师,是吧?差点就把我骗了。 |
我们这儿可是有四个神射手。 |
别动。 |
他们来了。 |
这座城堡可不会保护自己。 |
你的清酒不错,但我还是更喜欢喝我自己的烈酒。 |
没事儿。 |
不用客气。 |
你们知道现在是什么时候。 |
小心无头死神! |
女巫来了。 |
看样子那位天才博士也来了。 |
D.Va,就告诉我一件事,你是从哪儿学的射击? |
这不就是无头骑士么。 |
那头猪可真大。 |
还得再加把劲…… |
我做了一个关于这里的怪梦……梦里有一个女巫,一个怪物,还有……太诡异了,对吧? |
这儿的人都板着个脸,你们难道都不会笑吗? |
这些酒龙头还能用吗?我觉得口好渴。 |
希望不会用上我的银子弹。 |
这家伙壮的像头牛。 |
魔鬼的勾当。 |
巫术。 |
这些怪物真是没完没了。 |
那么,你是从哪儿来的? |
没想到在这么远的地方还能遇见一个美国人。你打过仗吗? |
你看上去真是眼熟。你确定我们之前没见过? |
你的模样不像是相信炼金术的人。 |
你觉得这个领主有钱吗?这城堡看上去有点儿落魄。 |
你的弓确实不错,但你不觉得有点落伍了吗? |
你的家乡是什么样子的,弓箭手? |
我看得出来,你和这个老兵有段故事。 |
我总觉得炼金术什么的,听起来像是骗人的把戏。 |
看上去是。不然的话,这来生也太没劲了。 |
你有你的信仰,我只是想好好打一场。 |
恕我直言,巫术和魔法药水可比不上一把上好的左轮。 |
要我说的话,把这些化学药水啊、电流啊还有别的怪东西全混在一块儿……那不是人,那是怪物。 |
嘿,弓箭手,你把那瓶酒拿出来给大伙儿分一分怎么样?这活儿可把我累坏了。 |
你听过罗宾汉的故事吗? |
下一轮算我的。 |
引爆全场! |
来点儿烟花怎么样? |
该庆祝一下了。 |
你被雪藏了。 |
这些怪物没完没了的。 |
我觉得最可怕的东西还没出现。 |
浪人……这名字不错。 |
完全没有。 |
你对帽子的口味真是特别。 |
我杀了女巫,一枪毙命。 |
……而枪手则紧随其后。 |
抱歉了,小南瓜。 |
它从右边过来了! |
它从桥上过来了! |
它从中间过来了。 |
它从城墙那边过来了。 |
它从左边过来了。 |
他们要攻进去了!快干掉他们! |
守住大门! |
让他们离那扇门远点! |
大门遭到了攻击! |
大门快撑不住了,看上去不妙。 |
大门只能撑一小会儿了。 |
大门破损严重。 |
他们就要进去了! |
大门要被攻破了,阻止他们! |
大门快撑不住了,我们得击退他们! |
履行职责而已。 |
午夜已到。 |
该让你去见你的上帝了…… |
我尽量不去思考这个问题。 |
再撑一会! |
敌方护盾发生器已清除。 |
不惜一切保住目标。 |
目标就快撑不住了,情况不妙。 |
(笑)我也许需要几个帮手。 |
看样子,全靠我了。 |
刚刚那招真要命。 |
目标被干掉了,下一个? |
打爆它们。 |
快去目标那里。 |
快去目标那儿。 |
先集合再出发。 |
目标出发了! |
敌方目标受损了。 |
我们就要干掉目标了。 |
目标坚持不了多久了。 |
我们得压制住目标,快快快! |
去摧毁目标! |
我们得让目标缓缓。 |
我们的目标情况不妙。 |
目标遭到攻击。 |
拿下目标! |
“切割者”来了。别让它们靠近。 |
你先请。 |
我要喝点解醉酒。 |
我在听,小南瓜。 |
敌人的“堡垒”来了,小心点。 |
是“爆破者”!快把它干掉。 |
我们得炸掉目标,有人有好点子吗? |
我们被打的像没头苍蝇一样! |
我在这里。 |
我就在这儿呢。 |
快回去战斗。 |
别装死了,快起来。 |
目标是我的了! |
小心,是“灭除者”! |
我们得守住目标。 |
在右边! |
都让开,我要把旗帜带回基地了。 |
我拿到旗帜了。 |
旗帜在我手里。 |
我们得让拿旗帜的家伙休息会了。 |
把我们的旗帜拿回来! |
看样子敌人觉得旗帜太烫手了。 |
敌人扔下了我们的旗帜,快去拿回来! |
这和我想的不太一样啊。 |
这可不太妙啊。 |
快来人把这玩意儿捡起来。 |
旗帜扔下了。 |
旗帜是我们的了。 |
好人加一分。 |
敌人部署了护盾发生器! |
看到护盾发生器了。 |
正在归还旗帜。 |
我受了重伤。 |
在这儿能让你重新认识下面的世界,重新认识这一切的一切……啊,我得去喝一杯。 |
看着左边。 |
左边有敌人! |
它们来了,当心中间。 |
敌人从正面冲过来了。 |
掩护过道。 |
小心下面! |
敌人在下面! |
小心后面! |
保护目标。 |
敌人在后面! |
小心上面。 |
我完了。 |
我大概是废了。 |
OR14来了,一起干掉它们。 |
发现归零机兵了。 |
这儿有归零机兵。 |
他们从上面来了! |
消灭目标! |
我们快赢了,别搞砸了。 |
马上就赢了。 |
别梦游了。 |
我们没时间了,快! |
夺回我们的旗帜,要快! |
快把我们的旗帜抢回来。 |
快把我们的旗帜拿回来。 |
快去拿敌人的旗帜! |
这不符合我善良的天性。 |
左边有轮胎! |
正面有轮胎! |
右边有轮胎! |
我一直认为雇用你是个错误。 |
快去夺下那面旗帜。 |
保护我们的旗帜! |
龙的魔法也没法让你从我这儿逃脱。 |
谁去让那个召唤师吃一发子弹。 |
该杀死那头龙了。 |
这里是不是越来越热了? |
永远不要相信那些召唤师。 |
有人在画廊后面接我们。 |
莫伊拉倒下了! |
源氏倒下了! |
忍者倒下了! |
盯着点儿敌人的突袭。 |
小心了!有情况。 |
提高警惕,我们有伴了。 |
那儿有个刺杀者。 |
这儿有重装机兵! |
前面有黑爪步兵。 |
前面有狙击手! |
门要炸了! |
我们能出去了。走吧! |
还需要点时间才能打开。 |
那我们现在怎么办,老大? |
计划变得真棒。 |
要发车了。大家都上去! |
我们叫的车跑哪儿去了? |
我们叫的车在路上了。努力活到上车吧。 |
指挥官,我们之前说过的,这只是次抓捕行动。 |
莱耶斯倒下了! |
她去哪了? |
刺杀者死了。 |
把她赶走! |
干掉那个刺杀者! |
敌人的快艇出现了。 |
小心天花板! |
看到运输机了! |
我们被跟踪了。 |
敌人从门那边过来了! |
黑爪的部队出现了。 |
干掉重装机兵了。 |
干掉那个大块头! |
重装机兵似乎变弱了! |
不用担心狙击手了。 |
让那个狙击手吃颗枪子吧。 |
谁去让那个狙击手吃颗枪子……飞镖,毒气,随便什么都行。 |
他们从窗口进来了! |
附近肯定有狙击手。 |
来得还算是时候。 |
我挺有文化的啊。你去过迪士尼乐园吗? |
我们确实绕开了安东尼奥办公室的监控系统,不过情报好象有点不对。 |
你可真沉得住气。 |
那你干嘛要同意手术。 |
源氏,做一个……半机械人到底是什么感觉? |
(笑)一看就没去过。 |
照这任务的进展,我可能也会变成这样。 |
这话你跟他们说去。 |
这地方真不错。 |
有队员倒下了!立即撤退! |
最好快点杀掉他们,然后等下一波突袭。 |
在我眼里这些都是废纸。 |
这都是你的错,莱耶斯。 |
别被狙击手打到了! |
喔,拜托,那是个什么东西? |
你就非得乌鸦嘴吗? |
已经很好了,多谢。 |
看起来这次阵仗不小啊。 |
再这样来上几下,他们就该给我弄一副你那样的身体了,源氏。 |
你就非要捅这个马蜂窝。 |
跟她保持距离! |
还习惯给人当靶子。 |
(轻声笑)我还真信了 |
如果一开始打算杀安东尼奥,我们也不会有这么多麻烦了。 |
这就是所谓的狂欢节了吧。 |
就算不给赏金我也要把你送到监狱里去。 |
我们现在这算是什么,加布里尔? |
你干吗要杀安东尼奥?因为他惹毛你了? |
比如害得我们四个死在这儿? |
原因没这么简单吧。 |
你知道不该开那一枪的。 |
你要怎么跟战地指挥官解释? |
看来带上忍者真是带对了。 |
他们的人可真多! |
好得很。 |
下回得把计时器调快点儿。 |
真给面子。 |
开始破坏了。得等上一会儿。 |
还好我们一点儿都不急。 |
所有人都上去!我们要走了。 |
听我说,我能理解你想要穿上盔甲冲锋陷阵,但跟着那个老头,你有的只能是麻烦。 |
但我们不该这样做。 |
听到指挥官说的了吗,去炸开大门! |
你之前动手的时候怎么不问。 |
还不是有人把他们吵醒了。 |
要不冲它开几枪试试,这不是你最喜欢的吗。 |
这话你说给自己听去! |
我可不是为了干这个的! |
指挥官,这都是你错!按原来的计划,只要带着安东尼从城里走过来就行了。 |
喂!别听他的。我们得离开这儿。 |
快走吧!这些画看得我头都大了。 |
唉,真是一团糟! |
我们会去的。 |
你会什么乐器吗,老大? |
切,那还办什么? |
这简直像在逛公园。 |
这下简直就像老电影里的枪战一样了。 |
真不知道是为什么。 |
我还以为会更热闹一点。 |
原来如此。 |
你是认真的? |
来得还算是时候。 |
真是磨蹭! |
要是我们表现得专业点儿,还能更顺利。 |
是条死路。 |
不是这条。 |
现在做不了了。 |
等你上法庭的时候记得让他去作证。 |
不知道我在担心些什么。 |
安东尼奥有同伙吗? |
看来我们现在都是杀手了。 |
你扣下扳机前难道就没想过会有什么后果吗? |
变过头了。 |
你们饿了吗? |
这不就是你喜欢的吗。 |
我要把你这句话记下来。 |
发现敌人的快艇。 |
莫伊拉,她盯上你了! |
源氏,她盯上你了! |
莱耶斯,她盯上你了! |
干掉执行者了。 |
他们派出了执行者。 |
集火那个执行者! |
重装机兵已解决。 |
小心那家伙! |
我们得干掉他! |
他受伤了!解决他。 |
搞定了。 |
她在那儿! |
小心那道激光。 |
当心!他们派出了狙击手! |
我受够了。谁去给她一枪! |
她在攻击你! |
莫伊拉,她瞄上你了! |
源氏,她瞄准你了! |
莱耶斯,她盯上你了! |
刺杀者在攻击你! |
她在攻击你! |
有船过来了! |
船上有他们的援军。 |
过来了几艘小艇! |
敌人从上面下来了! |
运输机来势汹汹啊! |
小心大门! |
做好准备,敌人来了。 |
注意那几扇窗户! |
不得不承认,艾什确实把死局帮搞得有模有样的。 |
刺杀者消失了! |
干掉刺杀者了。 |
快攻击她! |
她在那儿! |
刺杀者在这儿。 |
保持警惕。 |
我们得杀了她! |
快干掉她! |
艾什一直不喜欢这儿的饭菜。 |
我听说把你们交给警察会有一大笔奖金。 |
(耶)六发子弹,一把枪,伸张正义不管正午晚 上。 |
这不是我喜欢的乡村音乐,不过也还不错。那就一起来唱吧……耶! |
都站住,都别动,我闭着眼睛都能打中(耶) |
我还记得你那间旧房子。尤其是那张旧沙发。 |
其实就是个脚垫子。 |
你的野心总是这么大,艾什。 |
有时候我觉得那样也挺好。 |
比枪法总是我赢。 |
那眼睛呢? |
但你的眼睛到底是怎么瞎的? |
我想那座城堡属于你的家族已经很久了。 |
越说越复杂了。 |
鲍勃怎么样? |
知道吗,你一直都不是我喜欢的类型,艾什。 |
是太有钱了。 |
小心右边! |
早该了结了。 |
因为人们雇我解决各种怪物……狼人,吸血鬼,女巫,还有多嘴的科学家…… |
本来不必这样的。 |
你对弗兰狂斯鼠博士有什么看法? |
谁不是呢。 |
这下我们扯平了。 |
它被一股黑暗力量吞噬了。 |
你是怎么看出来的? |
有人会付我很多钱。 |
你不会累吗?光看着你这样我就够累了。 |
你听说过让村民吓破胆的大猩猩的故事吗? |
我没事。只要少跑两步就行。 |
一个女伯爵学开枪是要打谁? |
我听说你经历过一场悲剧。 |
我追踪你很久了,女伯爵。 |
天哪,你的牙够尖的。 |
这样的安排我很满意。 |
你的胳膊是被龙啃掉的? |
召唤师在使用巨龙的力量,这怎么可能? |
我们都离家太久了。 |
肯定不会有什么好事。 |
除非你是个狼人。 |
这么说,你算是个圣人了? |
你见过真正的龙吗? |
(嘲笑) |
(大笑) |
该行动了。 |