小 |
小 (→语音) |
||
第18行: | 第18行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = |Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = |Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can you see me or something?|Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can't you see me or something?|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = }} | ||
第38行: | 第38行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dumb just porque soy preciosa!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dumb just porque soy preciosa!|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5710.mp3|Script = Puta, She stole my man!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5710.mp3|Script = Puta, She stole my man!|Translation = }} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5711.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5711.mp3|Script = She always watch chip!|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5712.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5712.mp3|Script = You really hit me!|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5713.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5713.mp3|Script = You're always looking at the girls, uh?|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5714.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5714.mp3|Script = T!|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5715.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5715.mp3|Script = I see your face.|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5716.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5716.mp3|Script = Hey you think that funny?|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5717.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5717.mp3|Script = Oye, qué estás fumando?|Translation = }} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_5718.mp3|Script = |Translation = }} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_5718.mp3|Script = You piece of trash!|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_5719.mp3|Script = |Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5719.mp3|Script = |Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_5720.mp3|Script = |Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_5720.mp3|Script = |Translation = }} |
2022年4月2日 (六) 18:59的版本
在游戏文件里,拉丁裔街头女青年的语音序号为5678-5759。是个看起来很痞的街女,语音一股西班牙味。
代码
HFYST
H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street
语音
Get out of the way! | |
This don't look carnaval. | |
Get out the road, man. | |
Get back to... | |
Easy on the Giggle Cream! | |
You try to annoy me. | |
You in the way, idiota! | |
Oye marimbero! | |
Hey idiota! | |
Mamífero, I'm a woman. | |
Hey, mind the ladies. | |
Can't you see me or something? | |
You can look but you can't touch! | |
You like me, you gotta do better than that. | |
You hit my car, then I hit your face! | |
You animal? | |
Puta! My car! | |
You want to fight... | |
Why you do that for? | |
... you just an idiot! | |
I gonna kill you! | |
I'll shot the car on you eyes, idiota! | |
Hey cálmate, por qué te aceleras? | |
I just want me a good match. | |
I'm gonna get me a beauty partner. | |
I'm going to the Malibu discoteca! | |
I'm dumb just porque soy preciosa! | |
Puta, She stole my man! | |
She always watch chip! | |
You really hit me! | |
You're always looking at the girls, uh? | |
T! | |
I see your face. | |
Hey you think that funny? | |
Oye, qué estás fumando? | |
You piece of trash! | |
Ay! Aquí aquí taxi, por favor! | |