avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“非裔海滩男青年(罪恶都市)”的版本间的差异

第5行: 第5行:
 
B-Black M-Male Y-Young BE-Beach
 
B-Black M-Male Y-Young BE-Beach
 
==语音==
 
==语音==
 +
=== 被堵住去路 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_892.mp3|Script = Outta my freaking way.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_892.mp3|Script = Outta my freaking way.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_893.mp3|Script = Move it or lose it pal.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_893.mp3|Script = Move it or lose it pal.|Translation = }}
第13行: 第14行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_898.mp3|Script = Wake up, mother!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_898.mp3|Script = Wake up, mother!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_899.mp3|Script = Come on!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_899.mp3|Script = Come on!|Translation = }}
 +
=== 被粗暴的撞到 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_900.mp3|Script = Excuse you, pal!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_900.mp3|Script = Excuse you, pal!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_901.mp3|Script = You wanna be starring at somrthing?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_901.mp3|Script = You wanna be starring at somrthing?|Translation = }}
第23行: 第25行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_908.mp3|Script = Don't ever tell me boy.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_908.mp3|Script = Don't ever tell me boy.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_909.mp3|Script = Man you fu...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_909.mp3|Script = Man you fu...|Translation = }}
 +
=== 汽车碰撞 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_910.mp3|Script = Ah shit!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_910.mp3|Script = Ah shit!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_911.mp3|Script = Damn!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_911.mp3|Script = Damn!|Translation = }}
第31行: 第34行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_916.mp3|Script = Be jerky!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_916.mp3|Script = Be jerky!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_917.mp3|Script = You cockroach!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_917.mp3|Script = You cockroach!|Translation = }}
 +
=== 随意交谈 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_918.mp3|Script = Damn, It's hot!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_918.mp3|Script = Damn, It's hot!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_919.mp3|Script = Can I borrow ...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_919.mp3|Script = Can I borrow ...|Translation = }}
第41行: 第45行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_926.mp3|Script = Is that real nether?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_926.mp3|Script = Is that real nether?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_927.mp3|Script = How you think it?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_927.mp3|Script = How you think it?|Translation = }}
 +
=== 差点被碾过 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_928.mp3|Script = Whatchu way you going?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_928.mp3|Script = Whatchu way you going?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_929.mp3|Script = What the ...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_929.mp3|Script = What the ...|Translation = }}
第51行: 第56行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_936.mp3|Script = Asshole!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_936.mp3|Script = Asshole!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_937.mp3|Script = Jerk off!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_937.mp3|Script = Jerk off!|Translation = }}
 +
=== 看到女性 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_938.mp3|Script = Would you look at her?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_938.mp3|Script = Would you look at her?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_939.mp3|Script = Oh baby, I think so.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_939.mp3|Script = Oh baby, I think so.|Translation = }}
 +
=== 拳打脚踢 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_940.mp3|Script = Here, take this!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_940.mp3|Script = Here, take this!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_941.mp3|Script = You bother me on the wrong day.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_941.mp3|Script = You bother me on the wrong day.|Translation = }}
第61行: 第68行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_946.mp3|Script = I'll beat that shit.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_946.mp3|Script = I'll beat that shit.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_947.mp3|Script = You are about to die, pal.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_947.mp3|Script = You are about to die, pal.|Translation = }}
 +
=== 非汽车碰撞 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_948.mp3|Script = Oh, shit.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_948.mp3|Script = Oh, shit.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_949.mp3|Script = Damn.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_949.mp3|Script = Damn.|Translation = }}
第69行: 第77行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_954.mp3|Script = Be jerky!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_954.mp3|Script = Be jerky!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_955.mp3|Script = You cockroach!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_955.mp3|Script = You cockroach!|Translation = }}
 +
=== 被枪吓到 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_956.mp3|Script = Put the piece down.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_956.mp3|Script = Put the piece down.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_957.mp3|Script = I'm just here for a potato chip.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_957.mp3|Script = I'm just here for a potato chip.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_958.mp3|Script = You are dead man.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_958.mp3|Script = You are dead man.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_959.mp3|Script = Whatchu talking about?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_959.mp3|Script = Whatchu talking about?|Translation = }}
 +
=== 被揍 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_960.mp3|Script = I just ... this puppy.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_960.mp3|Script = I just ... this puppy.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_961.mp3|Script = Hey man, let's make a deal.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_961.mp3|Script = Hey man, let's make a deal.|Translation = }}
第79行: 第89行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_964.mp3|Script = So much damn ...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_964.mp3|Script = So much damn ...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_965.mp3|Script = Vice City is cursed!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_965.mp3|Script = Vice City is cursed!|Translation = }}
 +
=== 揍人 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_966.mp3|Script = Excuse me?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_966.mp3|Script = Excuse me?|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_967.mp3|Script = This a marvelous!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_967.mp3|Script = This a marvelous!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_968.mp3|Script = You'd better believe it!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_968.mp3|Script = You'd better believe it!|Translation = }}
 +
=== 迷路 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_969.mp3|Script = I don't think I'm...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_969.mp3|Script = I don't think I'm...|Translation = }}
 +
=== 被抢钱 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_970.mp3|Script = My money!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_970.mp3|Script = My money!|Translation = }}
 +
=== 复活 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_971.mp3|Script = That's you talk.|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_971.mp3|Script = That's you talk.|Translation = }}
 +
=== 叫出租 ===
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_972.mp3|Script = Hey there, taxi!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_972.mp3|Script = Hey there, taxi!|Translation = }}

2022年4月2日 (六) 19:49的版本

在游戏文件里,非裔海滩男青年的语音序号为892-972。是个在海滩漫步光着身子的形象,黑人口音。

代码

BMYBE

B-Black M-Male Y-Young BE-Beach

语音

被堵住去路

Outta my freaking way.

Move it or lose it pal.

You better get to move it!

Wake up!

You might function it up damn.

Get to it!

Wake up, mother!

Come on!

被粗暴的撞到

Excuse you, pal!

You wanna be starring at somrthing?

No way...

Ha ha I don't think so.

What just ... your ass/eyes?

Damn, what way are you going?

Man you stink!

What the ...

Don't ever tell me boy.

Man you fu...

汽车碰撞

Ah shit!

Damn!

Well I'll say.

You son of a bitch!

Asshole!

Jerkhead!

Be jerky!

You cockroach!

随意交谈

Damn, It's hot!

Can I borrow ...

I saw him on the TV.

You weirdo!

... oil pal.

It's like I'm saying it.

Let the puppies breathe.

Damn nice car!

Is that real nether?

How you think it?

差点被碾过

Whatchu way you going?

What the ...

How in the...

Yo!

I don't believe it!

Careful!

I will kill you!

Stay on the road!

Asshole!

Jerk off!

看到女性

Would you look at her?

Oh baby, I think so.

拳打脚踢

Here, take this!

You bother me on the wrong day.

I'm just trying to get...

Not today, pal.

Don't shit on my mouth and call it a Sunday.

I told you not to mess with me.

I'll beat that shit.

You are about to die, pal.

非汽车碰撞

Oh, shit.

Damn.

Well, I'll say...

You son of a bitch.

Asshole!

Jerkhead!

Be jerky!

You cockroach!

被枪吓到

Put the piece down.

I'm just here for a potato chip.

You are dead man.

Whatchu talking about?

被揍

I just ... this puppy.

Hey man, let's make a deal.

You sorry ass.

Damndy!

So much damn ...

Vice City is cursed!

揍人

Excuse me?

This a marvelous!

You'd better believe it!

迷路

I don't think I'm...

被抢钱

My money!

复活

That's you talk.

叫出租

Hey there, taxi!