avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“恐怖份子(红色警戒2)”的版本间的差异

(建立内容为“{{Audio|File = iterata.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = iteratb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = iteratc.mp3|Script = |Translation= }} {{A…”的新页面)
 
第1行: 第1行:
{{Audio|File = iterata.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Terrorist.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=恐怖分子是古巴特色兵种。}}
{{Audio|File = iteratb.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被选中时==
{{Audio|File = iteratc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = itersea.mp3|Script = What are your conditions?|Translation=您有何情况?/你开什么条件? }}
{{Audio|File = iteratd.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iterseb.mp3|Script = We must revolt!|Translation=我们必须反抗! }}
{{Audio|File = iterdia.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = itersec.mp3|Script = Need a smuggler?|Translation=需要走私犯吗? }}
{{Audio|File = iterdib.mp3|Script = |Translation= }}
+
==移动时==
{{Audio|File = iterdic.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = itermoa.mp3|Script = Vamos, muchachos!|Translation=来吧,伙计们!''(西班牙语)'' }}
{{Audio|File = iterfea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = itermob.mp3|Script = On my way!|Translation=正在路上! }}
{{Audio|File = iterfeb.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = itermoc.mp3|Script = I go freely!|Translation=我自由自在!(亦指自由献身) }}
{{Audio|File = iterfec.mp3|Script = |Translation= }}
+
==下令进攻时==
{{Audio|File = itermoa.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iterata.mp3|Script = Adiós, amigos!|Translation=再见了,朋友们。 }}
{{Audio|File = itermob.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iteratb.mp3|Script = Here's a hot papaya!|Translation=我这有个热木瓜! }}
{{Audio|File = itermoc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iteratc.mp3|Script = For the Repubilc!|Translation=为了共和国! }}
{{Audio|File = itersea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iteratd.mp3|Script = Traiters must be eliminated!|Translation=叛徒必须被消灭! }}
{{Audio|File = iterseb.mp3|Script = |Translation= }}
+
==遭受攻击时==
{{Audio|File = itersec.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = iterfea.mp3|Script = Take me back to Havana!|Translation=带我回哈瓦那! }}
 +
{{Audio|File = iterfeb.mp3|Script = Aiiii!|Translation=啊! }}
 +
{{Audio|File = iterfec.mp3|Script = I’ve been discovered!|Translation=我被发现了! }}
 +
==死亡时==
 +
{{Audio|File = iterdia.mp3|Script = Aooo...|Translation= }}
 +
{{Audio|File = iterdib.mp3|Script = Errr...|Translation= }}
 +
{{Audio|File = iterdic.mp3|Script = Er!|Translation= }}

2021年2月23日 (二) 17:45的版本

CNCRA2 Terrorist.png
RA2 Soviet Logo.png苏联
恐怖分子是古巴特色兵种。

被选中时

Media:itersea.mp3 What are your conditions?
您有何情况?/你开什么条件?
Media:iterseb.mp3 We must revolt!
我们必须反抗!
Media:itersec.mp3 Need a smuggler?
需要走私犯吗?

移动时

Media:itermoa.mp3 Vamos, muchachos!
来吧,伙计们!(西班牙语)
Media:itermob.mp3 On my way!
正在路上!
Media:itermoc.mp3 I go freely!
我自由自在!(亦指自由献身)

下令进攻时

Media:iterata.mp3 Adiós, amigos!
再见了,朋友们。
Media:iteratb.mp3 Here's a hot papaya!
我这有个热木瓜!
Media:iteratc.mp3 For the Repubilc!
为了共和国!
Media:iteratd.mp3 Traiters must be eliminated!
叛徒必须被消灭!

遭受攻击时

Media:iterfea.mp3 Take me back to Havana!
带我回哈瓦那!
Media:iterfeb.mp3 Aiiii!
啊!
Media:iterfec.mp3 I’ve been discovered!
我被发现了!

死亡时

Media:iterdia.mp3 Aooo...
Media:iterdib.mp3 Errr...
Media:iterdic.mp3 Er!