小 |
小 |
||
第9行: | 第9行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000642C6.0B2|en=That'll tan your hide.|zh=给你松松皮。}} | {{OW2Audio|File=0000000642C6.0B2|en=That'll tan your hide.|zh=给你松松皮。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000642C7.0B2|en=That's a bee in your bonnet.|zh=好好蛰你一下。}} | {{OW2Audio|File=0000000642C7.0B2|en=That's a bee in your bonnet.|zh=好好蛰你一下。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063404.0B2|en=You're easy to read.|zh=你还真好猜啊。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063405.0B2|en=And that, kids, is called foresight.|zh=看见没,我算到那家伙前头了。}} | ||
* 粘住{{OWHero|Junkrat|狂鼠}}时 | * 粘住{{OWHero|Junkrat|狂鼠}}时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000642C8.0B2|en=Heard you like bombs.|zh=听说你喜欢炸弹。}} | {{OW2Audio|File=0000000642C8.0B2|en=Heard you like bombs.|zh=听说你喜欢炸弹。}} | ||
* 被{{OWHero|Anna|安娜}}的{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化时 | * 被{{OWHero|Anna|安娜}}的{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000632B8.0B2|en=Got a nano-burr in your side.|zh=给你来点激素刺挠。}} | {{OW2Audio|File=0000000632B8.0B2|en=Got a nano-burr in your side.|zh=给你来点激素刺挠。}} | ||
− | |||
− | |||
== 释放技能神射手时 == | == 释放技能神射手时 == | ||
* 主动/敌方释放时 | * 主动/敌方释放时 |
2022年10月24日 (一) 00:13的版本
释放技能磁性手雷时
|
Stick with it. |
拿好别掉。 |
|
Gotcha. |
中招了。 |
|
Can't buck that off. |
甩不掉的。 |
|
Wait for it. |
拿稳咯…… |
|
Got a burr in your side. |
给你来点刺挠。 |
|
You're stuck. |
黏住你了。 |
|
That'll tan your hide. |
给你松松皮。 |
|
That's a bee in your bonnet. |
好好蛰你一下。 |
|
You're easy to read. |
你还真好猜啊。 |
|
And that, kids, is called foresight. |
看见没,我算到那家伙前头了。 |
- 粘住模板:OWHero时
|
Heard you like bombs. |
听说你喜欢炸弹。 |
- 被模板:OWHero的纳米激素强化时
|
Got a nano-burr in your side. |
给你来点激素刺挠。 |
释放技能神射手时
- 主动/敌方释放时
|
It's high noon.存在于守望先锋1代 |
午时已到。 |
- 开枪时
|
Draw.存在于守望先锋1代 |
拔枪。 |
- 友方释放时
|
Step right up.存在于守望先锋1代 |
都站好了。 |