第3行: | 第3行: | ||
{{Audio|File = iflasea.mp3|Script = Flak trooper reporting.|Translation=防空步兵报到}} | {{Audio|File = iflasea.mp3|Script = Flak trooper reporting.|Translation=防空步兵报到}} | ||
{{Audio|File = iflaseb.mp3|Script = ready.|Translation= 准备就绪}} | {{Audio|File = iflaseb.mp3|Script = ready.|Translation= 准备就绪}} | ||
− | {{Audio|File = iflasec.mp3|Script = Orders?Comrade?|Translation= | + | {{Audio|File = iflasec.mp3|Script = Orders?Comrade?|Translation=命令?同志?}} |
− | {{Audio|File = iflased.mp3|Script = At least I have a job.|Translation= | + | {{Audio|File = iflased.mp3|Script = At least I have a job.|Translation=至少我有工作了}} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
{{Audio|File = iflamoa.mp3|Script = Da!|Translation=是!}} | {{Audio|File = iflamoa.mp3|Script = Da!|Translation=是!}} | ||
− | {{Audio|File = iflamob.mp3|Script = I am going.|Translation= | + | {{Audio|File = iflamob.mp3|Script = I am going.|Translation= 我出发了}} |
− | {{Audio|File = iflamoc.mp3|Script = Movin’ out|Translation= | + | {{Audio|File = iflamoc.mp3|Script = Movin’ out|Translation= 移动中}} |
− | {{Audio|File = iflamod.mp3|Script = This gun is heavy.|Translation= | + | {{Audio|File = iflamod.mp3|Script = This gun is heavy.|Translation= 这高射炮炮真重}} |
==下令攻击时== | ==下令攻击时== | ||
− | {{Audio|File = iflaata.mp3|Script = Flak attack.|Translation= | + | {{Audio|File = iflaata.mp3|Script = Flak attack.|Translation= 高射炮攻击}} |
− | {{Audio|File = iflaatb.mp3|Script = This will be messy. |Translation= | + | {{Audio|File = iflaatb.mp3|Script = This will be messy. |Translation= 这会引起混乱 }} |
− | {{Audio|File = iflaatc.mp3|Script = Clouds of death.|Translation=死亡之云}} | + | {{Audio|File = iflaatc.mp3|Script = Clouds of death.|Translation= 死亡之云}} |
− | {{Audio|File = iflaatd.mp3|Script = A little flak?|Translation= | + | {{Audio|File = iflaatd.mp3|Script = A little flak?|Translation= 来一点防空火力?}} |
==受到压制时== | ==受到压制时== | ||
− | {{Audio|File = iflafea.mp3|Script = Can't see through the flak.|Translation= | + | {{Audio|File = iflafea.mp3|Script = Can't see through the flak.|Translation= 我看不清炮火后面是什么}} |
{{Audio|File = iflafeb.mp3|Script = There shooting me.|Translation= 他们在攻击我}} | {{Audio|File = iflafeb.mp3|Script = There shooting me.|Translation= 他们在攻击我}} | ||
− | {{Audio|File = iflafec.mp3|Script = Help me!Romanov | + | {{Audio|File = iflafec.mp3|Script = Help me!Romanov!|Translation= 救我!罗曼诺夫!}} |
− | {{Audio|File = iflafed.mp3|Script = I'm just one man | + | {{Audio|File = iflafed.mp3|Script = I'm just one man!|Translation= 我孤身一人!}} |
==死亡时== | ==死亡时== | ||
{{Audio|File = ifladia.mp3|Script = |Translation= }} | {{Audio|File = ifladia.mp3|Script = |Translation= }} |
2021年2月23日 (二) 22:50的版本
苏联 | |
防空步兵是苏联初期基本防空单位。 |
选中时
Media:iflasea.mp3 | Flak trooper reporting. |
---|---|
防空步兵报到 |
Media:iflaseb.mp3 | ready. |
---|---|
准备就绪 |
Media:iflasec.mp3 | Orders?Comrade? |
---|---|
命令?同志? |
Media:iflased.mp3 | At least I have a job. |
---|---|
至少我有工作了 |
下令移动时
Media:iflamoa.mp3 | Da! |
---|---|
是! |
Media:iflamob.mp3 | I am going. |
---|---|
我出发了 |
Media:iflamoc.mp3 | Movin’ out |
---|---|
移动中 |
Media:iflamod.mp3 | This gun is heavy. |
---|---|
这高射炮炮真重 |
下令攻击时
Media:iflaata.mp3 | Flak attack. |
---|---|
高射炮攻击 |
Media:iflaatb.mp3 | This will be messy. |
---|---|
这会引起混乱 |
Media:iflaatc.mp3 | Clouds of death. |
---|---|
死亡之云 |
Media:iflaatd.mp3 | A little flak? |
---|---|
来一点防空火力? |
受到压制时
Media:iflafea.mp3 | Can't see through the flak. |
---|---|
我看不清炮火后面是什么 |
Media:iflafeb.mp3 | There shooting me. |
---|---|
他们在攻击我 |
Media:iflafec.mp3 | Help me!Romanov! |
---|---|
救我!罗曼诺夫! |
Media:iflafed.mp3 | I'm just one man! |
---|---|
我孤身一人! |
死亡时
Media:ifladia.mp3 | |
---|---|
Media:ifladib.mp3 | |
---|---|
Media:ifladic.mp3 | |
---|---|
Media:ifladid.mp3 | |
---|---|
Media:ifladie.mp3 | |
---|---|