小 |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Chrono_Miner.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description= | + | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Chrono_Miner.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=超时空矿车是盟军采矿单位}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{Audio|File = vchrsea.mp3|Script = Oh,hello sir!|Translation =哦,你好长官!}} | + | {{Audio|File = vchrsea.mp3|Script = Oh, hello sir!|Translation =哦,你好长官!}} |
{{Audio|File = vchrseb.mp3|Script = Ready as ever!|Translation =一切既往就绪!}} | {{Audio|File = vchrseb.mp3|Script = Ready as ever!|Translation =一切既往就绪!}} | ||
{{Audio|File = vchrsec.mp3|Script = Chrono miner reporting for duty!|Translation =超时空矿车报告!}} | {{Audio|File = vchrsec.mp3|Script = Chrono miner reporting for duty!|Translation =超时空矿车报告!}} | ||
− | {{Audio|File = vchrsed.mp3|Script = Good day,commander!|Translation =你好,指挥官!}} | + | {{Audio|File = vchrsed.mp3|Script = Good day, commander!|Translation =你好,指挥官!}} |
{{Audio|File = vchrsee.mp3|Script = 24/7!|Translation =全天无休!}} | {{Audio|File = vchrsee.mp3|Script = 24/7!|Translation =全天无休!}} | ||
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
− | {{Audio|File = vchrmoa.mp3|Script = Always on time.|Translation = | + | {{Audio|File = vchrmoa.mp3|Script = Always on time.|Translation =永远准时}} |
− | {{Audio|File = vchrmob.mp3|Script = Oh yes,I agree.|Translation = | + | {{Audio|File = vchrmob.mp3|Script = Oh yes, I agree.|Translation =哦是的,我同意}} |
− | {{Audio|File = vchrmoc.mp3|Script = Okay.|Translation = | + | {{Audio|File = vchrmoc.mp3|Script = Okay.|Translation =好的}} |
− | {{Audio|File = vchrmod.mp3|Script = Sure thing,sir!|Translation =当然,长官!}} | + | {{Audio|File = vchrmod.mp3|Script = Sure thing, sir!|Translation =当然,长官!}} |
{{Audio|File = vchrmoe.mp3|Script = Of course!|Translation =当然!}} | {{Audio|File = vchrmoe.mp3|Script = Of course!|Translation =当然!}} | ||
==下令采矿时== | ==下令采矿时== | ||
第16行: | 第16行: | ||
{{Audio|File = vchrhab.mp3|Script = It's in a bank!|Translation =我们在银行里!}} | {{Audio|File = vchrhab.mp3|Script = It's in a bank!|Translation =我们在银行里!}} | ||
{{Audio|File = vchrhac.mp3|Script = Mining!|Translation =采矿中}} | {{Audio|File = vchrhac.mp3|Script = Mining!|Translation =采矿中}} | ||
− | {{Audio|File = vchrhad.mp3|Script = Ah,there it is!|Translation =啊,在那!}} | + | {{Audio|File = vchrhad.mp3|Script = Ah, there it is!|Translation =啊,在那!}} |
{{Audio|File = vchrhae.mp3|Script = Rollin' with the chrono convoy!|Translation =和超时空矿车一起行动!}} | {{Audio|File = vchrhae.mp3|Script = Rollin' with the chrono convoy!|Translation =和超时空矿车一起行动!}} | ||
==下令返回矿场时== | ==下令返回矿场时== | ||
− | {{Audio|File = vchrgoa.mp3|Script = I'll be there right away.|Translation = | + | {{Audio|File = vchrgoa.mp3|Script = I'll be there right away.|Translation =我马上就到}} |
{{Audio|File = vchrgob.mp3|Script = In the blink of an eye!|Translation =在一眨眼间!}} | {{Audio|File = vchrgob.mp3|Script = In the blink of an eye!|Translation =在一眨眼间!}} | ||
{{Audio|File = vchrgoc.mp3|Script = In no time at all!|Translation =根本不需要时间!}} | {{Audio|File = vchrgoc.mp3|Script = In no time at all!|Translation =根本不需要时间!}} |
2021年2月24日 (三) 16:06的版本
盟军 | |
超时空矿车是盟军采矿单位 |
选中时
Media:vchrsea.mp3 | Oh, hello sir! |
---|---|
哦,你好长官! |
Media:vchrseb.mp3 | Ready as ever! |
---|---|
一切既往就绪! |
Media:vchrsec.mp3 | Chrono miner reporting for duty! |
---|---|
超时空矿车报告! |
Media:vchrsed.mp3 | Good day, commander! |
---|---|
你好,指挥官! |
Media:vchrsee.mp3 | 24/7! |
---|---|
全天无休! |
下令移动时
Media:vchrmoa.mp3 | Always on time. |
---|---|
永远准时 |
Media:vchrmob.mp3 | Oh yes, I agree. |
---|---|
哦是的,我同意 |
Media:vchrmoc.mp3 | Okay. |
---|---|
好的 |
Media:vchrmod.mp3 | Sure thing, sir! |
---|---|
当然,长官! |
Media:vchrmoe.mp3 | Of course! |
---|---|
当然! |
下令采矿时
Media:vchrhaa.mp3 | You'll get the cash in a flash! |
---|---|
只要一瞬间你就能获得现金! |
Media:vchrhab.mp3 | It's in a bank! |
---|---|
我们在银行里! |
Media:vchrhac.mp3 | Mining! |
---|---|
采矿中 |
Media:vchrhad.mp3 | Ah, there it is! |
---|---|
啊,在那! |
Media:vchrhae.mp3 | Rollin' with the chrono convoy! |
---|---|
和超时空矿车一起行动! |
下令返回矿场时
Media:vchrgoa.mp3 | I'll be there right away. |
---|---|
我马上就到 |
Media:vchrgob.mp3 | In the blink of an eye! |
---|---|
在一眨眼间! |
Media:vchrgoc.mp3 | In no time at all! |
---|---|
根本不需要时间! |
Media:vchrgod.mp3 | Let's dump this stuff! |
---|---|
让我们倒掉这些东西! |
Media:vchrgoe.mp3 | Comin' home! |
---|---|
回家咯! |
红色警戒2盟军单位列表 | ||
---|---|---|
步兵 | ||
美国大兵 • 重装大兵 • 工程师 • 警犬 • 狙击手 • 火箭飞行兵 • 海豹部队 • 间谍 • 谭雅 • 时空军团兵 • 时空突击队 • 心灵突击队 | ||
载具 | ||
超时空矿车 • 灰熊坦克 • 多功能步兵车 • 遥控坦克 • 坦克杀手 • 盟军基地车 • 光稜坦克 • 幻影坦克 • 战斗要塞 • 宣传车 • 夜鹰直升机 • 入侵者战机 • 黑鹰战机 • 两栖运输艇 • 驱逐舰 • 神盾巡洋舰 • 海豚 • 航空母舰 |
开启评论自动刷新