被选中时
I was born ready. | |
我生来就准备好了 |
Call me Harry. | |
称我哈里 |
●这里的Harry出自一部1971年美国动作犯罪惊悚片《肮脏的哈里》(Dirty Harry),台湾译作紧急追捕令。剧情描述由克林特·伊斯特伍德(Clinton Eastwood)主演的旧金山警察局(SFPD)重案组督察“肮脏哈里”哈利·卡拉汉追查一名连环杀手的故事。
Meet Smith & Wesson. | |
见见史密斯维森吧 |
●史密斯威森(Smith & Wesson)是美国最大的手枪军械制造商,由美国人贺拉斯·史密斯(Horace Smith)与丹尼尔·威森(Daniel B. Wesson)于1852年建立。总部位于马萨诸塞州斯普林菲尔德。史密斯威森公司以制造左轮手枪闻名于世。
.45 in the holster. | |
.45的枪在皮套里 |
●指.45的枪被挂在皮套里,而他使用的是.44的S&W M29左轮手枪。
下令移动时
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|