虚空屏障
|
I will give you shelter. |
我会给你庇护。 |
|
We will shield you. For now. |
我们会暂时保护你。 |
|
You are safe with me. |
有我在,你很安全。 |
- 虚空屏障完整度低
|
I cannot protect you much longer. |
我就要保护不了你了。 |
|
My barrier is weakening. |
我的屏障正在弱化。 |
|
The barrier's integrity is failing. Find cover. |
屏障完整度急剧下降。快找掩体。 |
- 虚空屏障恢复
|
My barrier is rebuilding itself. Be patient. |
我的屏障正在自我重组。耐心点。 |
|
The barrier will be ready soon. |
屏障即将就绪。 |
|
My barrier will recharge soon. |
我的屏障很快就会充能完毕。 |
- 虚空屏障抵挡英雄大招
|
Trash shooting trash. |
废物的武器也是废物。 |
|
A fair effort. My turn. |
算你尽力了。轮到我了。 |
|
You really should be more careful with your toys. |
不要乱扔你的玩具。 |
|
Oh dear. Did you miss? |
真可惜,你误点了吗? |
天罚形态
- 我方和敌方
|
Now do you see your error? |
现在看清你的错误了吗? |
|
I will speak to you in the language you understand: violence. |
既然你只懂暴力,我就让你见识真正的暴力。 |
|
Your miscalculations will cost you everything. |
一招误判,满盘皆输。 |
|
I will tear victory from your grasp. |
我会撕碎你手中的胜利。 |
- 友方
|
They will target me. Let them. |
敌人会锁定我,让他们放马过来。 |
|
Come, let us punish them. |
和我一起惩罚他们。 |
|
Follow me, if you can. |
有本事就跟紧我。 |
铁臂
|
Do your worst. |
放马过来。 |
|
Pathetic. |
可悲。 |
|
You will not stop us. |
你是阻挡不了我们的。 |
|
Insects. |
小小蝼蚁。 |
|
Little soldiers. |
区区小卒。 |
|
You are nothing! |
你微不足道! |
|
Do your worst. |
放马过来。 |
|
I will never fall. |
我是不会倒下的。 |
|
Show me what you've got. |
让我看看你的本事。 |
吞噬漩涡
- 友方
|
Devour them! |
吞噬他们! |
|
Put them in the ground. |
让他们归于大地。 |
|
Take everything from them! |
夺走他们的一切! |
- 敌方
|
Sink into despair. |
绝望将你吞没。 |
|
We will take everything from you. |
我们将夺走你的一切。 |
|
You are wounded, weakened, slow. |
你遍体鳞伤,虚弱迟缓。 |
|
You will be devoured. |
你会被彻底吞噬。 |