释放技能呼吸器时
|
(Take a Breather)存在于守望先锋1代 |
(呼吸器) |
|
(Take a Breather)存在于守望先锋1代 |
(呼吸器) |
|
(Take a Breather)存在于守望先锋1代 |
(呼吸器) |
|
(Take a Breather)存在于守望先锋1代 |
(呼吸器) |
释放技能链钩时
|
Hi.存在于守望先锋1代 |
你好啊。 |
|
Come closer.存在于守望先锋1代 |
过来啊…… |
|
(grunts and laughs) |
(咕哝并大笑) |
|
Gimme. |
拿来吧你。 |
|
Bring it in. |
给我过来。 |
|
Where you going? |
还想往哪跑? |
|
(laughs) |
(大笑) |
|
Eat dirt. |
吃土去吧。 |
|
Gotcha. |
钩中你了。 |
|
Hey. |
嘿。 |
|
Hello. |
你好。 |
- 勾中飞行单位
|
Grounded.存在于守望先锋1代 |
别想飞了。 |
|
Hello, birdie. |
你好,小小鸟。 |
|
I don't fly, nobody flies. |
我不能飞,谁也别想飞。 |
- 勾中使用位移技能的敌人
|
Brought down. |
给我下来。 |
- 勾中正在冲锋的莱因哈特
|
Charge that. |
还冲得动吗? |
|
No running. |
别跑。 |
- 浅海白鲨、深海狂鲨、独眼巨人皮肤
|
Anchors aweigh!存在于守望先锋1代 |
该抛锚了! |
|
Going fishing.存在于守望先锋1代 |
钓条大鱼过来。 |
- 直接钩死了
|
Aw, that's no fun.存在于守望先锋1代 |
啊,那可真没劲。 |
|
That killed you? |
这就死了? |
|
Coulda left my gun at home. |
早知道连枪都不带了。 |
|
Sky hook. |
天降神钩。 |
|
Pulled right back. |
又抓回来了。 |
- 地形杀
|
(long laugh)存在于守望先锋1代 |
(放声大笑) |
|
All fall down. |
滚下去吧。 |
|
Peace. |
走好。 |
|
(chuckle) Bye. |
(窃笑)再见。 |
|
See ya, bro. |
再见了,哥们。 |
|
Down you go. |
下去吧你。 |
|
Boost out of that. |
激素白打了。 |
|
That little piggy fell all the way home. |
小猪一头栽回了老家。 |
|
I wouldn't fall for that. |
我可不会掉下去。 |
|
Make some friends down there. |
下去交几个朋友吧。 |
- 独眼巨人皮肤
|
(Chuckle) Just like Icarus. |
(笑)就像伊卡洛斯。 |
|
Fall into Tartarus. |
去塔耳塔洛斯吧。 |
释放技能猪圈时
暂缺
- 猪圈触发时
暂缺
释放技能鸡飞狗跳时
- 友方释放时
|
Unloading scrap. |
废料满天飞。 |