avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2072个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

温斯顿(守望先锋2)/局内触发

OrangePig讨论 | 贡献2023年10月6日 (五) 19:32的版本 →‎重生
< 返回上级:温斯顿

选择英雄

A better world is possible today.
今天,世界或许会更加美好。

A better galaxy is possible today.
今天,银河或许会更加美好。

更换到此英雄

Winston reporting. 存在于守望先锋1代
温斯顿报告。

比赛相关

赛前等待

Today's the day. Let's get this satellite to the launch pad! 存在于守望先锋1代
就是今天,把卫星弄到发射平台!

I know we'll do it together.
我相信大家会并肩战斗。

United, nothing will stop us!
团结一心,我们将无往不利!

Time for launch!
该按下发射按钮了!

Let's win this!
一起赢得胜利吧!

比赛开始

  • 上一轮赢了

Great job, team! We just need to win one more round! 存在于守望先锋1代
干得好,大伙!我们再赢一回合就行了!

Keep this going and we'll win this! 存在于守望先锋1代
保持下去我们就能赢!

I'm so proud of us team!
我真为大伙感到骄傲!

  • 上一轮输了

If we work together, we can still turn this around! 存在于守望先锋1代
一起合作,我们就可以扭转局势!

Don't worry, there's still time! 存在于守望先锋1代
别担心,还有时间!

We can't give up, no matter how tough it gets!
我们不能放弃,再困难也绝不认输!

  • 平局后的最后一轮

It's all come down to this. Let's make the most of it! 存在于守望先锋1代
终于到最后了,大伙要尽力啊!

This is it! Let's make it happen! 存在于守望先锋1代
就是这样!我们能行的!

重生

Reenaging. 存在于守望先锋1代
重新加入战斗。

Once more unto the breach. 存在于守望先锋1代
让我们再上火线。

Through the miracle of science. 存在于守望先锋1代
医学奇迹……

Onward and upward! 存在于守望先锋1代
勇敢向前!

Further experimentation required. 存在于守望先锋1代
需要更多的实验。

It was all going so well! 存在于守望先锋1代
本来一切都很顺利!

This yeti sunk. 存在于守望先锋1代
这只雪怪太差劲了。

Feels like I have the bends. 存在于守望先锋1代
我觉得我动作没到位。

Quitting is not in my vocabulary.
我的字典里没有“放弃”这个词。

The moon base wasn't built in a day.
月球基地可不是一天就能建成的。

Lesson learned.
学到教训了。

It's never too late to try again!
从头再来什么时候都不晚。

Let's recreate those results.
把刚才的结果再复现一遍吧。

Not quite, but I am closer than I was before!
虽然没成功,但我比上次又前进了一步!

Another chance!
再来一次!

They can't beat me if I keep on trying.
只要不放弃,就没人能打倒我。

Challenging, but anything worthwhile usually is.
有价值的事业往往伴随着重重挑战。

Progress is still progress.
失败掩盖不了进步。

Give up? What an alien concept.
放弃?那是外星人才有的想法。

I will not be caged.
我是不会被囚禁的。

(sigh) g'ribbelmin!
(叹气)(外星语)g'ribbelmin!

Hmm. Still getting used to this planet's atmosphere.
嗯,我还没彻底适应这颗星球上的大气。

That encounter was too close.
刚才的遭遇太惊险了。

Good thing my species is resilient.
幸好我们这个物种恢复得很快。

队伍少人

We're outnumbered. Take caution!
我们势单力孤。要当心!

Their numbers are greater than ours!
他们的数量比我们多!

吃急救包

Vital signs normalizing. 存在于守望先锋1代
生命体征趋向稳定。

That's better. 存在于守望先锋1代
这样好多了。

I feel great! 存在于守望先锋1代
感觉好多了!

被完全治疗

Much appreciated. 存在于守望先锋1代
非常感谢。

Thank you. 存在于守望先锋1代
谢谢你。

(laughs) You're a lifesaver! 存在于守望先锋1代
(laughs)你真是救命恩人!

被伤害强化

Damage output increased! 存在于守望先锋1代
伤害输出已提高!

Weapon system optimized. 存在于守望先锋1代
武器系统已优化。

Now that's teamwork! 存在于守望先锋1代
这才是团队合作!

被复活

Thanks, Dr. Ziegler! 存在于守望先锋1代
感谢你,齐格勒医生!

I'm back! 存在于守望先锋1代
我回来了!

I owe you one!
我欠你一份情!

Did you miss me? Because I missed you!
你想我了吗?反正我很想你!

Ape-preciated!
衷“猩”感谢你!

You're my hero.
你是我的英雄。

敌人来了

  • 发现敌人

Enemies detected. 存在于守望先锋1代
发现敌人。

Let's show those foes a ruckus!
给他们点颜色瞧瞧!

Enemies! Time to fight.
发现敌人!准备战斗。

  • 敌人方位

Enemy's on the right! 存在于守望先锋1代
敌人在右边!

Watch the right! 存在于守望先锋1代
小心右边!

Enemy's on the left. 存在于守望先锋1代
敌人在左边。

Watch the left! 存在于守望先锋1代
小心左边!

Enemy's attacking head on. 存在于守望先锋1代
敌人从正面打过来了。

They're coming right at us! 存在于守望先锋1代
他们冲过来了!

Watch below us! 存在于守望先锋1代
小心下面!

They're coming from below! 存在于守望先锋1代
他们从下面过来了!

Enemy's attacking from the rear! 存在于守望先锋1代
敌人从后面打过来了!

Watch for enemies attacking from behind! 存在于守望先锋1代
当心从后面过来的敌人!

Enemy's attacking from above us! 存在于守望先锋1代
敌人在上面开火!

They're above us! 存在于守望先锋1代
他们在我们上面!

  • 敌人在集合

They're grouping up here! 存在于守望先锋1代
他们正在这里集合。

  • 敌人在队友身后

Behind you! 存在于守望先锋1代
当心后面!

  • 发现狙击手

Sniper! Be careful. 存在于守望先锋1代
有狙击手!当心。

  • 敌人被复活

Enemies showing up.
敌人又露头了。

More enemies turning up.
又有敌人出现了。

Watch out. They're back.
小心。敌人回来了。

部署物相关

 传送面板

We need to locate their teleporter! 存在于守望先锋1代
我们得找到他们的传送器!

  • 寻找敌人  传送面板

They have a teleporter somewhere! 存在于守望先锋1代
附近有他们的传送器!

  • 发现敌人  传送面板

I've located the teleporter. Destroy it! 存在于守望先锋1代
我发现传送器了,摧毁它!

  • 摧毁敌人  传送面板

Enemy teleporter destroyed! 存在于守望先锋1代
已摧毁敌人的传送器!

护盾发生器

They have a shield generator! 存在于守望先锋1代
他们有护盾发生器!

  • 发现敌人护盾发生器

I've found their shield generator! 存在于守望先锋1代
我找到他们的护盾发生器了!

  • 摧毁敌人护盾发生器

Enemy shield generator destroyed! 存在于守望先锋1代
干掉敌人的护盾发生器了!

 炮台

  • 发现  炮台

Turret ahead. Use caution. 存在于守望先锋1代
前面有炮台,小心点。

  • 摧毁  炮台

Every structure has its weak point. 存在于守望先锋1代
任何构造都有它的弱点。

Enemy turret neutralized! 存在于守望先锋1代
已经干掉敌人的炮台了!

被激素强化

Untamed power!
狂野的力量!

I feel invincible!
我感觉无人能敌!

Potential fully realized!
潜力彻底释放!

脱险

That was a close one! 存在于守望先锋1代
刚才真是千钧一发!

  • 状态不好

I'm not feeling right. 存在于守望先锋1代
我感觉不妙……

Feeling drained. 存在于守望先锋1代
感觉被掏空。

(growls). 存在于守望先锋1代
(低吼)

获得赏金

Ooh, I wonder what I got! 存在于守望先锋1代
哦,到底有什么呢!

Something for me! 存在于守望先锋1代
给我的!

All in a day's work. 存在于守望先锋1代
家常便饭。

I love surprises! 存在于守望先锋1代
我喜欢惊喜!

What do we have here? 存在于守望先锋1代
瞧瞧有些什么?

火力全开

I'm over the moon!
我仿佛看到了满月!

No one can stop me!
谁都别想阻止我!

Peak performance.
状态达到了巅峰。

团灭

We did it, team!
大伙,我们成功了!

We got them all!
我们把敌人团灭了!

Was that all of them? Outstanding!
那就是他们所有人了?真了不起!

This is our planet!
这里是我们的星球!

队友相关

  • 队友倒下

We lost a teammate! Stay strong everyone!
我们失去了一位队友!大伙撑住!

Teammate down! Everybody hang in there!
队友倒下了!大家坚持住!

Oh no, our teammate's down!
哦不,队友倒下了!

  • 队友击杀敌人

Yeah, keep it up! 存在于守望先锋1代
很好,继续加油!

That was awesome! 存在于守望先锋1代
太棒了!

Way to go!
干得好!

My stars, what a shot!
这一枪太可怕了!

As effective as ever.
枪法不减当年啊。

I'll cheers to that.
你的身手我一点都不担心。

Nice aim Cole!
真够准的,科尔!

Well done Mei!
干得好,小美!

  • 给队友报位置

I'm right here. 存在于守望先锋1代
我就在这儿。

I'm over here! 存在于守望先锋1代
我在这儿呢!

  • 拯救队友

I got your back.
我来保护你。

Happy to lend a hand!
很乐意伸出援手!

Teamwork makes the dream work!
团队协作就能创造奇迹!

Not on my watch!
有我在休想!

How was that for good timing?
刚才是不是时机正好?

No one hurts Mei and gets away with it.
伤害小美的家伙我绝不放过。

I have you covered, Captain.
我来保护你了,上尉。

  • 复活队友

Come on, we still need you. 存在于守望先锋1代
起来,我们还需要你。

Let's get you back into the fight. 存在于守望先锋1代
回去战斗吧。

We still need you with us.
我们不能没有你。

Let's get you fixed up and ready to go.
帮你包扎一下,很快就好。

Fighting! I hope I said that right.
(韩语)Fighting!希望我没念错。

No one gets left behind.
一个也不能少。

The team still needs you!
队伍还需要你!

Your time's not up yet.
你还有时间。

You'll be good as new in no time.
你很快就能恢复了。

赛后结算

  • 升级

I'm getting the hang of this. 存在于守望先锋1代
我越来越上手了。

There's always room for self improvement. 存在于守望先锋1代
总有提升空间。

I've leveled up! Time to assign those skill points. 存在于守望先锋1代
我升级了!该分配技能点了……

  • 投票史诗

It's nice to feel appreciated. 存在于守望先锋1代
得到赞扬的感觉真好。

Impressive! 存在于守望先锋1代
漂亮!

  • 投票传奇

(laughs) I'm just trying to do my part. 存在于守望先锋1代
(笑)我只是履行职责而已。

I gave it my best! 存在于守望先锋1代
我拼尽全力!