盟军 | |
体积巨大、装甲厚实的飞行器,能在空投伞兵部队之前,对敌方基地进行地毯式轰炸。 |
出厂时
Engineer on duty! | |
工程师来上班啦! |
On time as always! | |
我一直都很准时的呢! |
选中时
Tools ready! | |
工具带好了! |
How can I help? | |
我能帮什么忙吗? |
Oh, hi! | |
哦,嗨! |
I'm here if you need me! | |
有需要随时找我! |
Hey there, command! | |
嘿,指挥官! |
Hello? Hello? | |
喂?喂? |
Need a repair? | |
需要修些什么吗? |
I'm listening, sir! | |
我听着呢,长官! |
Engineering! | |
工程作业中! |
I've got the knowledge! | |
我可是学富五车呢! |
I have the tools! | |
我带着工具呢! |
在炮火之中选中
I'm unarmed! | |
我可没带枪! |
Get 'em off me! Get 'em off me! | |
赶走他们!赶走他们! |
Get me outta here! | |
带我离开这! |
Help! | |
救命啊! |
下令移动时
Okay! | |
好的! |
I won't be late! | |
我不会迟到的啦! |
Whatever you say, sir! | |
您说什么都行,长官! |
Excelsior! | |
精益求精! |
Yes, sir! | |
是,长官! |
Alrightey then! | |
那行呀! |
移动至陆地
Comin' out! | |
我出来啦! |
Ooh, get me a towel! | |
喔,给我拿条毛巾! |
Aww, I was just getting used to it! | |
啊啊,我才刚习惯上呢! |
Last one out is a rotten egg! | |
最后一个上岸的是臭鸡蛋! |
移动至水上
Is it safe in there? | |
下面安全吗? |
...what about sharks? | |
……要是有鲨鱼咋办啊? |
Cannonball! | |
炮弹来了!(请想象一副团成团跳水的画面) |
Maybe you should go in first! | |
也许你该先下去! |
占领时
Analyzing schematics! | |
正在解析电路! |
Studying blueprints! | |
研究蓝图中! |
Got the plans right here! | |
我自有办法! |
I know this part! | |
这个我懂! |
Piece of pie! | |
小菜一碟! |
驻扎建筑时
I thought you'd never ask! | |
还以为你不提呢! |
Don't have to tell me twice! | |
你不用说两遍啦! |
Ooh! Do they have Internet? | |
哦哦!里面通了网络吗? |
下令修理时
Repairing! | |
修理作业中! |
I know just the trick! | |
我刚好知道怎么办! |
I can fix it! | |
我能修好! |