avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

卡西迪(守望先锋2)/商城语音

OrangePig讨论 | 贡献2023年11月21日 (二) 14:56的版本 →‎行动档案
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
< 返回上级:卡西迪

守望先锋

*Laughs* Watch and learn. 存在于守望先锋1代
*笑*好好学着点。

Reach for the sky. 存在于守望先锋1代
哪里躲。

I'm the quick. You're the dead. 存在于守望先锋1代
致命的快感。

I tried being reasonable. Didn't take to it. 存在于守望先锋1代
我不想讲道理了,实在受不了。

I'm your huckleberry. 存在于守望先锋1代
我才是你要的那个人。

I'm not good... not bad... but I sure as hell ain't ugly. 存在于守望先锋1代
我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人。

I've got a bullet with your name on it. 存在于守望先锋1代
我的一颗子弹上刻着你的名字。

Wanted? dead or alive. 存在于守望先锋1代
我是不是要变成通缉犯了?

You seem familiar. Ain't I killed you before? 存在于守望先锋1代
你看上去很眼熟。我杀过你吗?

You done? 存在于守望先锋1代
结束了?

Happens to the best of us. 存在于守望先锋1代
你遇到了我们当中最厉害的一个。

After you. 存在于守望先锋1代
你先请。

春节活动

*laughs* I'll have another. 存在于守望先锋1代
*大笑*再来一次。 春节活动

How's that for some fireworks? 存在于守望先锋1代
来点儿烟花怎么样? 春节活动

This calls for a celebration. 存在于守望先锋1代
该庆祝一下了。 春节活动

*groans* Think I need a little hair of the dog. 存在于守望先锋1代
*哀叹*我要喝点解醉酒。 春节活动

行动档案

I ain't gathering no moss. 存在于守望先锋1代
我可不喜欢吃灰。 行动档案

A man's gotta have rules. 存在于守望先锋1代
一个男人得有原则。 行动档案

Don't sass me. 存在于守望先锋1代
放尊重点儿。 行动档案

Guess we'll do this the old fashioned way. 存在于守望先锋1代
那就按照老办法来吧。 行动档案

That went against my better nature. 存在于守望先锋1代
这不符合我善良的天性。 行动档案

Take my advice: you oughta stay down. 存在于守望先锋1代
听听我的意见:你最好躺下别动。 行动档案

周年庆典

I like both kinds of music - country and western. 存在于守望先锋1代
乡村音乐和西部音乐我都喜欢。 周年庆典

How do you like me now? 存在于守望先锋1代
现在你觉得我怎么样? 周年庆典

Buckle up. 存在于守望先锋1代
准备好。 周年庆典

Next round's on me. 存在于守望先锋1代
下一轮算我的。 周年庆典

夏季运动会

I don't much like losing. 存在于守望先锋1代
我不太喜欢输。 夏季运动会

Boom goes the dynamite. 存在于守望先锋1代
引爆全场! 夏季运动会

万圣夜惊魂

It's your funeral. 存在于守望先锋1代
棺材都替你备好了。 万圣夜惊魂

You were already dead. 存在于守望先锋1代
你早已经死了。 万圣夜惊魂

Trick or treat. 存在于守望先锋1代
不给糖果就捣蛋。 万圣夜惊魂

I hear ya, pumpkin. 存在于守望先锋1代
我在听,小南瓜。 万圣夜惊魂

雪国仙境

Someone had to break the ice. 存在于守望先锋1代
总得有人热热场。 雪国仙境

You've been snowed in. 存在于守望先锋1代
你被雪藏了。 雪国仙境

战令语音

This is my neck of the woods.
这片林子是我的。 战令奖励

How do you want to do this?
现在你想怎么做? 战令奖励

No tricks from you.
你就别想捣蛋了。 战令奖励

商城购买

Your lips are moving, but I'm not hearing any sense.
你的嘴在动,但我什么也没听到。 商城中限时购买