avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1981个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

托比昂(守望先锋2)/商城语音

OrangePig讨论 | 贡献2023年11月21日 (二) 15:14的版本
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
< 返回上级:托比昂

守望先锋

Some assembly required. 存在于守望先锋1代
需要组装得结实一点。

Working as intended. 存在于守望先锋1代
按计划进行中。

Completion date? (chuckles) When it's done. 存在于守望先锋1代
你问我啥时候做完?哈哈,等我做完的时候。

Leave this to an expert. 存在于守望先锋1代
把这事儿交给专业的来。

People always underestimate the engineers. 存在于守望先锋1代
人们总是小看工程师。

Hard work pays off. 存在于守望先锋1代
努力工作总有回报。

I'm giving it all I've got! 存在于守望先锋1代
我已经拼尽全力了

Don't get caught with your beard in the letterbox! 存在于守望先锋1代
可别让邮筒夹住你的胡子!

You're making a chicken out of a feather. 存在于守望先锋1代
你这是异想天开。

For the last time, I'm Swedish! 存在于守望先锋1代
再说最后一次,我是瑞典人!

Let's not buy the pig while it's still in the bag. 存在于守望先锋1代
先别着急,想想清楚。

(grumbles) Poor craftsman blames their tools. 存在于守望先锋1代
哼,差劲的手艺人才会怪工具不行。

Ironclad! 存在于守望先锋1代
铁甲工匠!

春节活动

Too hot for you? 存在于守望先锋1代
对你来说太难了吗? 春节活动

Everyone, get in here! 存在于守望先锋1代
所有人,都过来! 春节活动

行动档案

Bingo! 存在于守望先锋1代
Bingo!  行动档案

Just start hammering! 存在于守望先锋1代
快干活吧! 行动档案

周年庆典

(laughs) You should try my meatballs. 存在于守望先锋1代
(笑)你们该来尝尝我做的瑞典肉丸。 周年庆典

Hear me baby? Hold together. 存在于守望先锋1代
听到了吗小宝贝?一定要坚持住。 周年庆典

Now why didn't I think of that? 存在于守望先锋1代
我早该想到的! 周年庆典

Trust me. 存在于守望先锋1代
相信我。 周年庆典

How riveting. 存在于守望先锋1代
真是好手艺。 周年庆典

夏季运动会

There's no prize for coming in second. 存在于守望先锋1代
没人会记得第二名。 夏季运动会

(chuckles) There's more where that came from. 存在于守望先锋1代
哈哈,我还有几招没用呢。 夏季运动会

万圣夜惊魂

Mind the beard! 存在于守望先锋1代
小心胡子! 万圣夜惊魂

I smell trouble brewing. 存在于守望先锋1代
我觉得有妖气。 万圣夜惊魂

If you build it, they will die. 存在于守望先锋1代
造完炮台,有人就得吃苦头了。 万圣夜惊魂

The viking sought a dragon... but a dragon found him first. 存在于守望先锋1代
维京战士追寻着巨龙……但却是巨龙先找到了他。 万圣夜惊魂

It's not a costume! 存在于守望先锋1代
这不是道具服! 万圣夜惊魂

雪国仙境

Give me a warm fire and a book on thermodynamic alloys. 存在于守望先锋1代
我想要一团温暖的炉火,再加一本讲热力学合金材料的书。 雪国仙境

(laughs) Expert craftsmanship. 存在于守望先锋1代
(笑)完美的手艺。 雪国仙境

Made to order! 存在于守望先锋1代
仅限定做! 雪国仙境

战令语音

My beard is older than you are.
我的胡子都比你年纪大。 战令奖励

Someone call for the repairman?
有人需要修理师吗? 战令奖励

Pumpkin spice... latte? Tell me that isn't real.
南瓜香料拿铁……?这不是认真的吧? 战令奖励

商城购买

You won't sink my battleship!
你击不沉我的铁甲舰! 商城中限时购买

任务解锁

  • 完成“孩子们都没事”挑战后解锁

Sometimes you just have to do it yourself.
有时候就得自己亲自出马。