< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
非裔流浪中年女性 | |
---|---|
代码 | BFOTR |
种族 | 非裔 |
性别 | 女性 |
年龄 | 年长 |
身份 | 流浪乞丐 |
在游戏文件里,非裔流浪中年女性的语音序号为5192-5252。
被粗暴地撞到
Things don't come up right. | |
These are the breaks. | |
It's a pity you're so dirty. | |
I got the real nitty gritty. | |
Wait here! I'll sing to you. | |
You never catch me on the welfare line. | |
I know what it is to climb out. | |
O Gutongi Deo Jac! | |
Such this golden goose. | |
Wait here, I'll see you soon! | |
随意交谈
Oh, excuse me. | |
I'm sorry. | |
Can you spare a dollar? | |
I feel like, damn thin. | |
There's a blue light | |
Yes, Lord. | |
Mmmmm... | |
Ba-oot | |
you the trees and some | |
College is the only way out. | |
I got the gift. | |
Cherish my moments with you. | |
I'll tell you about a revolution. | |
I like the simple things. | |
you have so much passion. | |
差点被碾过
Damn! | |
I see you! I see you! | |
Can I walk in peace in this city? | |
What's your problem? | |
You better come back here and apologize. | |
for watch it. | |
I'm begging here! | |
Your paper this upstairs. | |
You are not being cool. | |
拳打脚踢
You can't fight worth the lick. | |
I'll pound on your head all night long. | |
Life is funny isn't it? | |
Feel the fury of my fist boy! | |
How much can you take? | |
You are what it was. | |
被枪吓到
How bad do you want to kill this woman? | |
I know you're not gonna shoot an old lady like me. | |
It's not nice to point guns at people. | |
Prepare to answer to the maker. | |
You don't scare me with that thing. | |
You look me in a-ah. | |
被抢钱
What are you doing? | |
Get your hands off of me. | |
抢钱
Okay boy, give me your wallet. | |
Give me what you got. | |
Nobody gets hurt. | |
死而复生
You're so kind, my love. | |
调查事件
Help me Lord! | |
What's the name of that song? | |
What was his obsession? | |
与玩家互动
You wanna dance? | |
I feel great! | |
There's a blue light in blue | |
I'm sorry. | |
Wait here, I'll see you soon! | |
叫出租车
Hey, Cabby! Over here, baby! | |