< 返回上级:侠盗猎车手:罪恶都市
非裔流浪中年男性 | |
---|---|
代码 | BMOTR |
种族 | 非裔 |
性别 | 男性 |
年龄 | 年长 |
身份 | 流浪乞丐 |
在游戏文件里,非裔流浪中年男性的语音序号为6293-6351。
被粗暴地撞到
Err, get out the way! | |
Get out of my living room. | |
Mo! | |
What's the password, you Charlie? | |
What? | |
Get away from me! | |
Go away! Defend it to the death they told me. | |
Charlie! | |
Get lost! | |
Yeah! | |
随意交谈
What? | |
I'll give you ergonomics. | |
career Vietnam now this | |
I hate these happy people. | |
Kill the lotto! | |
This place never revoked. | |
Ah sure, I'm out making pay. | |
I'm laying fit for heroes. | |
These people make me sick. | |
No dignity left. They taken everything. | |
差点被碾过
I'll see you later. | |
In comment fire! | |
Fire in the hole! | |
Man down! | |
I see you! | |
No respect for veterans. | |
Damn Charlie! | |
Show me your face traitor! | |
I'll get you! | |
嘿 | |
Argh!! | |
撩妹
Hey pretty thinger, I'll show you. | |
Come here and sit on my knees. | |
Daddy needs change for a dollar. | |
被枪吓到
You a military man! | |
defend the rage they told me. | |
I'm sorry sir, I was just following orders. | |
You Charlie! | |
What's that thing anyhow? | |
回应警察
It wasn't me! | |
Leave it alone. | |
Good morning, ladies, give me a dollar, damn it. | |
It wasn't me. | |
惊慌逃窜
evacuate evacuate | |
I held it in as long as I could. | |
Every man for himself! | |
May it down! Sir, in the voxhole! | |
Call an ass drag! | |
I didn't mean it! | |
The Ka up every boy. | |
死而复生
Medic on the fire Charlie | |
与玩家互动
There was some money! | |
I fought for this shit all. | |
Hey you, five bucks? | |
I just need one drink. | |
I'm a loyal veteran. | |
I need a dime, a ten bucks, give me all my fee! | |
Hey you five bucks! Ehh... | |
叫出租车
Taxi! | |