选择英雄
|
Breaking me down just builds me up. |
伤疤会成为我的勋章。 |
|
Breaking them down just builds me up. |
敌人会成为我的勋章。 |
- 医疗兵
|
Please state the nature of your medical emergency. |
请讲一下你的急诊类型。 |
更换到此英雄
|
Brigitte at your service! 存在于守望先锋1代 |
布丽吉塔为你效劳! |
|
Brigitte, here! You rang? |
布丽吉塔来了!有人叫我吗? |
- 医疗兵
|
Brigitte at your service! Where does it hurt? |
布丽吉塔为您效劳!哪儿不舒服? |
比赛相关
赛前等待
|
We got this! 存在于守望先锋1代 |
我们赢定了! |
|
If it's a fight they want, it's a fight they'll get! |
既然他们想打,我一定奉陪到底! |
|
All together now. |
现在,我们团结一心。 |
|
Let's go everyone! |
我们上吧,各位! |
|
Remember what we've learned. |
牢记我们所学的一切。 |
|
Trust in each other, and we won't fail! |
相互信任,胜利必将属于我们! |
|
We can do this! |
我们一定能行的! |
|
Swords, arrows... a hammer and flail... We're practically a Renaissance faire! |
有刀,有箭……还有战锤和连枷……我们这算是文艺复兴了吧! |
比赛开始
- 上一轮赢了
|
All we have to do is win another! 存在于守望先锋1代 |
拿下这场战斗,我们就赢了! |
|
We're off to a good start! 存在于守望先锋1代 |
我们胜券在握了! |
- 上一轮输了
|
Dig deep everyone, we can't afford to lose another. 存在于守望先锋1代 |
大家再加把劲,我们可不能输! |
|
It's win or go home. 存在于守望先锋1代 |
要么胜利,要么回家! |
- 平局后的最后一轮
|
Okay everyone, this is it! 存在于守望先锋1代 |
好吧,该一决胜负了! |
|
It all comes down to this. 存在于守望先锋1代 |
输赢就看这一局了。 |
重生
|
Things were going so well! 存在于守望先锋1代 |
真可惜,我的状态正好着呢。 |
|
Where does it hurt? |
哪儿疼? |
|
I have a new plan this time. |
这次我有个新的计划。 |
|
I should think that one over again. |
我应该好好反省一下。 |
|
I'll remember that for next time. |
我不会再犯那种错误了。 |
|
I'll try a different approach. |
我得换个办法。 |
|
No sweat. Just try again. |
我还没出汗呢。再来。 |
|
Okay, I'm ready to go again. |
好了,我准备好再来一次了。 |
|
That's not gonna stop me. |
这点挫折拦不住我。 |
|
Trust in the process. |
我相信苦尽才能甘来。 |
|
(Swedish) One more time. |
(瑞典语)再来! |
- 皇家卫队长
|
Disappointing His Excellency is not an option. |
绝不能让陛下失望。 |
|
The Infinite never backs down! |
无限战士绝不退缩! |
|
Payback will be swift and merciless. |
我的复仇将会迅猛无情。 |
|
We will destroy them for their insolence! |
他们会为傲慢付出惨痛的代价! |
|
I won't fail the Nebula! |
我绝不会辜负星云! |
队伍少人
|
We're outnumbered. Careful! |
我们寡不敌众。小心! |
吃急救包
|
All patched up! 存在于守望先锋1代 |
都修好了! |
|
Much better! 存在于守望先锋1代 |
好多了! |
|
Taking my medicine! 存在于守望先锋1代 |
恢复过来啦! |
|
(Swedish) Not a scratch! 存在于守望先锋1代 |
完好如初! |
被完全治疗
|
I needed that! 存在于守望先锋1代 |
太及时了! |
|
Thanks! 存在于守望先锋1代 |
谢谢你! |
|
Hey! Good looking out for me! 存在于守望先锋1代 |
嘿!多谢帮忙! |
被伤害强化
|
That feels good! 存在于守望先锋1代 |
这感觉真棒! |
|
Now we're in business! 存在于守望先锋1代 |
我们去大干一场吧! |
|
Keep it coming! 存在于守望先锋1代 |
就是这样,继续! |
被复活
|
Thanks, Angela! 存在于守望先锋1代 |
谢谢你,安吉拉! |
|
Ready for another round! 存在于守望先锋1代 |
我准备好再来一次了! |
敌人来了
- 发现敌人
|
There they are! 存在于守望先锋1代 |
他们在那里! |
|
Enemy's over there! 存在于守望先锋1代 |
敌人在那里! |
|
Enemy's there. Let's clear them out! |
敌人在那里。一起消灭他们! |
- 敌人方位
|
They're coming right at us! 存在于守望先锋1代 |
他们朝我们冲过来了! |
|
They're behind us! 存在于守望先锋1代 |
他们在我们后面! |
|
Watch the right side! 存在于守望先锋1代 |
小心右边! |
|
They're above us! 存在于守望先锋1代 |
他们在上面! |
|
Up there! 存在于守望先锋1代 |
上面有敌人! |
|
They're underneath us! 存在于守望先锋1代 |
他们在下边! |
|
Watch your backs! 存在于守望先锋1代 |
注意背后! |
|
They're right in front of us! 存在于守望先锋1代 |
他们就在前面! |
|
On the left! 存在于守望先锋1代 |
左边有敌人! |
|
Right side! 存在于守望先锋1代 |
右边! |
|
They're on the left! 存在于守望先锋1代 |
他们在左边! |
|
They're below us! 存在于守望先锋1代 |
敌人在下面! |
- 敌人在集合
|
They're over here! 存在于守望先锋1代 |
他们在这里! |
- 敌人在队友身后
|
Behind you! 存在于守望先锋1代 |
注意身后! |
- 发现狙击手
|
000000049D2E.0B2. 存在于守望先锋1代 |
狙击手!大家小心! |
|
00000004A15D.0B2. 存在于守望先锋1代 |
狙击手!快找掩护! |
- 敌人被复活
|
One's coming back! 存在于守望先锋1代 |
敌人复活了! |
|
Already back for more? |
又回来受死了吗? |
|
Careful, the enemy is getting back up! |
小心,敌人又回来了! |
部署物相关
传送面板
|
Find their teleporter! 存在于守望先锋1代 |
快去找他们的传送器! |
- 寻找敌人 传送面板
|
They have a teleporter somewhere! 存在于守望先锋1代 |
附近有他们的传送器! |
- 发现敌人 传送面板
|
Their teleporter's over here! 存在于守望先锋1代 |
他们的传送器在那儿! |
- 摧毁敌人 传送面板
|
Enemy teleporter out of commission! 存在于守望先锋1代 |
敌人的传送器已经停止运行了。 |
护盾发生器
|
They're using a shield generator! 存在于守望先锋1代 |
他们正在使用护盾发生器! |
- 发现敌人护盾发生器
|
Found their shield generator! 存在于守望先锋1代 |
找到他们的护盾发生器了! |
- 摧毁敌人护盾发生器
|
Enemy shield generator destroyed! 存在于守望先锋1代 |
干掉敌人的护盾发生器了! |
炮台
- 发现 炮台
|
Enemy turret ahead! 存在于守望先锋1代 |
前方有敌人的炮台! |
|
Enemy turret ahead! One of papa's beloved creations. 存在于守望先锋1代 |
前方有敌人的炮台!那可是爸爸最得意的作品…… |
- 摧毁 炮台
|
Enemy turret destroyed. 存在于守望先锋1代 |
干掉敌人的炮台了。 |
|
Sorry, Papa, back to the scrap heap! 存在于守望先锋1代 |
抱歉了,爸爸。这玩意该报废了! |
被激素强化
|
Who's ready to take some punishment? 存在于守望先锋1代 |
有谁想试试吗? |
|
I am unstoppable! 存在于守望先锋1代 |
我势不可挡! |
|
Come taste defeat! |
过来,做我的手下败将! |
|
Don't get in my way! |
别挡我的路! |
|
(Swedish) Do your best! |
(瑞典语)尽管出招吧! |
脱险
|
That was close! 存在于守望先锋1代 |
好险啊! |
- 状态不好
|
Something doesn't feel right. 存在于守望先锋1代 |
感觉有些不对劲。 |
|
Not feeling so good. 存在于守望先锋1代 |
这感觉不太好。 |
|
Feeling sluggish here! |
我感觉有点打蔫! |
- 受到 禅雅塔 乱 的效果
|
Damn! 存在于守望先锋1代 |
该死! |
|
(Swedish) Damn! 存在于守望先锋1代 |
(瑞典语)该死! |
获得赏金
|
What'd I get? 存在于守望先锋1代 |
有奖励吗? |
火力全开
|
I'm on fire! Come on, try me! 存在于守望先锋1代 |
我火力全开了!来啊,面对我! |
|
It's automatic! 存在于守望先锋1代 |
我的实力与生俱来! |
|
Maybe you should just stay out of my way! 存在于守望先锋1代 |
碍手碍脚的家伙都闪开! |
|
I'm fired up right now. |
烈火在我胸中燃烧。 |
|
Watch out, I'm on fire! |
都瞧好,我火力全开了! |
团灭
|
Didn't expect we'd have time for a break. |
没想到我们还有空休息一下。 |
|
Enemy team dismantled! |
敌人被彻底击溃了! |
|
Great work everyone, we really showed them! |
干得漂亮,这下敌人尝到我们的厉害了! |
队友相关
- 队友倒下
|
We have a teammate down! 存在于守望先锋1代 |
我们有队友倒下了! |
|
Our teammate's down! 存在于守望先锋1代 |
队友倒下了! |
- 队友击杀敌人
|
Nice one! 存在于守望先锋1代 |
干得不错! |
|
I always had faith in you! 存在于守望先锋1代 |
我一直都很看好你的。 |
|
You've been practicing. 存在于守望先锋1代 |
你一定练了很久。 |
|
I'll give you credit for that one. |
那一招我很佩服。 |
|
That looked pretty easy! |
看起来小菜一碟嘛! |
|
Wow, nice work! |
哇,干得漂亮! |
|
(Swedish) Well done. |
(瑞典语)干得好。 |
|
(Swedish) Not bad! |
(瑞典语)不赖嘛! |
|
(Swedish) There you go! |
(瑞典语)干得不错! |
- 给队友报位置
|
I'm over here! 存在于守望先锋1代 |
我在这儿呢! |
|
Over here! 存在于守望先锋1代 |
我在这儿! |
- 拯救队友
|
I've got your back when you're under attack! |
如果敌人来袭,别急,我保护你。 |
|
That was close! |
刚才好险! |
|
When you're close, I'll protect you the most! |
当你遇到危难,我会保你平安。 |
|
(Swedish) Careful, papa! |
(瑞典语)小心点,爸爸! |
|
Some things will never change, Reinhardt. |
有些事永远都不会变,莱因哈特。 |
|
I'm here, uncle! |
有我在,伯伯! |
- 复活队友
|
Back on your feet! 存在于守望先锋1代 |
重新站起来吧! |
|
Let's finish this fight together! 存在于守望先锋1代 |
我们一起赢下这场战斗吧! |
赛后结算
- 升级
|
I'm moving up in the world! 存在于守望先锋1代 |
我越来越厉害啦! |
- 投票史诗
|
Just doing my part. 存在于守望先锋1代 |
我只是做了我应该做的。 |
|
Operation complete! Now where did I leave my watch? |
手术完成!有人看到我的手表了吗? |
- 投票传奇
|
Can't argue with that. 存在于守望先锋1代 |
你们的眼光都很好! |
|
That's a serious outbreak! |
病来如山倒! |