守望先锋
|
(whistle) Lucky find! |
(口哨)找到了,真幸运! |
|
Neato! |
好棒! |
|
If it ain't Baroque, don't fix it! |
把古董修坏了,得算“害修”! |
|
I'm sorta making this up as I go. |
只管动起来,车到山前必有路。 |
|
I can dig that! |
我“掘”得很棒! |
|
History doesn't repeat--it rhymes! |
历史不会重演,只是惊人地相似! |
|
X marks the spot! |
就在打叉的地方! |
|
(smacks lips) Tastes like... dirt. |
(砸吧嘴)一股……土味。 |
|
Ooh, what's that over there? |
噢,那是什么东西? |
|
(Spanish) Speak of the devil. |
说来就来…… |
|
(Spanish) Make way! |
(西班牙语)闪开! |
战令语音
|
This stinks. |
臭烘烘的。 战令奖励 |