avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2072个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基
OrangePig讨论 | 贡献2024年12月17日 (二) 16:14的版本 (建立内容为“{{禁止转载}} {{BrawlerBanner|Name=Surge_Lightyear|SkinLabel=ToyStory|SkinLabelCN=玩具总动员|Description=瑟奇光年是在星妙大战主题季推出的…”的新页面)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
在B站账号@橘子猪OP未发布相关语音视频之前,你不得以任何形式在任何社交平台上转载相关翻译内容。
Surge Lightyear Portrait.png
BS SkinLabel ToyStory.png 玩具总动员
瑟奇光年是在星妙大战主题季推出的玩具总动员联动传奇皮肤。瑟奇穿上了巴斯光年的服装,语音更改了台词。

登场时

Surge Lightyear, to the rescue!
瑟奇光年,前来救援!
Feel the Buzz!
感受巴斯之力!
Total space ranger vibes.
妥妥的太空游侠范儿。
Greetings, I'm Surge Lightyear.
你好,我是瑟奇光年。
Fully buzzed and ready to launch.
能量满满,准备出发。
Prepare for a galactic beatdown.
准备来一场银河系碾压局。
Countdown to smackdown.
击倒倒计时开始。
Powered up and ready to crush.
能量充沛,蓄势待发。
Intergalactic Smackdown in T-5.
在T-5开启星际对决。
Launching into battle at warp speed.
超光速前往战场。

局势领先时

I got the moon juice.
我月战月勇。
Mission accomplished.
任务完成。
Surge is buzzing.
瑟奇状态火热。
I'm out of this world.
我超凡脱俗。
You're all starstruck. It's okay.
你们都被震住了,没关系的。
It was written in the stars.
都是命中注定的。

遭受攻击时

Bad buzz.
情况不妙。
Gravity is on your side.
重力都站在你那边了。
Clearly a jetpack malfunction.
明显是喷气背包出故障了。
Recalibrating space laser.
重新校准太空激光。
Mayday, mayday! Requesting refreshments.
求救,求救!急需支援。
I'll send you into a black hole.
我要把你送进黑洞里去。

击杀敌人时

You got buzzed.
你被锤爆了。
Space Ranger defeats danger.
太空游侠解除危机。
Ha ha ha!
哈哈哈!
I'm Lightyears ahead of you.
我领先你几光年呢。
I shoot for the stars and never miss.
我志在摘星,从不失手。
You are stardust.
你不过是尘埃罢了。
You just got eclipsed.
你刚被我碾压了。

死亡时

Tactical pause.
战术停顿。
Space suit compromised.
太空服受损了。
Feeling spacey.
感觉晕乎乎的。
I'm all out of space juice.
太空能量耗尽了。
In space, no one can hear you lose.
在太空里,你输了也没人能听到。
Back to the space station.
返回空间站。
Retaliation mode engaged.
开启反击模式。
Temporarily grounded.
暂时坠机。
Cosmic crash landing.
宇宙迫降。

攻击时

Space Buzz.
太空巴斯。
Space Surge.
太空瑟奇。
Ah!
啊!
Buzz.
射击。
Drink up!
接招吧!
Stay hydrated!
给你补点水!
Maximum charge!
全力出击!

使用超级技能时

Energy surge, prepare for impact!
能量奔腾,准备出击!
Star surge!
星之瑟奇!
Zero G is the place to be.
这片地方没有重力!
Blast off!
起飞!
Zero gravity, zero mercy.
重力归零,毫不留情。
To the brawl stars and beyond.
荒野不止乱斗!
Ha ha!
哈哈!

您未被允许发表评论。